Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] BL00004694-500
ES
DIGITAL CAMERA
Antes de empezar Primeros pasos Fotografía básica y reproducción Más sobre la fotografía Más sobre la reproducción Redes inalámbricas Vídeos Conexiones Menús Notas técnicas Resolución de problemas Apéndice
XQ2
Manual del propietario
Le agradecemos haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y precauciones” (P ii) antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en http://www. fujifilm. com/products/digital_cameras/index. html
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. No olvide leer estas notas de seguridad y este Manual del propietario con la máxima atención antes de utilizarla. [. . . ] Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar. Para salir de la reproducción a tamaño completo, pulse el selector hacia arriba mientras la reproducción de la panorámica está en curso. Una vez visualizadas a pantalla completa, podrá ampliar o reducir las panorámicas utilizando el control del zoom o borrarlas pulsando el selector hacia arriba (b).
REPRODUCCIÓN PARO PAUSA
R Las panorámicas z se reproducen en un bucle infinito (P 32); la dirección de la reproducción puede controlarse pulsando el selector hacia la izquierda o derecha. La cámara no se apagará automáticamente durante el transcurso de la reproducción (P 118).
68
Más sobre la reproducción
Visualización de la información de la foto
La información de la foto puede visualizarse pulsando DISP/BACK para alternar a través de los indicadores (P 7) hasta que aparezca la siguiente información:
100-0001 4:3 N ISO 400 F4. 5 1/250 : : OFF : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 AM
q Rango dinámico w Tamaño y calidad de la imagen e Sensibilidad r Velocidad de obturación /abertura t Simulac. película y Modo de flash u Equilibrio blanco i Compensación de la exposición o Número de foto !0 Imagen (las áreas sobreexpuestas parpadean) !1 Histograma
Información adicional de fotografías Se puede visualizar información adicional sobre las fotos mediante la rotación del control ring. Gire el control ring para alternar la pantalla.
D-RANGE COLOR HIGHLIGHTTONE SHADOWTONE SHARPNESS FILM SIM. WHITE BALANCE
: AUTO : STD : STD : STD : --: Velvia : AUTO 11 3
1 / 1000 F2. 8
R El punto de enfoque activo se muestra mediante un icono “+”.
Más sobre la reproducción
69
Visualización de la información de la foto
Acercar el zoom al punto de enfoque Pulse el selector hacia abajo para acercar el punto de enfoque. Pulse DISP/BACK o MENU/OK para volver a la reproducción a pantalla completa.
70
Más sobre la reproducción
Redes inalámbricas
Uso de redes inalámbricas
Puede conectar la cámara a un teléfono inteligente o a un ordenador. Para obtener más información sobre el uso de redes inalámbricas, visite http://app. fujifilm-dsc. com/.
Conexión con teléfonos inteligentes
Conecte la cámara a un teléfono inteligente a través de una red inalámbrica. Pulse el botón Wi-Fi durante la reproducción para cargar imágenes al teléfono inteligente, o bien, para examinar de manera remota las imágenes de la cámara y seleccionar las que desee descargar. También puede descargar datos de ubicación desde un teléfono inteligente. Antes de continuar, descargue la aplicación gratuita FUJIFILM Camera Application e instálela en el teléfono inteligente. Esta opción también se puede activar mediante r COMUNIC. También utilice la opción de comunicación inalámbrica en el modo de captura cuando se asigna COMUNIC. en el menú E-Fn.
Cómo guardar imágenes en un ordenador
Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante la reproducción para guardar imágenes en un ordenador a través de una red inalámbrica. Antes de continuar, instale la aplicación gratuita FUJIFILM PC AutoSave en el ordenador de destino y ajuste la configuración como lo desee. Esta opción también se puede activar mediante s AUTOGUARDAR EN PC del menú de reproducción.
71
Vídeos
Grabación de vídeos
Pulse t para grabar un vídeo. Durante la grabación aparecerán visualizados los siguientes indicadores y el sonido se grabará a través del micrófono incorporado (tenga cuidado de no obstruir el micrófono durante la grabación).
R icon
98 18m39s
Número de fotos que pueden realizarse durante la grabación Tiempo disponible
Para finalizar la grabación, pulse de nuevo el botón t. La grabación termina automáticamente cuando el vídeo alcanza la duración máxima o cuando la memoria está llena. Para más información acerca de la cantidad máxima de metraje que puede ser grabada, consulte la página 138.
Selección automática de escena En el modo S, la cámara selecciona la escena en conformidad con las condiciones de disparo y el tipo de sujeto: d (retratos), d (paisajes escasamente iluminados), f (retratos escasamente iluminados), c (paisajes), e (primeros planos), g (retratos a contraluz) o a (otros sujetos).
98 18m39s
Símbolos de escena
72
Grabación de vídeos
Realización de fotografías durante la grabación Pulse el disparador para realizar una fotografía durante la grabación.
R El método utilizado para grabar las fotografías puede seleccionarse utilizando la opción W CONFIG. VÍDEO > VÍDEO > DISPARO DE FOTOS EN VÍDEO (P 102). [. . . ] z: 1624 × 11520 (vertical)/11520 × 1080 (horizontal) (vertical)/11520 Objetivo Objetivo zoom óptico Fujijon 4 ×, F1, 8 (ángulo amplio) – F4, 9 (teleobjetivo) Distancia focal f=6. 4 mm–25. 6 mm (formato equivalente 35 mm: 25 mm–100 mm) Zoom digital Hasta aproximadamente 4 × con el zoom digital inteligente (hasta 16 × al combinarse con el zoom óptico) Abertura F1. 8–F11 (gran angular)/F4. 9–F11 (teleobjetivo) en incrementos de 1/3 EV Distancia de enfoque Aproximadamente 50 cm–infinito (ángulo amplio); 80 cm–infinito (teleobjetivo) amplio); (distancia desde la parte frontal • Macro: aproximadamente 3 cm–3, 0 m (ángulo amplio); 50 cm–3, 0 m (teleobjetivo) Macro: amplio); del objetivo) Sensibilidad Sensibilidad de salida estándar equivalente a ISO 100, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400, 12800; AUTO Medición Medición a través del objetivo de 256 segmentos (TTL); MULTI, PUNTUAL, PROMEDIO (TTL);
Apéndice
139
Especificaciones
Sistema Control de exposición Compensación de la exposición Estabilización de imagen Velocidad de obturación (disparador mecánico y electrónico combinados) AE programado; AE con prioridad a la obturación; AE con prioridad a la abertura; exposición manual –3 EV – +3 EV en incrementos de 1/3 EV –2 EV – +2 EV en incrementos de 1/3 EV (F) (F Estabilización óptica (tipo desplazamiento del objetivo) • O: ¼ s–1/1000 s s–1 • H: 3 s–1/1000 s s–1 • p: 4 s–½ s Filter, • B , Filter SP (excepto O, H, y U):: 1/4 s–1/3000 s • P, j: 4 s–1/3000 s • r: 1/30 s–1/500 s • j: 1/8 s–1/3000 s • i: 1/15 s–1/3000 s • Otros modos:: 30 s–1/4000 s Velocidad de fotograma (fps) aprox. *1 3, 0 O*3 6, 0 K 9, 0 J 12, 0 P 3, 0, 6, 0, 9, 0, 12, 0 P*3 O W X Y – Fotogramas continuos (tamaño de imagen)*2 200 (OPQ) (OPQ) 14 (OPQ) (OPQ) 11 (OPQ) (OPQ) 9 (OPQ) (OPQ) 8 (OPQ) (OPQ) 3 fotogramas (exposición, sobreexposición y subexposición seleccionadas) 3 fotogramas (sensibilidad seleccionada, sensibilidad aumentada y sensibilidad disminuida) 3 fotogramas (c, d, e, i, b, e, d, f, (c f) 3 fotogramas (100%, 200%, 400%) (100%, 400%)
Continuo
*1 La velocidad de fotograma varía dependiendo de las condiciones de disparo y del número de imágenes grabadas. *3 Cuando se selecciona b para el modo de enfoque y O para una velocidad de cuadro, la cámara ajusta automáticamente el enfoque y la exposición durante la captura continua.
140
Apéndice
Especificaciones
Sistema Enfoque
• Modo:: AF simple, AF continuo, enfoque manual • Selección del área de enfoque:: Multi, área, barrido • Sistema de enfoque automático:: AF híbrido inteligente (AF con detección de contraste/detección de
fases TTL) con iluminador auxiliar de AF Detección automática de escenas; modos manuales predefinidos para luz solar directa, sombras, fluorescente de día, fluorescente blanco cálido, fluorescente blanco frío, luz incandescente; bajo el agua y temperatura del color, balance de blancos personalizado Desactivado, 2 seg. , 10 seg. Flash de activación manual; el rango efectivo al ajustar la sensibilidad a 800 es de aproximadamente 50 cm–7, 4 m (gran angular; tenga en cuenta que el objetivo puede bloquear el flash a cortas distancias), distancias), 80 cm–2, 7 m (teleobjetivo) Compensación de flash; –2 EV – +2 EV en incrementos de 1/3 EV Automático, flash de relleno, desactivado, sincronización lenta (desactivación de la supresión de ojos rojos); jos); automático con supresión de ojos rojos, flash de relleno con supresión de ojos rojos, desactivado, sincronización lenta con supresión de ojos rojos (supresión de ojos rojos activada) Monitor LCD en color de 3, 0 pulg. y 920 mil puntos; rango de enfoque aproximado 100% • i 1920×1080: 1080p, 60 fps 1920×1080: • i 1920×1080: 1080p, 30 fps 1920×1080: • h 1280×720: 720p, 60 fps 1280×720: • h 1280×720: 720p, 30 fps 1280×720: • k 640×480: 80 fps 640×480: • f 640×480: VGA, 30 fps 640×480: • k 320×112: 250 fps 320×112: • k 320×240: 150 fps 320×240: Nota: Nota: vídeos i, h, y f se graban con sonido estéreo.
Equilibrio blanco
Autodisparador Flash
Modo de flash
Monitor LCD Vídeos
Terminales de entrada/salida Entrada/salida digital USB 2. 0 de alta velocidad; MTP/PTP Salida HDMI Micro conector HDMI
Apéndice
141
Especificaciones
Suministro de energía/otros Suministro de energía • Pila recargable NP-48 Duración de la pila Tipo de pila Número aproximado de fotografías (número aproximado de fotos NP-48 (tipo suministrado con la cámara) 240 que se pueden tomar con una Estándar CIPA, medido en el modo B (auto) utilizando la pila suministrada con la cámara y la tarjeta pila totalmente cargada) de memoria SD. [. . . ]