Manual de instrucciones KENWOOD KDV-MP6032U

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Enlaces patrocinados

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KENWOOD KDV-MP6032U. Esperamos que el manual KENWOOD KDV-MP6032U te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones KENWOOD KDV-MP6032U.


KENWOOD KDV-MP6032U : Telecargar las instrucciones integralmante (331 Ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso KENWOOD KDV-MP6032U

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] € Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. € No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal. [. . . ] Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de Kenwood de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas. • Cuando instale el reproductor , asegúrese de no obstruir el ventilador de la parte trasera para mantener una correcta ventilación. € Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado. Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Dobre as bordas apropriadas para manter a manga firme na posição correcta. When using the optional stay / Cuando emplea un soporte opcional / Se utilizar o suporte opcional Stay (option) Fire wall Tabique a prueba de incendios Soporte (opción) When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Se instalar o aparelho sem manga In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad en su lugar. fixador (opcional) Protector Num Toyota , por exemplo , primeiro remova o rádio original e depois instale o aparelho no seu lugar. Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8")*2 Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)*2 Parafusos de cabeça chata—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 polegada)*2 Dashboard Tablero de instrumentos Bracket *2 Ménsula *2 Suporte *2 Screw (option) Tornillo (opción) Tablier Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8")*2 Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)*2 Parafuso (opcional) Pocket Compartimiento Parafusos de cabeça chata—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 polegada)*2 Bracket *2 Ménsula *2 Entrada Suporte *2 Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm (3/8") -long screws. Nota : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm (3/8 pulgada) de longitud. Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas de la manera indicada en la ilustración para poder desmontar la unidad. *1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior. ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?CONEXIONES ELECTRICAS PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces: • NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad. € ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil. Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color. (see diagram VIDEO / véase el diagrama / ver diagrama ) 2nd AUDIO OUT (see diagram / véase el diagrama / ver diagrama ) SW (Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer) (see diagram / véase el diagrama / ver diagrama ) 15 A fuse Fusible de 15 A Fusível 15 A Rear ground terminal Terminal de tierra posterior Terminal Terra posterior Antenna connector Conector de antena Conexão da antena Black Negro Ignition switch To metallic body or chassis of the car A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Interruptor de encendido Preto LINE OUT (see diagram Ignição Ligação à carroçaria ou chassis do veículo Yellow *5 Amarillo *5 / véase el diagrama ver diagrama / ) Amarelo *5 To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) (see diagram LINE IN / véase el diagrama / ver diagrama ) Red Rojo Para um terminal com corrente no bloco de fusíveis ligado à bateria do veículo (evitando a ignição) (constante 12 V) To an accessory terminal in the fuse block A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vermelho Fuse block Bloque de fusibles Para um terminal adicional no bloco de fusíveis Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bloco de fusíveis Do not connect. [. . . ] Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad, disminuya el control de ganancia del amplificador externo para obtener un óptimo rendimiento de esta unidad. Pode desligar o amplificador original e enviar os sinais de áudio para amplificador(es) externo(s) para melhorar o som e evitar um sobreaquecimento interno no receptor (Ver página 35 em MANUAL DE INSTRUÇÕES). O nível de saída de linha desta unidade continua elevado para manter os sons de alta-fidelidade reproduzidos por esta unidade. ao ligar um amplificador exterior a esta unidade , reduza o controlo de ganho do amplificador exterior para obter o melhor rendimento desta unidade. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KENWOOD KDV-MP6032U

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones KENWOOD KDV-MP6032U, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag