Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Funcionamiento
311720E
Dosificador multicomponente hidráulico calentado
Para pulverizar espuma de poliuretano y revestimientos de poliurea. No debe utilizarse en atmósferas explosivas.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones.
Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo. Modelo H-XP2 con calentador de 15, 3 kW Modelo H-25 con calentador de 8 kW
ti7706a ti7705a
Índice
Modelos . [. . . ] FM N A P
ti2411a
9.
Conecte la manguera flexible al colector de fluido de la pistola
No conecte el colector a la pistola.
B
ti2726a
ti2417a
Los adaptadores de manguera del colector (N, P) permiten el uso de mangueras de fluido con un D. I. Para utilizar mangueras de fluido de D. I. de 13 mm (1/2 pulg. ), retire los adaptadores del colector de fluido e instale los necesario para conectar la manguera flexible.
20
10. Manguera de comprobación de la presión
Consulte el manual de la manguera. Compruebe la presión en busca de fugas. Si no hubiera fugas, enrolle la manguera y las conexiones eléctricas para protegerlas contra los daños.
311720E
Configuración
11. Coloque las conexiones intermedias del transformador
100 pies 150 pies 200 pies 50 pies 250 pies
Apague el interruptor principal del potencia
.
Las conexiones intermedias del transformador varían según la longitud de la manguera calentada. Verifique que las conexiones intermedias son correctas.
50 pies
100 pies
150 pies
200 pies
.
ti3469a
Longitud de la manguera* pies (m) 60-85 (18, 3-25, 9) 110-135 (33, 5-41, 2) 160-185 (48, 8-56, 4) 210-235 (64, 1-71, 7) 260-285 (79, 3-86, 9)
ti3469a
.
Etiqueta del terminal de conexión intermedia (ft) 50 100 150 200 250 300
310 (94, 6)
Longitud de la manguera* pies (m) 60-85 (18, 3-25, 9) 110-135 (33, 5-41, 2) 160-185 (48, 8-56, 4) 210-235 (64, 1-71, 7)
Etiqueta del terminal de conexión intermedia (ft) 50 100 150 200
* La longitud incluye la manguera de fluido calentada y el latiguillo. 8: Unidades y conexiones intermedias del transformador con transformador ref. pieza 15B352
* La longitud incluye la manguera de fluido calentada y el latiguillo. 7: Unidades y conexiones intermedias del transformador con transformador ref. pieza 15B351
311720E 21
Configuración
12. Conecte a tierra el sistema
e.
Latas de disolvente utilizadas para la limpieza: según las normativas locales vigentes. Utilice sólo latas metálicas, que son conductoras. No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.
a.
Reactor: se conecta a tierra a través del cable de alimentación. Vea la página 17.
f.
b.
Pistola de pulverización: conecte el cable de conexión a tierra de la manguera flexible al FTS, página 19. No desconecte el cable ni el pulverizador sin desconectar la manguera flexible.
Para mantener la continuidad de la puesta a tierra durante la limpieza o la liberación de la presión, sujete firmemente una pieza metálica de la pistola de pulverización contra el borde de una lata metálica con conexión a tierra, y dispare la pistola.
13. Inspeccione el nivel del líquido hidráulico
El depósito hidráulico se llena en fábrica. Compruebe el nivel de fluido antes de utilizar la máquina por primera vez y, desde entonces, una vez por semana. Vea Mantenimiento, página 35.
c.
Contenedores de suministro de fluido: según las normativas locales vigentes.
d.
Objeto que se está pintando: según las normativas locales vigentes.
22
311720E
Configuración
14. Puesta en marcha del sistema de lubricación
Bomba del componente A (ISO): Llene el depósito de lubricante ISO (LR) con líquido sellador de cuellos (TSL), ref. pieza 206995 (suministrado).
c.
Empuje aproximadamente 1/3 de la longitud del tubo de suministro de diámetro grande (ST) en el depósito.
d.
Empuje el tubo de retorno de diámetro pequeño (RT) dentro del depósito hasta que llegue al fondo.
a.
Levante el depósito del lubricante (LR), sáquelo del soporte (RB) y retire el recipiente de la tapa. [. . . ] With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco's written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. [. . . ]