Manual de instrucciones HONEYWELL CT51A

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones HONEYWELL CT51A. Esperamos que el manual HONEYWELL CT51A te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones HONEYWELL CT51A.


Mode d'emploi HONEYWELL CT51A
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso HONEYWELL CT51A

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] En la parte del agua caliente y fría, el émbolo distribuidor tiene juntas blandas. stas se encargan de efectuar: · Un cierre estanco en la parte del agua caliente en caso de que falle el abastecimiento del agua fría siempre y cuando la temperatura del agua caliente esté al menos 10 K por encima de la temperatura ajustada para el agua mezclada. Una interrupción de la entrada del agua fría en caso de fallo del abastecimiento de agua caliente. [. . . ] Una interrupción de la entrada del agua fría en caso de fallo del abastecimiento de agua caliente. Caperuza de protección para fijar la temperatura ajustada para el agua mezclada (no con el modelo TM50SOLAR) TM50SOLAR-1/2E = senza raccordi a vite R 1/2" TM200SOLAR-3/4A = con bocchette filettate R 3/4" TM200SOLAR-3/4E = senza raccordi a vite R 3/4" CT51A-3/4A = con bocchette filettate R 3/4" TM50SOLAR-1/2E = sin atornilladuras de conexión R 1/2" TM200SOLAR-3/4A =con boquillas de paso roscadas R 3/4" TM200SOLAR-3/4E =sin atornilladuras de conexión R 3/4" CT51A-3/4A =con boquillas de paso roscadas R 3/4" Montar un freno de agua fría en el tubo de circulación de los equipos calentadores de agua caliente. Tener en cuenta el sentido del flujo durante el montaje del freno de agua fría KB191. Para evitar que surjan brotes de legionela, el volumen de agua según la norma DVGW-W551 en la tubería entre el grifo mezclador y el punto de consumo más alejado no debe ser superior a 3 litros. Al conectar a la tubería de agua caliente y agua fría, el sentido de flujo debe coincidir con las flechas en la carcasa. La temperatura del agua mezclada puede ajustarse entre 30°C y 60°C. Girar la rueda de ajuste hasta que la cifra de la temperatura deseada coincida con la marca. Ruotare la rotella di regolazione sino a quando la temperatura desiderata combacia con la tacca. Si no dispone de un equipo de medición adecuado, puede orientarse a la experiencia tenida con la velocidad de sedimentación en otros aparatos existentes en el lugar como calderas o máquinas de café. Deben realizarse pruebas de funcionamiento 68 semanas, así como 12-15 semanas, después de la puesta en marcha. Si no se han determinado modificaciones considerables en ninguna de las pruebas (esto es 1 K), la próxima prueba de funcionamiento debe realizarse 24 a 28 semanas después de la puesta en marcha. Si en una de las pruebas se determinaron modificaciones bajas (esto es de 1 a 2 K) que requieren nuevos ajustes, la próxima prueba de funcionamiento debe realizarse 24 a 28 semanas después de la puesta en marcha. Si en las dos pruebas se determinaron modificaciones bajas (esto es de 1 a 2 K) que requieren nuevos ajustes, la próxima prueba de funcionamiento debe realizarse 18 a 21 semanas después de la puesta en marcha. Si en una de las pruebas se determinaron modificaciones considerables (esto es > 2 K) que requieren nuevos trabajos de mantenimiento y reparación, la próxima prueba de funcionamiento debe realizarse 18 a 21 semanas después de la puesta en marcha. El siguiente principio es fundamental tras realizar las primeras 2 ó 3 pruebas de funcionamiento: los intervalos de las próximas pruebas dependen de los intervalos de las pruebas anteriores en los que se determinaron únicamente modificaciones bajas de la temperatura del agua. Durante i lavori di manutenzione, lubrificare il pistone della valvola con un lubrificante al silicone con omologazione WRAS. [. . . ] Si en una de las pruebas se determinaron modificaciones considerables (esto es > 2 K) que requieren nuevos trabajos de mantenimiento y reparación, la próxima prueba de funcionamiento debe realizarse 18 a 21 semanas después de la puesta en marcha. El siguiente principio es fundamental tras realizar las primeras 2 ó 3 pruebas de funcionamiento: los intervalos de las próximas pruebas dependen de los intervalos de las pruebas anteriores en los que se determinaron únicamente modificaciones bajas de la temperatura del agua. Durante i lavori di manutenzione, lubrificare il pistone della valvola con un lubrificante al silicone con omologazione WRAS. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES HONEYWELL CT51A

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones HONEYWELL CT51A, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag