Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] MANUAL DE USUARIO
DG-K21
REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD)
Progressive Scan
ANTES DE OPERAR EL EQUIPO LEA POR FAVOR ESTE INSTRUCTIVO.
TABLA DE CONTENIDOS
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ACERCA DEL DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ANTES DE OPERAR EL EQUIPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INDICACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN. . . 10
Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panel Trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VFD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Botones del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DIVERSOS MODOS PARA REPRODUCIR UN DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selección de angulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Función Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Marcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Reproducción Programada (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reproducción Programada (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reproducción Resumida (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Reproducción Resumida (Algunos tipos de discos)27 Reproducción Resumida (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Reproducción de archivos MP3, JPEG ó CD de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OPERACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de diversos formatos de discos . . . . . 15 Ajuste del sistema de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V-MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reproducción Rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Reproducción Lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pausa / Salto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selección de Idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste del canal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selección de audio Tridimensional 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AJUSTE DE FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustes de Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Exploracíon Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes de Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajuste General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pagina de Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Localización y Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Especificaciones Tecnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CONTROL DEL MICRÓFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración del Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Control de Tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
REPRODUCCIÓN DE LA ESCENA DESEADA. . . 21
Saltar escenas en un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ir directamente al título deseado (DVD) . . . . . . . . . . . . . . 21 Reproducción de discos con archivos MP3 . . . . . . . . . . 22 Reproducción Repetida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Repetición de segementos específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Selección de un idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Busqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO, NO REMUEVA LA CUBIERTA TRASERA. [. . . ] La unidad posee diversos tipos de conexiones como salidas de audio y video compuesto, S-Video, y salidas de señal digital de audio (Coaxial u óptica), seleccione la que se adecue a sus necesidades.
CONECTANDO A UNA TV Y UN AMPLIFICADOR DE AUDIO
B
A
TELEVISIÓN @ #
!
C
AMPLIFICADOR
Conectar cualquiera de estas combinaciones; !+ A , @+ A , #+ A , !+ B , @+ B , #+ B , !+ C , @+ C ó #+ C .
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. DTS y DTS Digital Out son marcas registradas por Digital Theater Systems Inc.
14
OPERACIÓN BÁSICA
REPRODUCCIÓN DE DIVERSOS FORMATOS DE DISCOS.
1
Oprima el botón "POWER" (Encendido) del Televisor y el equipo de audio, presione el botón "TV/VIDEO" del televisor y elija el modo VIDEO Seleccione en modo S-Video si esta usando una conexión para S-VIDEO.
TV/VIDEO
N ota:
Este paso, puede omitirse si no se encuentra conectado a ningún amplificador
2
Seleccione el tipo de entrada de audio en el amplificador
· Cada amplificador posee diferentes modalidades, por favor refiérase al manual de instrucciones del amplificador que posea (por ejemplo, conecte la salida de audio del reproductor DVD, a la entrada de audio del amplificador) DVD/LD
3 4
Conecte el equipo, presione el botón Stand By en el panel frontal u oprima el botón " " desde el control remoto Presione el botón "OPEN/CLOSE " para abrir la bandeja del disco, inserte uno con la parte impresa hacia arriba, oprima nuevamente este botón para que la bandeja se cierre, el reproductor tratará de reconocer el tipo de disco que se encuentra en el interior, posteriormente aparecerá en la pantalla del televisor el menú del DVD, así como el menú de títulos. · En el caso del menú de un DVD, éste se despliega en la pantalla del Televisor. · En el caso de un CD, los tracks se reproducen de acuerdo al número que tienen asignado.
5 6
Para detener la reproducción, oprima el botón STOP
.
Pulse
para remover el disco.
15
OPERACIÓN BÁSICA
AJUSTE DEL SISTEMA DE TV.
Usted puede hacer compatible el sistema al cual trabaja su TV con el del reproductor. Pulse el botón sistema para cambiar el sistema de su TV. · Cuando usted oprime el boton [SYSTEM], la pantalla del TV muestra la siguiente informacion : " Si desea cambiar, presione de nuevo. " Oprima el boton [SYSTEM] una vez mas para cambiar el modo. PAL AUTO NTSC
SYSTEM
V-MODE (CUANDO SELECCIONA INTERLACE O PROGRESSIVE)
· En caso de la conexión del componente, presione el V-MODE en el control remoto para seleccionar INTERLACE o PROGRESSIVE. Cuando usted oprime el botón [V-MODE], la pantalla del TV muestra la siguiente información : " Si desea cambiar, presione de nuevo. " Oprima el botón [V-MODE] una vez más para cambiar el modo. Cuando usted conecta el Compuesto, la película no será reproducida, presione el V-MODE en el control remoto para seleccionar video Compuesto.
V-MODE
PANTALLA
Cada vez que oprime el botón DISPLAY durante la reproducción de un disco, aparecerá la siguiente secuencia:
DISPLAY
DVD TIT. TITULO RESTANTE CAPITULO TRANSCURRIDO CAPITULO RESTANTE DISPLAY APAGADO CD SENCILLO TRANSCURRIDO SENCILLO RESTANTE TOTAL TRANSCURRIDO TOTAL RESTANTE DISPLAY APAGADO MP3 TRANSCURRIDO RESTANTE APAGADO
16
OPERACIÓN BÁSICA REPRODUCCIÓN RÁPIDA
N ota:
Presione el botón PLAY, para regresar a la velocidad normal de reproducción.
Cuando reproduce un disco, usted puede avanzar o retrocede rápidamente alguna escena de su interés.
1
Presione el botón para avanzar hacia una escena en específico, cada vez que usted oprime este botón, se da la siguiente secuencia
1 2 3 4 5 6 1
FF X2 FF X4 FF X8 FF X16 FF X32 ( SOLO DVD) Reproducción normal FR X2 FR X4 FR X8 FR X16 FR X32 ( SOLO DVD) Reproducción normal
N ota:
La velocidad de reproducción o grabacion que indica el manual puede variar dependiendo del disco que se inserte en la unidad.
2
Presione el botón para retroceder hacia una escena en específico, cada vez que usted oprime este botón, se da la siguiente secuencia.
2 3 4 5 6
REPRODUCCIÓN LENTA
N ota:
Presione el botón PLAY para reproducir normalmente.
Disfrute de la visualización cuadro por cuadro de las imágenes de su preferencia siguiendo los siguientes pasos: Presione El botón "SLOW" para iniciar la reproducción lenta
SLOW
N ota:
Presione el botón PLAY para reproducir normalmente.
PAUSA / SALTO
Presione PAUSE en el control remoto para hacer una pausa en la reproducción. Presione el botón STEP para pasar de una escena a otra dentro de la película.
17
OPERACIÓN BÁSICA SELECCIÓN DE IDIOMA DE AUDIO
Usted puede cambiar el idioma de una película en DVD, cuando ésta opción la permita el disco. Presione el botón "AUDIO" y seleccione las opciones disponibles.
AUDIO
N ota:
1. Algunos discos cuentan con diversas opciones de idioma. Usted puede modificar el idioma de una película, siempre y cuando el disco que reproduce permita esa función.
* A viso: Por favor seleccione el dioma de audio, en el MENU de ajuste para guardar su
elección.
AJUSTE DEL CANAL DE AUDIO (CD, MP3)
Usted puede seleccionar los diversos ajustes para el tipo de canal de audio que desee. Presione el botón "CHANNEL".
CHANNEL
MONO IZQ. COMBINADO ESTÉREO
N ota:
Usted puede cambiar el canal de audio durante la reproducción de un disco: Salida de audio monoaural (Canal izquierdo o derecho), estereofónico o Monoaural mezclado.
SELECCIÓN DE AUDIO TRIDIMENSIONAL 3D
Esta función opera en modo de salida estéreo análoga, el efecto 3D ofrece 7 modos surround.
1
PRESIONE EL BOTÓN "3D", cada vez que usted oprime este botón, aparecen las siguientes opciones: CONCIERTO, SALA, PASILLO, SANITARIO, CUEVA, ARENA Y IGLESIA Seleccione el modo de su preferencia.
3D CUEVA
3D
2
18
CONTROL DEL MICRÓFONO
Configuración del Micrófono
1 2
Encienda el interruptor del micrófono. Conecte el micrófono con el zócalo de entrada en el panel delantero.
(No suministrado)
3 4
Inserte el disco de Karaoke (la cara con la pegatina hacia arriba) y seleccione la pista para reproducir. Ajuste el nivel del micrófono en el panel delantero del DVD.
5 6
Seleccione la modo izquierdo, derecho, mezclado y estéreo, usando el botón del canal en el mando a distancia. Ajustar a un volumen deseado usando el botón del volumen (+/-) en el mando a distancia del DVD y el volumen en el monitor/TV.
19
CONTROL DEL MICRÓFONO CONTROL DE TONOS
Usted puede cambiar la inclinación del audio que se reproduce en el equipo. · Presione para incrementar la inclinación del sonido.
#
Cada vez que usted presiona este comando se incrementa la inclinación del audio. [. . . ] 16:9 ANCHO Seleccione este formato cuando se conecte un TV de aspecto 16:9.
2
3
MARCA DE ÁNGULO
Esta función trabaja exclusivamente cuando el disco cuenta con marcas de ángulo. · Seleccione ENCENDIDO para activar esta función durante la reproducción. · Seleccione APAGADO para desactivar esta función.
32
AJUSTE DE FUNCIONES
IDIOMA DEL OSD (On screen display)
N ota:
*OSD (On Screen Display) significa información en pantalla.
Cuando seleccione una opción de idioma, en la pantalla aparecerá el idioma elegido Por ejemplo, si el idioma de su elección es Inglés, la información en pantalla (OSD) aparecerá en Inglés.
SALIDA DE AUDIO
· SPDIF APAG. No hay reconocimiento de ninguna señal de salida en los conectores óptico y coaxial de audio digital. [. . . ]