Manual de instrucciones LEXMARK C500N

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones LEXMARK C500N. Esperamos que el manual LEXMARK C500N te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones LEXMARK C500N.


Mode d'emploi LEXMARK C500N
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   LEXMARK C500N ANVÄNDARHANDBOK (1981 ko)
   LEXMARK C500N KONFIGURATIONSARK (1849 ko)
   LEXMARK C500N MENÚS Y MENSAJES (224 ko)
   LEXMARK C500N MENYER OCH MEDDELANDEN (229 ko)
   LEXMARK C500N HOJA DE CONFIGURACIÓN (1849 ko)
   LEXMARK C500N CARD STOCK & LABEL GUIDE (1826 ko)
   LEXMARK C500N (1940 ko)
   LEXMARK C500N annexe 1 (1965 ko)
   LEXMARK C500N SETUP SHEET (1849 ko)
   LEXMARK C500N Reference Guide (278 ko)
   LEXMARK C500N MENUS AND MESSAGES (278 ko)
   LEXMARK C500N CARD STOCK & LABEL GUIDE (1826 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso LEXMARK C500N

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] C500n (5023-xxx) Guía del usuario March 2006 www. lexmark. com Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc. , registered in the United States and/or other countries. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 Edition: March 2006 (5023-xxx) The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. , PROVIDES THIS PUBLICATION "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. [. . . ] Lengüetas de la guía de anchura E PA P LA TR R RE N CY EN CA VE LO PE CK S RD TO Etiqueta de línea de carga L BE AN S PA LA BE L PA P LAB TR ER EL S PA RE NC Y EN CA VE LO PE CK RD STO AN R B5 LT 4 A DL 0 #1 DL #1 0 DL #1 0 R LT A4 R B5 LT 4 A DL 0 #1 Indicadores del tamaño En esta segunda ilustración se muestran las lengüetas, los indicadores de tamaño y la línea de carga de la bandeja opcional de 530 hojas que forma parte del alimentador opcional de 530 hojas. Línea de carga Indicadores del tamaño Carga de las bandejas 35 Especificaciones del material de impresión 4 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada. 5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja tal como se muestra. Si carga papel con cabecera, coloque la cabecera hacia la parte posterior de la bandeja. AB C DL #1 B5 B5 0 R LT DL #1 A4 B5 B5 0 R LT A4 6 Inserte la bandeja. Carga de sobres en la bandeja estándar La altura de pila recomendada es de 10 sobres, aunque en entornos normales pueden cargarse hasta 15. En entornos en que la humedad o la temperatura sea elevada, sólo deben cargarse siete sobres. 1 2 Extraiga la bandeja estándar por completo. Presione las lengüetas de las guías de longitud a la vez como se muestra en el paso 2 en la página 34. Deslice la guía hacia la posición que corresponda con el tamaño de sobre cargado. Carga de sobres en la bandeja estándar 36 Especificaciones del material de impresión 3 Presione las lengüetas de la guía de longitud a la vez como se muestra en el paso 3 en la página 34. Deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda con el tamaño de sobre cargado. Tenga en cuenta los indicadores de tamaño de la parte izquierda inferior de la bandeja. Presione las lengüetas de soporte de la pila de sobres hacia el interior. A continuación, encajan en su sitio. Nota: estas lengüetas mantienen la pila de sobres en posición correcta para la alimentación. 4 PA P LAB T ER EL S PA RE NC Y EN CA VE LO PE CK RD STO N RA DL #1 B5 B5 0 R LT DL #1 A4 B5 B5 0 R LT A4 Indicadores del tamaño 5 Airee una pila de sobres y, a continuación, alinee los bordes en una superficie nivelada. Presione hacia abajo las esquinas para alisarlas. Airee los sobres. De esta forma se evita que se peguen y se consigue una alimentación correcta. Carga de sobres en la bandeja estándar 37 Especificaciones del material de impresión 6 Cargue los sobres con la cara de la solapa hacia abajo y la zona del sello y la solapa hacia la izquierda. El extremo del sobre con la zona del sello se introduce en primer lugar. Advertencia: no utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. En la ilustración sólo se muestra el sello para indicar la ubicación. PA P LAB A TR ER EL NS PA R EN CY EN CA VE LO PE CK RD STO DL #1 B5 B5 0 R LT DL #1 A4 B5 B5 0 R LT A4 7 Inserte la bandeja estándar. Carga de sobres en la bandeja estándar 38 Especificaciones del material de impresión Uso del soporte de material en la bandeja de salida Utilice el soporte de material para que las pilas de material no se arruguen en la bandeja de salida. Para utilizar el soporte de material: 1 2 3 Sujete los bordes del soporte de material por las hendiduras en la bandeja de salida. Baje el soporte de material hasta su sitio de manera que forme un ángulo. El soporte de material está inclinado para que el material apilado permanezca en una pila más uniforme en la bandeja de salida. Nota: no deje el soporte de material inclinado si está imprimiendo transparencias. Uso del soporte de material en la bandeja de salida 39 5 Mantenimiento En las secciones siguientes se tratan temas destinados al administrador de red que se ocupa de la impresora. Mantenimiento de la impresora De forma periódica, debe realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. [. . . ] When warranty service involves the exchange of a product or part, the item replaced becomes the property of the Remarketer or Lexmark. The replacement may be a new or repaired item. The replacement item assumes the remaining warranty period of the original product. Replacement is not available to you if the product you present for exchange is defaced, altered, in need of a repair not included in warranty service, damaged beyond repair, or if the product is not free of all legal obligations, restrictions, liens, and encumbrances. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES LEXMARK C500N

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones LEXMARK C500N, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag