Manual de instrucciones PHILIPS HD2505 ANNEXE 2

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PHILIPS HD2505. Esperamos que el manual PHILIPS HD2505 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PHILIPS HD2505.


Mode d'emploi PHILIPS HD2505
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   PHILIPS HD2505 (213 ko)
   PHILIPS HD2505 (213 ko)
   PHILIPS HD2505 (213 ko)
   PHILIPS HD2505 (213 ko)
   PHILIPS HD2505 (213 ko)
   PHILIPS HD2505 (213 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso PHILIPS HD2505ANNEXE 2

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 1 HD2505 2 3 4 5 6 7 8 9 4222. 002. 6398. 2 English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www. philips. com/welcome. 1) Crumb tray Cord storage facility Bread baskets with squeeze handle and cheese drip tray Toasting lever Stop button Browning control Defrost setting Using the appliance 1 Puttheapplianceonastableandflatsurface, awayfromcurtainsand other combustible materials. 2 Put the plug in the wall socket. You can adjust the length of the cord by winding part of it round the brackets in the bottom of the appliance (Fig. [. . . ] Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Non lasciate mai in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Al fine di evitare eventuali rischi, non collegate questo apparecchio a un timer esterno. Non utilizzate l'apparecchio in prossimità di tende o altri materiali infiammabili o sotto i pensili della cucina onde evitare il rischio di incendi. Per evitare il rischio di incendi, togliete spesso le briciole dal vassoio raccoglibriciole. Controllate anche che il vassoio sia posizionato in modo corretto. In presenza di fumo o fiamme, togliete immediatamente la spina dalla presa di corrente. L'apparecchio deve essere usato unicamente per tostare il pane. Non inserite altri ingredienti nell'apparecchio, per evitare situazioni pericolose. Attenzione Evitate di toccare le parti metalliche del tostapane, che durante l'uso diventano bollenti. Toccate solo gli appositi pulsanti e se dovete alzare l'apparecchio, utilizzate le parti in plastica. Non appoggiate il tostapane su una superficie calda. Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l'uso. Il tostapane è destinato esclusivamente a un uso domestico e può essere utilizzato solo in ambienti chiusi. Non utilizzatelo per applicazioni commerciali o industriali. Se una fetta di pane rimane bloccata all'interno del tostapane, togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l'apparecchio prima di rimuovere la fetta. Non usate coltelli o utensili a punta per evitare di danneggiare la serpentina. Ne nettoyez pas ces pièces au lave-vaisselle. 1 Laissez refroidir l'appareil complètement avant de le ranger. 2 Pourrangerlecordond'alimentation, enroulez-leautourdescrochets - àlabasedel'appareil(fig. 8). - Environnement Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www. philips. com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. - Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). [. . . ] U vindt het telefoonnummer in het `worldwide guarantee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. - Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Antes da primeira utilização 1 Retire todos os autocolantes e limpe o corpo do aparelho e os porTUgUês cestos do pão com um pano húmido. 2 Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez, éaconselhávelque efectue alguns ciclos de torragem completos sem colocar as fatias de pão, naregulaçãomaisalta, colocandoatorradeiranumlocalarejado. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PHILIPS HD2505

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PHILIPS HD2505, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag