Manual de instrucciones KONICA MINOLTA DI1610F

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KONICA MINOLTA DI1610F. Esperamos que el manual KONICA MINOLTA DI1610F te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones KONICA MINOLTA DI1610F.


Mode d'emploi KONICA MINOLTA DI1610F
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   KONICA MINOLTA DI1610F - GDI-DRIVER MANUAL (553 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - TWAIN DRIVER MANUAL (431 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F (3770 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - GDI-DRIVER MANUAL (782 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F ADVANCED INFORMATION (6355 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F - TWAIN DRIVER MANUAL (361 ko)
   KONICA MINOLTA DI1610F OPERATOR'S MANUAL : NETWORK INTERFACE CARD NC-5 FOR /DI1610P/P (560 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso KONICA MINOLTA DI1610F

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Di1610f Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1. 1 Deseamos que se sienta satisfecho como cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Calificación CE (declaración de conformidad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 For U. S. A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Para usuarios de países sujetos a regulaciones de la Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Para usuarios de países no sujetos a regulaciones de la Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Símbolos de advertencia y precaución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Significado de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ATENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Precauciones para el uso rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Seguridad de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Radiación láser interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Para usuarios europeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para usuarios de Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para usuarios de Finlandia y Suecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Para usuarios de Noruega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Etiqueta de seguridad láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Emisiones de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Ruido acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Nota para las baterias de Ni-MH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Energy Star® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 ¿Qué es un producto ENERGY STAR®?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Explicación de convenciones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 El manual ­ Impreso y digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Manual (Versión impresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Manual ampliado (Versión digital en CD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 Di1610f -1 1. 6 Explicación de los conceptos y símbolos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Alimentación de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Para más información, consulte "7 Uso del modo Utilidades [CD]" en el manual ampliado del CD-R. 3-18 Di1610f Antes de realizar copias 3 3. 7 Introducir texto Cuando especifique el nombre de usuario o programe las teclas de marcación Un-Toque con el nombre del destinatario, se pueden introducir letras, caracteres acentuados, números y símbolos. Funcionamiento de las teclas: G Teclado numérico: Se utiliza para escribir números y letras, símbolos. Lista de los caracteres disponibles en cada tecla del teclado numérico: Teclado numérico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Caracteres disponibles* . (punto) @_ (subrayado) - (guión) 1 ABC2abc DEF3def GHI4ghi JKL5jkl MNO6mno PQRS7pqrs TUV8tuv WXYZ9wxyz +&/ =!?( )%[ ]^`'{ }|~$ 0 # (espacio) 0 # * Para cambiar el modo de entrada del teclado numérico entre números y letras, pulse la tecla [123/ABC]. Di1610f 3-19 3 Introducir ejemplo Para introducir el nombre "NJ Office" Antes de realizar copias * El cursor (_) parpadea con el carácter en su posición actual. Pulse la tecla [123/ABC]. Pulse la tecla [6] dos veces. Pulse la tecla [5] una vez. Pulse la tecla [0] una vez. Pulse la tecla [6] 3 veces. Pulse la tecla [3] 7 veces. Pulse la tecla [Ö]. Pulse la tecla [3] 7 veces. Pulse la tecla [4] 7 veces. Pulse la tecla [2] 7 veces. Pulse la tecla [3] 6 veces. 3-20 Di1610f Antes de realizar copias Corregir texto y precauciones al introducir datos G G 3 Para borrar todo el texto introducido pulse la tecla [Inicializar Panel]. Para borrar sólo una parte del texto introducido, utilice las teclas [ ] y [ Ö] para mover el cursor (_) hasta el carácter que desea borrar, y a continuación pulse la tecla [No]. Para cambiar un carácter introducido, utilice las teclas [ ] y [ Ö] para mover el cursor (_) hasta el carácter que desea cambiar, y a continuación introduzca el nuevo carácter. (El carácter en la posición del cursor es sustituido por el nuevo carácter. ) Si se necesita la misma tecla numérica para introducir dos caracteres seguidos, pulse la tecla [ Ö] después de seleccionar el primer carácter. (Consulte el ejemplo anterior. ) Para introducir un espacio pulse la tecla [0]. G G Di1610f Ö G 3-21 Ö 3 3. 8 Papel de copia Especificaciones del papel Antes de realizar copias La tabla siguiente especifica el tipo y tamaño de papel que utiliza cada bandeja incluida su capacidad. Bandeja1 Tipo de papel Especificaciones · Papel normal, papel reciclado (60 g/m 2 hasta 90 g/m 2) · Papel especial: Tarjeta (91 g/m 2 hasta 163 g/m2), transparencias OHP, sobres · A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Oficio L, Carta L, Factura L, FLS (210 mm × 330 mm) · Tamaño personalizado: ancho de 90 mm a 216 mm; largo de 140 mm a 356 mm · Papel normal, papel reciclado: 250 hojas (80 g/m 2) · Papel especial: Tarjeta (10 hojas), transparencias OHP; 5 hojas, sobres; 1 hoja Tamaño de papel Capacidad Bandeja2 Tipo de papel Tamaño de papel Capacidad Especificaciones Papel normal, papel reciclado (60 g/m2 hasta 90 g/m2) A4 L, Carta L*1 500 hojas (80 g/m2) *1 : Hay dos tipos de bandejas para la bandeja2. Elija el tipo de bandeja adecuado al comprar el producto. Bandeja de entrada manual Tipo de papel Especificaciones · Papel normal, papel reciclado (60 g/m 2 hasta 90 g/m 2) · Papel especial: Tarjeta (91 g/m 2 hasta 163 g/m2), transparencias OHP, sobres, hojas de etiquetas · A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Oficio L, Carta L, Factura L, FLS (210 mm × 330 mm) · Tamaño personalizado: ancho de 90 mm a 216 mm; largo de 140 mm a 356 mm · Papel normal, papel reciclado: 10 hojas (80 g/m 2) · Papel especial: Tarjeta (10 hojas), transparencias OHP; 5 hojas, sobres; 1 hoja Tamaño de papel Capacidad 3-22 Di1610f Antes de realizar copias Precauciones para cargar papel G 3 Asegúrese de comprobar las especificaciones relativas al papel (tipo, tamaño y capacidad) de cada bandeja. De lo contrario, el papel se podría atascar. Cuando el papel se carga en la bandeja de entrada manual aparece un mensaje que indica que es necesario especificar el tamaño del papel. Especifique el tamaño y tipo del papel que está cargado. El papel cargado en la bandeja de entrada manual es el papel prioritario en la alimentación. El tamaño de FLS es de 330 mm × 210 mm. Para modificar el tamaño FLS, póngase en contacto con un representante de asistencia técnica. G G Papel inadecuado Los siguientes tipos de papel no deben usarse; de lo contrario, puede haber una menor calidad de impresión, pueden producirse atascos de papel e incluso se puede dañar la máquina. G Transparencias para retroproyector que ya se han alimentado a través de la máquina Aun cuando la transparencia esté en blanco, no la vuelva a usar. Papel que ya se haya impreso en una impresora por transferencia de calor o de chorro de tinta Papel que sea demasiado grueso o demasiado fino Papel doblado, enrollado, arrugado o rasgado Papel que ha estado embalado durante mucho tiempo Papel húmedo Papel perforado o que tenga agujeros Papel demasiado suave o demasiado áspero, o papel con una superficie desigual Papel tratado, como el papel carbón, térmico o sensible a la presión Papel decorado con hojas de aluminio o estampado Papel con una forma no estándar (no rectangular) Papel encuadernado con pegamento, grapas o clips Papel sujeto con etiquetas Papel sujeto con cintas, ganchos, botones, etc. Papel arrugado Papel artístico, papel recubierto o papel para impresoras de chorro de tinta G G G G G G G G G G G G G G G Di1610f 3-23 3 Carga de papel Antes de realizar copias Observe las siguientes precauciones cuando cargue el papel. G Si el papel está ondulado, alíselo antes de cargarlo. G No cargue el papel de forma que la parte superior de la pila exceda la marca Ä o el número de hojas especificado. G Empuje firmemente las guías de papel hacia los bordes del papel. G Al cargar papel adicional, retire el papel que quede en la bandeja, júntelo con el papel nuevo y alinee el papel de la pila antes de colocarlo en la bandeja. 3-24 Di1610f Antes de realizar copias G 3 Bandeja de entrada manual Cuando cargue sobres, hágalo con la solapa mirando hacia abajo, tal y como se muestra en la ilustración de la derecha. Nota Antes de cargar sobres, comprímalos de tal modo que no haya aire entre ellos y asegúrese de que las solapas de dichos sobres están totalmente presionadas. De lo contrario, puede que los sobres se arruguen o el papel se atasque. Sólo es posible cargar un único sobre en la bandeja1 y en la bandeja de entrada manual. Bandeja1 Consejo Recomendamos reponer el papel sólo después de que se haya utilizado todo el que había en la bandeja. Di1610f 3-25 3 Carga de papel en la bandeja1 Antes de realizar copias 1 Extraiga la bandeja de entrada manual. 2 Cargue el papel en la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba. 3 Desplace las guías del papel contra los bordes del papel. H Si introduce papel de tamaño oficial, abra la bandeja1. Si se ha colocado papel de tamaño oficial 4 Coloque la bandeja de entrada manual en su posición original. 3-26 Di1610f Antes de realizar copias 3 Nota Si carga otro tipo de papel con tamaño diferente, deberá especificar los distintos valores de configuración en el menú "FUENTE ENTRADA PAP" del modo Utilidades. Si los valores de configuración no se especifican correctamente, es posible que se produzca un error relativo al tamaño de papel. Para más información, consulte "7 Uso del modo Utilidades [CD]" en el manual ampliado del CD-R. Di1610f 3-27 3 1 Cargue el papel de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba. Antes de realizar copias Cargar papel en la bandeja de entrada manual 2 Desplace las guías del papel contra los bordes del papel. Nota Cuando se carga papel en la bandeja de entrada manual, es necesario especificar el tipo y tamaño de papel. De lo contrario, puede producirse un error relativo al tamaño de papel. Para obtener más información, consulte "Especificar el tamaño y tipo de papel alimentado manualmente" en la página 4-5. 3-28 Di1610f Antes de realizar copias Carga de papel en la bandeja2 (opcional) 3 1 Extraiga la bandeja de la bandeja2. 2 Quite la tapa de la bandeja y presione hacia abajo el soporte de elevación del papel hasta que se encaje en su sitio. 3 Cargue el papel en la bandeja de manera que su cara frontal (la cara que estaba hacia arriba al abrir el paquete) mire hacia arriba. 4 Coloque la tapa de la bandeja y vuélvala a colocar en la bandeja2, tal y como estaba. Di1610f 3-29 3 3. 9 Carga de originales Hay dos formas de cargar el original Antes de realizar copias El original se puede cargar en el alimentador automático de documentos o colocarlo directamente en el cristal de originales. [. . . ] 1-18 Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 M Marcación de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Marcación programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KONICA MINOLTA DI1610F

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones KONICA MINOLTA DI1610F, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag