Manual de instrucciones ALPINE CVA-1000R

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ALPINE CVA-1000R. Esperamos que el manual ALPINE CVA-1000R te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones ALPINE CVA-1000R.


Mode d'emploi ALPINE CVA-1000R
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   ALPINE CVA-1000R (1309 ko)
   ALPINE CVA-1000R CONNECTION CVA-1000R AND NVE-N055PV (104 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE CVA-1000R

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] CVA-1000R System Control Monitor/Receiver ß GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES 68P11646Y04-O Printed in Japan (Y) (RCS PONTOISE B 338 101 280) Yamagata Printing Co. , Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan Español ß VÄGLEDNING FÖR MONTERING OCH ANSLUTNINGAR A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente esta GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES junto con el MANUAL DE OPERACION. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo CVA-1000R le brinde muchos años de placer auditivo. En caso de presentarse algún problema durante la instalación de Ia unidad, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE. Svenska Läs noggrant igenom både denna VÄGLEDNING FÖR MONTERING OCH ANSLUTNINGAR och tillhörande BRUKSANVISNING för att bekanta dig med varje reglage och funktion. [. . . ] Se till att ingen luftventil eller värmeavledande plåt blockeras. Sådan blockering orsakar inre upphettning som kan resultera i brand. ANVÄND SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA DEM KORREKT. Var noga med att endast använda de tillbehör som specificerats för denna produkt. Användning av tillbehör som inte är avsedda för denna produkt kan skada inre delar eller leda till att produktens montering blir ostadig på grund av lossnande delar. UNDVIK MONTERING DÄR DET ÄR MYCKET FUKTIGT ELLER DAMMIGT. Undvik att montera produkten på en plats där den utsätts för mycket fukt eller damm. Fukt eller damm som tränger in i produkten kan orsaka rökbildning eller brand. Felaktigt utförda anslutningar kan förorsaka brand eller annan olycka. DRA KABLARNA SÅ ATT DE INTE KAN KLÄMMAS ELLER SKADAS. Var noga med att dra kablarna så att de inte kan klämmas av rörliga delar, som t. ex. sätets skjutanordning, eller komma i kontakt med spetsiga delar som kan skada kablarna. Precauciones IMPORTANTE Anote el número de serie de su unidad en el espacio proporcionado en la cubierta posterior del manual de operación, y consérvelo como un registro permanente. La placa con el número de serie está ubicada en la parte inferior de la unidad. · Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (­) de la batería antes de instalar el CVA-1000R. Esto reducirá cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito. · Cuando reemplace un fusible fundido, asegúrese de reemplazarlo por otro de la misma especificación. · Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podrán ocasionar un malfuncionamiento de la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo. · Esta unidad está diseñada para funcionar con sistemas de 12 V CC, de negativo a masa. Asegúrese de que su vehículo tiene este tipo de sistema eléctrico antes de conectar el cable de alimentación. · Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (p. ej. , el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. [. . . ] Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit) Anslut denna kabel till kabeln för fjärrstyrt strömpåslag på förstärkaen eller signalprocessorn. ° Till en förstärkare eller equalizer · Ingående kabel för ljudavbrott (rosa/svart) , Till en biltelefon ¡ Ai-NET-kabel (följer med equalizern) TM Säkringshållare (10 A) £ Ai-NET-kabel (följer med CD-växlaren) ¢ Utgående högtalarkabel för främre, vänster (+) högtalare (vit) Utgående högtalarkabel för främre, vänster (­) högtalare (vit/svart) § Utgående högtalarkabel för bakre, vänster (­) högtalare (grön/svart) ¶ Utgående högtalarkabel för bakre, vänster (+) högtalare (grön) · Utgående högtalarkabel för bakre, höger (+) högtalare (violett) ª Utgående högtalarkabel för bakre, höger (­) högtalare (violett/svart) º Utgående högtalarkabel för främre, höger (­) högtalare (grå/svart) OE Utgående högtalarkabel för främre, höger (+) högtalare (grå) Amarillo Batería Batterie Systema ejeplo/Systemexempel Antena Antenn CVA-1000R Monitor Bildskärm 1 GUIDE CONTROL OUT 2 GUIDE CONTROL IN PARKING BRAKE 3 4 6 7 8 Al conector ISO del vehículo Till ISO-koppling i fordonet Blanco/Verde Vit/Grön DISPLAY CONTROL OUT Blanco/Verde Vit/Grön Amarillo/Azul Gul/Blå 5 DISPLAY CONTROL IN DIMMER ILLM Amarillo/Rojo Gui/Röd MODULATOR CONTROL Amarillo/Rojo Gui/Röd Blanco/Azul Vit/Blå Naranja Orange 9 MODULATOR CONTROL ACC *0 * Rojo Röd ACC Azul Blå REMOTE IN Azul Blå Rojo Röd ! REMOTE OUT @ BATTERY *# * Rojo Röd BATT Blanco/Marrón Vit/Brun Blanco/Marrón Vit/Brun Amarillo Gul Unidad del sistema de navegación Navigeringsapparat (Vendido separadamente) (tillval) Blanco Vit GND $ % Amarillo Gul Negro Svart $ ^ 1 *( & NORM EQ/DIV GND Negro Svart ) / ¤ Conectar a un amplificador externo usado como componente de sistema Anslut till en förstärkare för användning i en bilstereoanläggning. CVA-1000R Sintonizador POWER ANT fl P. ANT < fi > 1 Azul Blå REMOTE TURN-ON Azul Blå ° Azul/Blanco Blå/Vit AUDIO INTERRUPT IN Ecualizador equipado con Ai-NET Equalizer kompatibe med Ai-NET (Vendido separadamente) (tillval) · , Rosa/Negro Rosa/Svart ACC 0 fifi ¡ Rojo Röd TM BATTERY # Amarillo Gul £ GND $ Negro Svart SPEAKER LEFT FRONT SPEAKER LEFT REAR SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER RIGHT FRONT Blanco Blanco/ Verde/ Verde Vit Negro Negro Grön Grön/ Vit/ Svart Svart Violeta Violeta/ Gris/ Violett Negro Negro Violett/ Gtå/ Svart Svart Gris Grå * Nota: Después de identificar los terminales del conector ISO para la batería y el encendido (ACC), asegúrese de conectar correctamente los conductores. Anmärkning: Identifiera först ISO-kopplingarna för batteriet och tändningen (läget ACC) och anslut därefter kablarna på korrekt sätt. ¢ § ¶ · ª º OE CD Shuttle (Ai-NET) (Vendido separadamente) (tillval) F-Lch R-Lch R-Rch F-Rch 1 Conector de alimentación 2 Conductor de entrada de control guía (Blanco/verde) Conecte al conductor de salida del control guía. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ALPINE CVA-1000R

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones ALPINE CVA-1000R, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag