Manual de instrucciones SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH. Esperamos que el manual SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH.


Mode d'emploi SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (886 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ESPANÕL ÍNDICE Página CAL. 8R28 CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO (Tipo auto-cuerda, tipo cuerda automática) Este reloj mecánico funciona usando la energía obtenida del muelle real. Si el reloj se detiene completamente, gire manualmente la corona por aproximadamente 20 veces para darle cuerda y reanudar el funcionamiento del reloj. El adelanto/atraso de un reloj de cuarzo se indica por la razón mensual o anual, mientras que la exactitud d un reloj mecánico se muestra normalmente mediante una razón diaria (adelanto/atraso por día). [. . . ] Al ajustar la hora, asegúrese de girar la manecilla de minuto a una posición ligeramente atrasada a la hora deseada y luego avanzarla a la hora exacta. 18 95 110 130 01 14 50 6 0 20 0 85 90 5 95 60 30 85 90 Espanõl Ajuste de fecha al comienzo del mes Es necesario ajustar la fecha al primer día después de un mes con menos de 1 días. Ej. ) Ajustar la fecha dentro del período de a. m. al primer día de un mes siguiente al de 0 días. 75 65 TACHY ME TE R CÓMO USAR EL CRONÓMETRO Este reloj incorpora una función de cronómetro que puede medir hasta 12 horas. · Cronógrafo se refiere a un reloj que cuenta con una función de cronómetro además de la función de indicación. · Antes de usar el cronómetro, asegúrese de que la manecilla central del cronómetro esté apuntando la posición 0. Si no está apuntando la posición 0, pulse el Botón B para corregir la posición de la manecilla central del cronómetro. · Antes de usar el cronómetro, confirme que el muelle real está suficientemente enrollado. TAC 65 Espanõl 50 0 70 40 0 0 250 30 60 120 130 70 1. El reloj indica "1" en vez de "1". Extraiga la corona a la primera posición. Gire la corona para fijar la fecha a "1" y luego presione la corona a la posición normal. 80 30 20 0 18 0 75 80 PRECAUCIÓN · 8 No ajuste la fecha entre las 8:00 p. m. De lo contrario, puede que la fecha no cambie correctamente al siguiente día, o bien el reloj puede funcionar mal. Manecilladehoradel cronómetro 9 3 6 6 18 0 20 0 85 90 95 10 0 110 HYM ET ER 50 01 14 Manecillademinuto delcronómetro 50 0 A 0 INICIO / PARADA 40 0 0 25 30 AUTOMATIC 30 20 10 12 60 Manecillacentraldel cronómetro 30 Indicación horaria actual: Las 10 y 8 minutos 42 segundos Indicación horaria del cronómetro: 6 horas y 20 minutos 10 segundos 85 90 10 0 110 120 01 14 130 50 B REPOSICIÓN 95 Espanõl OPERACIÓNDELCRONÓMETRO <MEDICIÓN ESTÁNDAR> A INICIO 65 70 Cómoleerlamanecillademinutodelcronómetro B REPOSICIÓN 65 70 Espanõl A PARADA 65 50 ER La manecilla de minuto del cronómetro termina una rotación completa en 0 minutos. La correcta indicación de la manecilla de minuto del cronómetro es determinada con relación a la posición de la manecilla de hora del cronómetro. <Entre 0 y 29 minutos> Manecillademinuto delcronómetro 75 TACHYM ET TACHYM ET ER 50 TACHYM ET ER 50 <Entre 30 y 59 minutos> R 0 0 70 75 75 0 75 AUTOMATIC AUTOMATIC AUTOMATIC 65 70 TACHYM ETE 70 30 60 30 60 30 60 50 80 80 20 10 12 9 3 6 30 20 10 12 9 3 6 20 10 12 9 3 6 Manecillademinuto delcronómetro 75 250 300 40 40 80 20 0 40 0 65 TACHYM ETE 0 0 R 300 250 300 300 250 50 0 250 0 40 0 40 0 30 30 85 250 300 20 0 20 0 0 0 18 18 0 18 10 0 110 6 º 20' 10" 20 0 12 9 3 6 9 3 6 20 10 12 18 20 10 12 <MEDICIÓN DEL TIEMPO TRANSCURRIDO ACUMULADO > A INICIO 65 70 10 0 110 A PARADA 50 70 A REINICIO 65 70 TACHYM ET A PARADA 65 70 50 B REPOSICIÓN 65 TACHYM ET "20 min. " 10 140 130 0 15 10 0 110 120 01 14 130 50 9 6 3 Manecilladehoradel cronómetro "50 min. " 9 6 3 Manecilladehoradel cronómetro TACHYM ET ER 65 TACHYM ET ER 50 TACHYM ET ER ER 50 ER Índice de 0, 5 horas Cuandolamanecilladehoradelcronómetroesté apuntandounaposiciónantesdelaindicación corta (índice de 0, 5 horas), lea los minutos que está indicando la manecilla de minuto delcronómetro. Enelcasoilustradoarriba, el tiempomedidodebeleersecomo"6horas20 minutos10segundos". Índice de 0, 5 horas Cuandolamanecilladehoradelcronómetro esté apuntando una posición después del índice corto (índice de 0, 5 horas), debe añadirse30minutosalosminutosindicados por la manecilla de minuto del cronómetro. Resistenciaalagua(5bar)* Si está inscrita la indicación "WATER RESISTANT BAR" a la espalda de la caja del reloj, significa que su reloj está diseñado y fabricado para resistir hasta bar y que es adecuado para bar WR llevarlo puesto durante la natación, regata y ducha. Resistenciaalagua10bar/15bar/20bar)* Si está inscrita la indicación " WATER RESISTANT 10 BAR" a la espalda de la caja del reloj, significa que su reloj está diseñado y fabricado para resistir hasta 10 bar/1 bar/20 bar, respectivamente, 10/1/20 y que es adecuado para llevarlo puesto durante el baño o buceo bar WR de escasa profundidad, pero inapropiado para el buceo con escafandra. Le recomendamos usar el reloj para buceo SEIKO en el buceo con escafandra. * Antesdelusoenelaguadeunrelojresistentealaguade5, 10, 15ó20bar, asegúresedepresionarcompletamentelacorona. Noaccionelacoronacuandoelrelojestémojadodentrodelagua. Siseha usadoenelaguadelmar, lavebienelrelojconaguafrescayluegoséquelo completamente. * Cuandoseduchellevandopuestounrelojresistentealaguade5bar, ocuando sebañellevandounrelojresistentealaguade10, 15ó20bar, asegúresede observarlosiguiente: · Noactivelacoronacuandoelrelojestémojadoconaguajabonosaochampú. · Sielrelojsedejaenaguacaliente, puedeadelantarseoatrasarseligeramente. Sinembargo, estacondiciónserácorregidaalvolverelrelojalatemperatura normal. [. . . ] Ha dejado caer el reloj, lo ha El reloj no recupera su exactitud normal. golpeado contra una superficie Consulte con el establecimiento donde dura o lo ha usado durante un compró el reloj. juego agitado. El reloj ha sido expuesto a fuertes vibraciones. No se ha hecho la revisión general del reloj durante más de 3 años. El reloj se ha puesto en contacto con un objeto magnético. · Para la solución de los problemas que no están indicados arriba, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el reloj. EXACTITUD DE LOS RELOJES MECÁNICOS Consulte con el establecimiento donde compró el reloj. La exactitud de los relojes mecánicos está indicada por razones diarias de una semana o similar. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag