Manual de instrucciones PANASONIC PT-D5500E

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PANASONIC PT-D5500E. Esperamos que el manual PANASONIC PT-D5500E te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PANASONIC PT-D5500E.


Mode d'emploi PANASONIC PT-D5500E
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC PT-D5500E

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio. Información importante Modelo: Número de serie: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PT-DZ110XE/PT-D5500E/PT-DW90XE ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A MASA. Para evitar daños que puedan conducir a incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Ordenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de 1991: El nivel de presión de sonido en la posición del operador es igual o menor a 70 dB (A) de acuerdo a ISO 7779. [. . . ] z El valor de ajuste del PT-DW90XE puede ajustarse dentro del margen de 0 a 383 en sentido vertical, y de 0 a 682 en sentido horizontal. Para corregir el borrado en la parte superior de la pantalla Pulse el botón para mover la zona de borrado hacia arriba; Pulse el botón para moverla hacia abajo. Para corregir el borrado en la parte inferior de la pantalla Pulse el botón para mover la zona de borrado hacia arriba; Pulse el botón para moverla hacia abajo. Para corregir el borrado en la parte izquierda de la pantalla Pulse el botón para mover la zona de borrado hacia la derecha; Pulse el botón para moverla hacia la izquierda. Para corregir el borrado en la parte derecha de la pantalla Pulse el botón para mover la zona de borrado hacia la derecha; Pulse el botón para moverla hacia la izquierda. NO 25p FIJA: Cuando se reciben señales 576i ó 1 080/50i. 30p FIJA: Cuando se reciben señales 480i ó 1 080/60i. AUTO NO 25p FIJA La detección y el procesamiento de cine se realizan automáticamente. (ajuste predeterminado) Procesamiento de cine no forzado. Se realiza procesamiento de cine forzado (conversión 2: 2) cuando se recibe una señal 576i ó 1 080/50i. Se realiza procesamiento de cine forzado (conversión 2: 2) cuando se recibe una señal 480i ó 1 080/60i. Ajustes 30p FIJA Nota z En el modo [DIGITAL CINEMA REALITY], la calidad de la imagen se deteriorará si se selecciona [30p FIJA] o [25p FIJA] cuando la señal no es una señal de conversión 2: 2. 64 - ESPAÑOL MENÚ AVANZADO RESOLUCIÓN DE ENTRADA El ajuste de la resolución de entrada permite obtener una imagen óptima cuando la pantalla parpadea o cuando se visualiza un halo alrededor de los contornos. BORDES ZONA BLENDING El proyector tiene una función que permite ocultar las "costuras" al utilizar varias pantallas. 1 ) Pulse para seleccionar [RESOLUCIÓN DE ENTRADA]. 2 ) Pulse <ENTER>. z Aparece la pantalla [RESO. DE ENTRADA]. 1 ) Pulse para seleccionar [BORDES ZONA BLENDING]. 2 ) Pulse para cambiar el ajuste de [BORDES ZONA BLENDING]. z Cada vez que pulse , el ajuste cambiará 3 ) Pulse para seleccionar [TOTAL DE PUNTOS], [PUNTOS DE VISUAL. ], [TOTAL DE LÍNEAS] o [LÍNEAS DE VISUAL. ] y, continuación, pulse para ajustar la opción seleccionada. z Cada elemento muestra automáticamente un como se indica a continuación. Los ajustes [BRILLO EXTERIOR] pueden ser usados para ajuste fino de los bordes angostos en cada lado del área de mezcla, pero frecuentemente no son necesarios. z Cuando se utiliza una pantalla de retroproyección o una pantalla con alta ganancia, las juntas o uniones pueden parecer discontinuas dependiendo de la posición de visualización. z Al usar las funciones de mezcla de borde tanto vertical como horizontal para formar una imagen de proyector múltiple, ajuste el [BRILLO ZONA BLENDING] antes de realizar el ajuste en el Paso 11). z Al usar sólo una de las funciones de mezcla de borde vertical u horizontal, configure todos los ítems de [BRILLO ZONA BLENDING] a [0]. Nota Ajustes [NO], no es posible ajustar [ROJO], [VERDE] y [AZUL] de forma individual. 13) Pulse para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para realizar el ajuste. z Una vez que haya completado el ajuste, pulse <MENU> para volver a [AJUSTE DE BRILLO]. 14) Pulse para seleccionar la parte [SUPERIOR], [INFERIOR], [DERECHO] o [IZQUIERDO]. 15) Presione para ajustar el ancho para corregir el [BRILLO INTERNO], configurándolo (0 a 255). 16) Presione para seleccionar [BRILLO EXTERNO]. 66 - ESPAÑOL MENÚ AVANZADO RETARDO DE FRAME Cuando se reciben señales 1 080/60i, 1 080/50i y 1 080/24sF, esta opción permite simplificar el procesamiento de la imagen de modo que el retardo de frame de las imágenes se reduzca. 1 ) Pulse para seleccionar [RETARDO DE FRAME]. 2 ) Pulse para cambiar el ajuste de [RETARDO DE FRAME]. z Cada vez que pulse , el ajuste cambiará como se indica a continuación. ESTÁNDAR ESTÁNDAR CORTO Nota CORTO Este es el ajuste predeterminado. Con esta opción, las imágenes aparecen retardadas respecto del audio. z Cuando se ajusta [RETARDO DE FRAME] a [CORTO], la calidad de la imagen se deteriora. En este caso, tampoco es posible utilizar la función de reducción de ruido. RASTER POSITION Cuando no se utiliza toda el área disponible para la visualización de la imagen de entrada, la imagen puede moverse a cualquier posición del área de visualización. z Aparece la pantalla [RASTER POSITION]. 3 ) Pulse para ajustar la posición. ESPAÑOL - 67 Ajustes 1 ) Pulse para seleccionar [RASTER POSITION]. 2 ) Pulse <ENTER>. Menú PANTALLA DE IDIOMA Menú PANTALLA DE IDIOMA (LANGUAGE) (LANGUAGE) z Consulte "Navegación por el menú" z Consulte "MENÚ PRINCIPAL" y "SUB-MENÚ" (Æ página 50). (Æ página 51). Cambiar el idioma de visualización Esta opción le permite cambiar el idioma de visualización en pantalla. PANTALLA DE IDIOMA (LANGUAGE) z Los nombres de los menús, opciones de ajuste, pantallas de ajuste y botones de control se visualizan en el idioma seleccionado por el usuario. [. . . ] z PJLinkTM es una futura marca comercial para Japón, Estados Unidos y otros países y regiones. z HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. z Otros tipos de nombres, como nombres de empresa y de producto, que aparecen en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos. Las indicaciones ® y TM no aparecen en este manual de instrucciones. ESPAÑOL - 127 Apéndice Medidas de Seguridad para el Soporte de Montaje en el Techo Cuando instale el soporte para montar en el techo al proyector, instale el accesorio soporte para prevención de caídas (Cables de Seguridad) al proyector. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PANASONIC PT-D5500E

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PANASONIC PT-D5500E, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag