Manual de instrucciones INDESIT PIM640AS

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones INDESIT PIM640AS. Esperamos que el manual INDESIT PIM640AS te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones INDESIT PIM640AS.


Mode d'emploi INDESIT PIM640AS
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso INDESIT PIM640AS

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico. FR BE LU NL 34 Manual de instrucciones Sumario Instalación, 36-40 IT Italiano, 1 ENCIMERA ES GB English, 12 FR Français, 23 ES Español, 35 PT Português, 46 Colocación Conexión eléctrica Conexión gas Placa de características Características de los quemadores e inyectores Descripción del aparato, 41 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 42 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Consejos prácticos para el uso de la placa eléctrica Precauciones y consejos, 43 PI 631 PI 631 A PI 631 AS PI 631 IB PI 640 IB PI 640 PI 640 A PI 640 AS PI 640 AST PI 640 A R PI 640 S PI 640 AS R PIM 631 AS PIM 640 AS PIM 640 AST PIM 640 S Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 44 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Anomalías y soluciones, 45 Instalación ! es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. [. . . ] 40 Descripción del aparato Vista de conjunto QUEMADORES A GAS PLACA ELÉCTRICA* Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS* Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA* Botón de encendido de los QUEMADORES A GAS* ES Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD* Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS* • PLACAS ELÉCTRICAS: pueden ser de distintos diámetros y de distintas potencias como por ejemplo: “normales” o “rápidas”, éstas últimas se distinguen de las otras por la presencia de un sello rojo en el centro. € Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA ELÉCTRICA: se enciende cuando el mando está en cualquier otra posición que no sea la de apagado. • QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar. € cuando se produce la ebullición, gire el mando hasta la posición de mínimo. Quemador Rápido (R) Semi Rápido (S) Auxiliar (A) Corona Triple (TC) Ø Diámetro Recipientes(cm) 24 - 26 16 - 20 10 - 14 24 - 26 Consejos prácticos para el uso de las placas eléctricas Para evitar dispersiones de calor y provocar daños a la placa, es importante utilizar recipientes con fondo plano y de un diámetro igual o mayor que el de la placa. Antes de utilizarlas por primera vez, es necesario calentar las placas de cocción a la máxima temperatura durante 4 minutos, sin olla. * Presente sólo en algunos modelos. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. € Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente. € No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes. € No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. € Evitar que los niños jueguen con el aparato. € El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia. ES Seguridad general • Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3. € Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire. verifique que en su instalación se respeten los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la “Colocación”. € Las instrucciones son válidas sólo para los países de destino, cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características. € El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. € El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. € Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno. € No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. [. . . ] en el SAT encontrará recambios , accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO ES 45 Instruções para utilização Índice PT PLANO Instalação, 47-51 IT Italiano, 1 GB English, 12 FR Français, 23 ES Español, 35 PT Português, 46 Posicionamento Ligação eléctrica Ligação do gás Placa de identificação Características dos queimadores e bicos Descrição do aparelho, 52 Vista de conjunto Início e utilização, 53 Conselhos práticos para utilização dos queimadores Conselhos práticos para a utilização da chapa eléctrica Precauções e conselhos, 54 PI 631 PI 631 A PI 631 AS PI 631 IB PI 640 IB PI 640 PI 640 A PI 640 AS PI 640 AST PI 640 A R PI 640 S PI 640 AS R PIM 631 AS PIM 640 AS PIM 640 AST PIM 640 S Segurança geral Eliminação Manutenção e cuidados, 55 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Manutenção das torneiras do gás Anomalias e soluções, 56 Instalação !Devem ser observados os seguintes requisitos: • O local deve prever um sistema de descarga para o externo dos fumos de combustão, realizado mediante uma capa ou um ventilador eléctrico que entre automaticamente em função cada vez que se acender o aparelho. • Os gases de liquefeitos de petróleo , mais pesados do que o ar , estagnam-se embaixo. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES INDESIT PIM640AS

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones INDESIT PIM640AS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag