Manual de instrucciones PFAFF DORINA 725

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PFAFF DORINA 725. Esperamos que el manual PFAFF DORINA 725 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PFAFF DORINA 725.


Mode d'emploi PFAFF DORINA 725
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso PFAFF DORINA 725

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 3 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos . . 3 No haga nunca reparaciones por su cuenta . . 5 Ajustar el portaconos telescópico . . 6 Conectar el reóstato de pedal . [. . . ] Deslice el hilo a través del ojal del portaconos. • • Ahora, deslice el hilo primero a través del agujero del guiahilos y a continuación a través de la entalladura, como se ve en la figura. 9 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 10 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 • Ahora, coloque el hilo en el guiahilos correspondiente. • Introduzca el hilo entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo. Importante: El hilo debe encontrarse correctamente entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo. • Colocar el hilo en el guiahilos inferior. Ahora los dos hilos se separan; a partir de este punto, siga el esquema del guiahilos de la máquina. • • Tire de los extremos de los hilos para que queden aprox. 10 cm fuera de los ojales de las lanzaderas. Eleve el prensatelas empujando hacia atrás la palanca del prensatelas y deslice los hilos por debajo; a continuación, vuelva a bajar el prensatelas. 10 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 11 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 Enhebrar el hilo en las agujas Enhebrar el hilo en las agujas Si en las figuras siguientes se ven dos hilos, entonces el hilo superior de la aguja tiene un número sin círculo, p. “1”, y el hilo inferior de la aguja un número con círculo, p. Gire el volante hacia usted mismo hasta que las agujas se encuentren completamente arriba. Deslice el hilo a través del ojal del portaconos. • Ahora, deslice el hilo primero a través del agujero del guiahilos y a continuación a través de la entalladura, como se ve en la figura. • Introduzca el hilo entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo. Importante: El hilo debe encontrarse correctamente entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo. 11 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 12 Montag, 26. Casi todos los trabajos de Overlock se realizan con una longitud de puntada de 2, 5 a 3, 5 mm. Ajuste de la longitud de la puntada Puntadas Costuras normales Ribetes delgados Dobladillos de ojo calado Cosido de encajes Longitud de la puntada 2, 0 - 4, 5 mm (Ajuste estándar: 3, 0 mm) 1, 0 - 2, 0 mm 1, 0 - 2, 0 mm 3, 0 - 4, 0 mm 18 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 19 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 Ajustar la anchura de corte Ajustar la anchura de corte La anchura de corte apropiada es diferente según la tela. Compruebe las costuras y ajuste la anchura de corte de la siguiente manera: • Gire el volante hacia usted mismo hasta que las agujas se encuentren en la posición más inferior. • Abra la tapa frontal e incline el brazo libre hacia abajo. • Para ello, gire hacia la izquierda el botón de ajuste de la anchura de corte hasta que los hilos de las lanzaderas se encuentren en el borde de la tela. La anchura de corte correcta Ajustar una anchura de corte menor Seleccione una anchura de corte menor si los bordes de la tela se fruncen durante el cosido. • Para ello, gire el botón de ajuste de la anchura de corte hacia la derecha. 19 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 20 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 Ajustar una anchura del corte mayor Seleccione una anchura de corte mayor si el hilo se cose más allá del borde de la tela. • Para , gire el botón de ajuste de la anchura del corte hacia la izquierda. 20 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 21 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 Cambiar las agujas Esta máquina está equipada con agujas del tipo 130/ 705H (para máquinas domésticas). ATENCIÓN Desconecte la máquina antes de cambiar las agujas. No utilice agujas deformadas o despuntadas. [. . . ] Margen de ajuste para el avance de la tela: de 0, 7 a 2, 0. Ajustar el avance de la tela El avance de la tela se ajusta simplemente girando el botón de ajuste del transporte de la tela (anillo exterior) en la dirección deseada. También se puede ajustar el avance de la tela durante el cosido. IMPORTANTE: Al coser sin avance de la tela se debería ajustar el botón de ajuste del transporte de la tela a N. 29 10685 ES ALDI Final Content. fm Seite 30 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12 Bordes de tejido de punto torcidos y alisar Para conseguir bordes planos y precisos en tejidos de punto elásticos, el juego de cremallera delantero deberá avanzar más rápidamente que el trasero para que el tejido de punto no se estire. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PFAFF DORINA 725

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PFAFF DORINA 725, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag