Manual de instrucciones KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO. Esperamos que el manual KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO.


Mode d'emploi KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Um Verletzungen zu vermeiden, den Rasierer niemals mit beschädigtem Scherblatt oder beschädigter Klinge verwenden. D 4 Den Rasierer niemals längere Zeit unter Wasser lassen. Niemals Rasiercreme benutzen, sie könnte sich an den inneren Klingen festsetzen. Nur Rasier- oder Seifenschaum verwenden. [. . . ] Non utilizzare mai la crema per rasatura; questa potrebbe incollare la lama. I 8 Utilizzare solo schiuma da barba o di sapone. Pulire il rasoio sotto l'acqua corrente Non utilizzare acqua salata, detergenti oppure acqua calda Non smontare il carter dell'apparecchio; potrebbe danneggiarsi la tenuta. Fare controllare il rasoio dall'assistenza clienti autorizzata in caso d'esercizio irregolare. Utilizzare il rasoio solo per lo scopo al qual è destinato Prima del primo utilizzo Questo rasoio a secco o bagnato per signore può essere utilizzato con la schiuma da barba come rasoio a bagnato, ma anche come rasoio a secco. Esso è adattato per l'impiego stando sotto la doccia. I test hanno approvato che si raggiunge un miglior risultato utilizzando acqua tiepida e schiuma da barba. Adesso potete radervi allora sotto la doccia. Provate voi stessi per circa 3 settimane la rasatura con schiuma da barba e vivete la differenza a confronto con la rasatura a secco. Tenete semplicemente la testata del rasoio sotto l'acqua corrente. Descrizione pezzi Coperchio di protezione Telaio per la lama esterna Lama esterna Elementi da taglio/per capelli lunghi Guida Lama interna Supporto per la lama interna I 9 Sbloccaggio della testata Interruttore On/Off Interruttore per funzionamento continuo Coperchio per il vano batterie Sostituzione delle batterie Sostituire regolarmente le batterie (vedi Fig. Se i movimenti delle lame rallentano, si devono sostituire le batterie. Utilizar la máquina de afeitar solamente para el fin descrito. Antes de la primera utilización Esta máquina de afeitar en húmedo/seco para damas puede utilizarse con espuma de afeitar como máquina de afeitar en húmedo, pero también para el afeitado en seco. También es adecuado para la utilización debajo de la ducha. Ensayos han dado como resultado, que con agua caliente y espuma de afeitar se consigue un mejor resultado. Por consiguiente, ahora podrá afeitarse sin problemas durante la ducha. Pruébelo usted misma durante unas 3 semanas con el afeitado en húmedo con espuma de afeitar y experimente la diferencia con el afeitado en seco. Limpiar el cabezal de cortar colocándola simplemente bajo el agua del grifo. "Una cosa limpia" Denominación de las piezas Caperuza de protección Montante para hoja de cuchilla exterior Hoja de cuchilla exterior E 13 Elementos de corte/trimmer para cabello largo Guía Cuchilla interior Soporte para cuchilla interior Desbloqueo Conectador/desconectador Interruptor para servicio permanente Tapa del compartimiento de las pilas Cambio de las pilas Cambie las pilas a tiempo (véase ilustración ¹ hasta ). Si los movimientos de las cuchillas se vuelven más lentos, tendrán que cambiarse las pilas. Por favor, no utilizar nunca la máquina de afeitar con pilas casi gastadas. 1) Sacar tapa de compartimento de pila (véase ¹). 2) Después el control de la polarización de las pilas colocar dos pilas AA. R6 (véase ). [. . . ] Tipo / Denominación: Máquina de afeitar en húmedo y en seco para damas KH 228 Bochum, a 31. 10. 2002 Hans Kompernaß - Gerente - E 15 P Indicações de Segurança Leia com muita atenção as seguintes informações relativas à segurança e uso regular. Antes de ler abra na página com as figuras e familiarize-se com todas as funções do aparelho. Guarde estas indicações com cuidado e entregue-as a terceiros, caso necessário. Pessoas com pele sensível ou alergias aos cosméticos e as que fazem uma rápida reacção ficando com a pele irritada, deviam experimentar a depilação primeiro num ponto do braço ou da perna. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones KOMPERNASS BALANCE KH 806 BASCULA DE CRISTAL DE DISENO, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag