Manual de instrucciones EPSON EMP-X5

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones EPSON EMP-X5. Esperamos que el manual EPSON EMP-X5 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones EPSON EMP-X5.


Mode d'emploi EPSON EMP-X5
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   EPSON EMP-X5 (3929 ko)
   EPSON EMP-X5 BROCHURE (1675 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso EPSON EMP-X5

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Podrían producirse daños si intenta introducir un conector en un puerto incorrecto. · Si se ha conectado el vídeo empleando un Adaptador EUROCONECTOR RGB, pulse el botón [S-Video/Video] para que la fuente de la imagen cambie a Video. · Si se ha conectado un DVD usando un Adaptador EUROCONECTOR RGB, cambie el ajuste "Input A" a "RGB-Video". Adaptador EUROCONECTOR RGB (incluído) Al cable EUROCONECTOR Cable EUROCONECTOR (a la venta en tiendas especializadas) Cable S-Video Cable A/V (a la venta en tiendas (amarillo) especializadas) (a la venta en tiendas especializadas) Cable A/V (blanco/rojo) (a la venta en tiendas especializadas) Cable vídeo componente (a la venta en tiendas especializadas) Al puerto de salida S-Video Al puerto de salida de vídeo Al puerto de salida de audio Al puerto de salida de vídeo componente Al puerto de salida EUROCONECTOR DVD VHS, S-VHS Videocámara Videojuego Encendido del proyector c Apague el proyector y el equipo al que se esté conectando. Conecte el equipo de vídeo. 2 Retire la cubierta de la lente. Conecte el cable de alimentación en el proyector. 1 4 Introduzca el conector del cable en un enchufe de pared. El indicador Power se ilumina en naranja. 3 Play! Ponga en marcha el equipo de vídeo. Si conecta la unidad a una fuente de vídeo, inicie la reproducción. 5 6 Indicador Power Presione el botón [Power]. El proyector emitirá un sonido y el indicador de suministro de alimentación comenzará a parpadear en verde. Espere hasta que el indicador Power se ilumine en verde. Este periodo dura aproximadamente 40 segundos. Selección de la fuente de entrada Seleccione las imágenes a proyectar. Proyector Mando a distancia La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [Source]. La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [Input A/B]. La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [S-Video/Video]. * El cambio entre Input A Vídeo RGB y Component Video se hace en el menú de configuración "Regulación" "Señal de entrada" "Input A". [. . . ] Conecte el cable de alimentación en el proyector. 1 4 Introduzca el conector del cable en un enchufe de pared. El indicador Power se ilumina en naranja. 3 Play! Ponga en marcha el equipo de vídeo. Si conecta la unidad a una fuente de vídeo, inicie la reproducción. 5 6 Indicador Power Presione el botón [Power]. El proyector emitirá un sonido y el indicador de suministro de alimentación comenzará a parpadear en verde. Espere hasta que el indicador Power se ilumine en verde. Este periodo dura aproximadamente 40 segundos. Selección de la fuente de entrada Seleccione las imágenes a proyectar. Proyector Mando a distancia La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [Source]. La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [Input A/B]. La fuente de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón [S-Video/Video]. * El cambio entre Input A Vídeo RGB y Component Video se hace en el menú de configuración "Regulación" "Señal de entrada" "Input A". Cuando se ajusta a Component Video, el proyector determina automáticamente si está entrando una señal YCbCr o YPbPr. p Si están conectadas dos o más fuentes, asegúrese de cambiar los cables de audio entre los equipos conectados cuando sea necesario. Apagado del proyector Apague el equipo de vídeo. Presione nuevamente el botón [Power]. El indicador Power comenzará a parpadear. Espere hasta que dicho indicador se ilumine en naranja y el proyector pite dos veces. Se producirá el enfriamiento. Este periodo dura aproximadamente 20 segundos. Aparecerá una pantalla de confirmación. Desenchufe el proyector de la toma de corriente. p Si presiona un botón distinto al botón [Power] o no presiona ningún botón después de 7 segundos, la pantalla de confirmación desaparecerá automáticamente. c No extraiga el enchufe mientras el indicador Power esté parpadeando ya que podría dañar el proyector. Ajuste de la visualización Ajuste del ángulo de proyección Coloque el proyector de forma que quede en ángulo recto respecto a la pantalla. Vista lateral Vista superior Keystone Cuando el proyector no se ajusta en ángulo recto respecto a la pantalla, aparecerá una distorsión trapezoidal en la imagen. Esta distorsión puede corregirse. p Centro de la lente Si no es posible instalar el proyector de manera que quede en ángulo recto respecto a la pantalla, puede instalarlo en un ángulo ligeramente vertical (máx 10°) Los pies ajustables del proyector están diseñados para girar en varias direcciones. De esta forma, usted puede elevar el proyector colocándose por detrás y girando los pies hacia afuera con las manos. · Sólo es posible corregir la distorsión vertical mediante esta función. pantalla" "Color de fondo") · Si usa esta función cuando proyecta imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido continuarán siendo reproducidos por la fuente, y no podrá volver al punto donde la función de silencio fue activada. p · Durante la función Freeze, las imágenes en movimiento continuarán siendo reproducidas por la fuente, y no podrá volver al punto donde la función de congelación fue activada. · También puede salir de las pantallas de menús de Configuración presionando el botón [Still]. Cambio de la proporción dimensional Se pueden seleccionar, y aplicar a la imagen proyectada, tres ajustes de proporción dimensional. Sin embargo, estos ajustes varían en función de la señal que esté entrando. Señal de Vídeo SDTV (525i/p, 625i/p) TV (NTSC, PAL, SECAM) HDTV (750p, 1125i) Normal X X X Squeeze X X Zoom X X Las imágenes se proyectan conservando la proporción dimensional original. Si también se ha ajustado el modo comprimido en el equipo conectado, por ejemplo un reproductor de DVD, las imágenes se proyectan en 16:9 (pantalla ancha). Las imágenes de formato 4:3 se verán alargadas en este modo. Las imágenes emitidas en formato 4:3 se recortan por arriba y por abajo en una proporción fija y se redimensionan a 16:9 (pantalla ancha). La proporción dimensional cambia en el orden siguiente cada vez que se presiona el botón [Aspect]. · Puede controlar los ajustes de Zoom en los menús de configuración. [. . . ] Las imágenes emitidas en formato 4:3 se recortan por arriba y por abajo en una proporción fija y se redimensionan a 16:9 (pantalla ancha). La proporción dimensional cambia en el orden siguiente cada vez que se presiona el botón [Aspect]. · Puede controlar los ajustes de Zoom en los menús de configuración. "Regulación""Pantalla""Zoom con teletexto"s "Menú Regulación" Manual de instrucciones · Si proyecta una imagen que está comprimida, ampliada o separada usando la función de relación de pantalla en lugares públicos como una tienda u hotel para propósitos comerciales o presentaciones en público, puede infringir los derechos de autor protegidos por la ley. p Cómo guardar sus ajustes de imagen favoritos (memoria) Puede guardar en memoria un máximo de 8 valores de ajuste de menú de configuración: 2 memorias para cada una de las cuatro fuentes de imagen (Input A: Component, Input A: RGB-Video, Input B y Video/S-Video). p Los valores de ajuste que se pueden guardar en memoria son: Calidad fotografía (excepto Tracking y Sync. ), Modo de color y Proporción dimensional. f Cómo guardar los ajustes en memoria Presione el botón [Menu]. Establezca los valores de ajuste en el menú de configuración tal como desee guardarlos. Seleccione el número de memoria (1 o 2) que desee guardar usando los botones [u] [d] y, a continuación, presione el botón [e]. Seleccione "Memoria" en el menú "Imagen" y presione el botón [e]. f Recuperación de la memoria Cuando esté activa la fuente de imagen cuyos ajustes desea recuperar, presione el botón [Memory] del mando a distancia para recuperar los ajustes guardados en memoria. p Printed in China 04. XX-XA (G04) · Si no se ha guardado nada en memoria 1 o en memoria 2, aparecerá el mensaje "No hay entrada". [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES EPSON EMP-X5

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones EPSON EMP-X5, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag