Manual de instrucciones BROTHER XL-3027

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones BROTHER XL-3027. Esperamos que el manual BROTHER XL-3027 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones BROTHER XL-3027.


Mode d'emploi BROTHER XL-3027
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso BROTHER XL-3027

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Nunca ponga la máquina en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o está averiada, o si se ha caído dentro del agua. Lleve la máquina al distribuidor o centro de reparaciones autorizado más cercano para su examen, reparación y realización de los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios. Mantenga las aberturas de ventilación y el pedal libres de pelusa, polvo y trocitos de tela. Nunca deje que caigan objetos en ninguna de las aberturas, ni inserte nada en las mismas. [. . . ] Para pasar fácilmente el hilo por detrás de la guía del hilo de la varilla de la aguja, sujételo con la mano izquierda y hágalo avanzar con la derecha. Si el tirahilo está en posición baja, el hilo superior no se podrá enrollar a su alrededor. Asegúrese de levantar la palanca del pie prensatela y el tirahilo antes de pasar el hilo superior. Si no pasa el hilo de manera correcta, pueden producirse problemas al coser. Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda hacia usted (hacia la izquierda), de manera que la marca de la rueda apunte hacia arriba. Cuando utilice el enhebrador, asegúrese de que el soporte de la aguja está en la posición más alta, de lo contrario, el ganchillo podría dañarse. Baje al máximo la palanca del enhebrador de aguja y, a continuación, gire la palanca hacia la parte trasera de la máquina (en el sentido contrario a donde se encuentra). Asegúrese de que el ganchillo pasa por el ojo de la aguja y agarra el hilo. Mantenga el hilo delante de la aguja para asegurarse de que lo agarra con el ganchillo. Mientras sujeta el hilo, gire la palanca del enhebrador de aguja hacia la parte delantera de la máquina (hacia usted). El enhebrador sólo se puede utilizar con Con hilos decorativos o agujas especiales como, por ejemplo, la aguja gemela y la aguja bastidor, no puede utilizar el enhebrador. Los hilos deben ser del mismo color que la tela. Doble hacia atrás el dobladillo, como se muestra en la figura A. Después, doble el borde de la tela como se indica en la figura B. La puntada de concha puede utilizarse para coser bordes con puntilla (parecido al encaje) en telas ligeras. Coloque la tela debajo del pie prensatela para coserla al bies con puntadas rectas en la línea de costura y con puntadas en zig-zag ligeramente por encima del borde doblado. )] Double Action Stitch F-3 3-5 (1/64-1/8) (1/8-3/16) Puntada de doble acción Bridging Stitch F-3 3-5 Puntada de (1/64-1/8) (1/8-3/16) puente Rampart Stitch Puntada de muralla F-3 (1/64-1/8) 3-5 (1/8-3/16) La puntada elástica puede emplearse para unir dos trozos de tela y resulta muy eficaz a la hora de coser tejidos de punto. Estos tipos de puntadas se utilizan para unir dos trozos de tela, por ejemplo, en la costura de patchwork. Ajuste el selector de puntadas en la puntada de doble acción, la puntada de puente o la puntada de muralla. Asegúrese de tener los dos bordes de tela muy juntos. Este tipo de puntada se utiliza para unir dos trozos de tela, dejando un espacio entre sus bordes. Doble los bordes de los dos trozos de tela para el dobladillo e hilvánelos a un papel fino, dejando un pequeño espacio entre ellos. [. . . ] Afloje el tornillo del pie prensatela y el de la presilla de la aguja para retirar el soporte del pie y la aguja. No ponga aceite lubricante en la caja de la bobina. Insert the bobbin case so that the projection Coloque la caja de la bobina de manera que su proyección quede alineada con el resorte. Install the needle plate, sliding it to the right Coloque la placa de la aguja, deslícela hacia la derecha para fijarla y, después, apriete los tornillos. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES BROTHER XL-3027

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones BROTHER XL-3027, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag