Manual de instrucciones GEONAUTE CW

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GEONAUTE CW. Esperamos que el manual GEONAUTE CW te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GEONAUTE CW.


Mode d'emploi GEONAUTE CW
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso GEONAUTE CW

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Durante el período de garantía, el aparato puede ser reparado gratuitamente por un servicio acordado por DECATHLON o puede reemplazado a título gratuito. La garantía no cubre las pilas del receptor y del captador, ni las cajas rajadas, rotas o que presenten indicios de golpes visibles. La garantía no cubre la banda elástica del cinturón, que es una pieza que se gasta. · · · · · · Precauciones de empleo Condiciones normales de uso: Este medidor de la frecuencia cardíaca está compuesto por un reloj y un cinturón pectoral. El reloj está ideado para usarlo en l amuñeca o sobre su soporte para bicicleta, en un uso de práctica deportiva multideporte ligera, en un clima templado. [. . . ] Sensor El corazón debe parpadear en la pantalla. Si no parpadea normalmente : - Reduzca la distancia entre el cinturón y el reloj. - Ajuste la posición del cinturón, humedeciendo bien los sensores. - Verifique el estado de las pilas, especialmente en el cinturón. - Pase al modo cardio (párrafos 6 y 7 del procedimiento) y oprima S1 para probar la conexión. o a e n u s l e e Sensor ATENCIÓN : Evite colocar los sensores en zonas con mucho vello. En climas fríos y secos, el cinturón puede requerir varios minutos para funcionar correctamente. Esto es normal, ya que los sensores necesitan una película de sudor para asegurar el contacto con la piel. Al inicio de la medida, el reloj puede indicar, durante un tiempo aproximado de 20 segundos, unos valores muy elevados. Ello se debe a la inicialización del algoritmo. Después de este tiempo, la pantalla se establecerá con los valores correctos. Tome las precauciones necesarias, insertando la fijación de la banda elástica en el orificio del cinturón previsto a tal efecto. Mantengael agarre pasando el dedo detrás del cinturón. s Sistema de navegación El medidor de la frecuencia cardíaca dispone de tres modos de funcionamiento: hora, cardio y cronómetro. Se pasa de un modo a otro oprimiendo S3. TIME Modo hora S3 PULS Modo cardio S3 S3 CHRONO Modo crono 29 ES Notice CW:NOTICE CW 28/03/07 11:11 Page 30 Explicación de cada uno de los modos 1 - Modo de hora (TIME): U R C o - S4 S1 TU 17:24 24 S3 h S2 N ( r S1 S2 S3 S4 : : : : Visualización de la fecha Modo de ajuste (mantener apoyado tres segundos) Pasar al modo de ajuste de cardio Electroluminiscencia E u o c l A E m d c A O e Ajuste de la hora, la fecha y el modo 12/24 h : · En el modo de hora (TIME), oprima S2 durante tres segundos. La palabra HOLD se visualiza durante dos segundos. · La visualización de las horas parpadea · Oprima S1 para ajustar la hora (mantenga el botón oprimido para que las cifras desfilen con mayor rapidez) · Cuando la cifra de las horas esté ajustada, oprima sucesivamente S3 para aju-> -> -> -> -> -> star de la misma manera : Los minutos (oprima S1 para que las cifras desfilen), El año (oprima S1 para que las cifras desfilen; ajuste del año 2000 a 2039), El mes (oprima S1 para que las cifras desfilen), El día (oprima S1 para que las cifras desfilen), El día de la semana (oprima S1 para que las cifras desfilen), La visualización 12/24 h (oprima S1 para pasar del modo de 12 horas al modo de 24 horas y viceversa) Oprima S2 para salir del modo del modo de ajuste (las cifras de los segundos pasan automáticamente a 0) Nota: Si no se oprime ningún botón durante dos o tres segundos en el modo de ajuste, el reloj pasa automáticamente al modo de hora normal. 2- Modo cardio (PULS) : S4 BPM S1 S3 -60 S2 A C E l S S s p d 30 S1 S2 S3 S4 : : : : Prueba de conexión con el cinturón Ajuste de la zona diana (mantener oprimido 3 segundos) Pasar al modo cronómetro Electroluminiscencia Notice CW:NOTICE CW 28/03/07 11:11 Page 31 Uso del medidor de frecuencia cardíaca : Remítase al párrafo 5 (primer uso) para la colocación del cinturón. Cuando se haya colocado todo, acerque el reloj a menos de 50 cm del cinturón y oprima S1 para probar la conexión. -> El corazón de la pantalla parpadea y se visualiza un valor. ATENCIÓN : No tenga en cuenta los valores indicados antes de la estabilización del aparato (aproximadamente 20 segundos). Éste es el tiempo necesario para que el algoritmo de cálculo proporcione unos valores fiables y estables. ES 31 ATENCIÓN : El cinturón pectoral no dispone de emisor codificado: la presencia de otros usuarios del medidor de la frecuencia cardíaca (aproximadamente un metro) ocasionará interferencias. Si el enlace de radio entre el reloj y el cinturón se corta durante más de un minuto, sobre la línea del medio aparecerá una línea "---". Para reactivar el enlace, oprima S1. Ajuste de la zona diana : En el modo cardio (PULS), oprima S2 durante más de 3 segundos (se visualiza el mensaje HOLD, que desaparece luego) para volver al modo de ajuste de la zona diana. Se visualiza el límite superior de la zona diana, que parpadea con la indicación "HI" en la parte inferior de la pantalla. Ajuste este límite superior oprimiendo S1 (desfile rápido manteniendo S1 oprimido). [. . . ] Para optimizar los beneficios de su preparación física, primer debe conocer su frecuencia cardíaca máxima (FCmáx), expresada en latidos por minuto (latidos/min). La FCmáx puede estimarse en función del siguiente cálculo : FCmáx = 220 ­ su edad En el transcurso de un programa de puesta en forma, varias zonas de entrenamiento darán unos resultados específicos que corresponden a objetivos diferentes. En función de la intensidad del ejercicio, el porcentaje de la energía procedente de la combustión de los carbohidratos y la procedente de la combustión de las grasas cambian Grasas Azúcares % FC max 50% - 60% 60% - 70% 70% - 80% 80% - 90% Actividad moderada (marcha, travesía. . . ) Gestión del peso (cardio-training, running, roller) Zona aerobia (entrenamiento de resistencia, 10 km) Entrenamiento de velocidad (400 m) Ejemplo: Una deportista de 40 años, que se entrena para mantener la forma y controlar su peso. Ella debe optimizar la parte de energía que procede de quemar las grasas. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GEONAUTE CW

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GEONAUTE CW, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag