Manual de instrucciones SENNHEISER EK 2000

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER EK 2000. Esperamos que el manual SENNHEISER EK 2000 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER EK 2000.


Mode d'emploi SENNHEISER EK 2000
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SENNHEISER EK 2000 (5126 ko)
   SENNHEISER EK 2000 01-09 (5126 ko)
   SENNHEISER EK 2000 DATASHEET (348 ko)
   SENNHEISER EK 2000 FREQUENCY SHEETS (280 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER EK 2000

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] EK 2000 Instrucciones de uso Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 El receptor Diversity EK 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 El sistema de banco de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Pulse la tecla basculante para ajustar el banco de canales. SET Pulse la tecla SET para confirmar la selección. Pulse la tecla basculante para ajustar el canal. SET Pulse la tecla SET para guardar la entrada. 18 Ajustes en el menú de control Cancelar la entrada ON/OFF Pulse la tecla ON/OFF para cancelar la entrada. Aparece la indicación estándar actual. Para seguidamente volver a la última opción de menú editada: SET Pulse la tecla SET tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la última opción de menú editada. Salir del menú Para cambiar al nivel de menú inmediatamente superior: Cambie a la opción de menú «Exit». Menu Exit SET Confirme su selección. Para ir directamente a la indicación estándar actual: ON/OFF Pulse la tecla ON/OFF. Ajustes en el menú de control Menú principal «Menu» Sincronizar el transmisor con el receptor Diversity ­ «Sync» Puede sincronizar un transmisor adecuado de la serie 2000 con su receptor Diversity. De forma standard, se transmiten los siguientes parámetros al transmisor mediante la interfaz de infrarrojos: Ajuste «Nombre» «Pilot Tone» Parámetro transmitido Nombre ajustado individualmente (véase página 23) Ajuste actual del tono piloto en el receptor Diversity («Inactive»/«Active», véase página 27) «Frequency Preset» Frecuencia actualmente ajustada (véase página 23) 19 Ajustes en el menú de control En el submenú «Sync-Settings» puede ajustar qué otros parámetros desea transmitir al transmisor (véase página 16 y 28). Para transmitir los parámetros: Encienda el transmisor y el receptor Diversity. En el receptor Diversity, vaya al punto de menú «Sync». En el display del receptor Diversity aparece «Sync». Coloque la interfaz de infrarrojos del transmisor (véanse instrucciones de uso del transmisor) frente a la interfaz de infrarrojos del receptor Diversity ¹. ¹ Los parámetros se transmiten al transmisor. Una vez concluida la transmisión, el display del receptor Diversity muestra « ». Después, el receptor Diversity conmuta de nuevo a la indicación standard actual. Para interrumpir la transmisión: Pulse brevemente la tecla ON/OFF del receptor Diversity. Este símbolo se visualiza también cuando: ­ No se ha encontrado ningún transmisor o el transmisor no es compatible, ­ No se ha encontrado ningún transmisor y el proceso de sincronización se ha cancelado automáticamente tras 30 segundos, ­ Usted ha cancelado la transmisión. 20 Ajustes en el menú de control Modificar el volumen de la salida de los auriculares ­ «Phones Volume» Existen 2 posibilidades para modificar el volumen de la salida de los auriculares (PHONES): ¡ATENCIÓN!Un volumen excesivo es perjudicial para el oído. Un volumen excesivo durante un periodo prolongado de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Ajuste un volumen bajo antes de colocarse los auriculares. No se exponga constantemente a volúmenes demasiado altos. 1. Mientras en el display se visualiza una indicación standard: Pulse la tecla basculante para modificar el volumen de la salida de los auriculares (PHONES). En el menú de control: SET Menu Phones Volume 5 Llamar «Phones Volume» Phones Volume 5 Ajustar «Phones Volume» Phones Volume 10 Guardar la entrada SET «Stored» Rango de ajuste: 0 a 50 Ajuste del umbral de supresión de ruido ­ «Squelch» SET Menu Squelch 5 dB Squelch 5 dB Ajustar «Squelch» Squelch 13 dB Guardar la entrada SET Llamar «Squelch» «Stored» Rango de ajuste: de 5 a 25 dBV en pasos de 2 dB, desconectable La supresión de ruidos «Squelch» elimina los ruidos con el transmisor apagado o cuando la potencia de emisión que llega al receptor Diversity no es suficiente. 21 Ajustes en el menú de control ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir daños en el oído. Si desconecta la supresión de ruidos o si la ajusta a un valor muy bajo, pueden producirse ruidos muy altos en el receptor Diversity. Estos ruidos pueden ser tan altos que pueden ser causa de daños en el oído. Asegúrese siempre de que la supresión de ruidos está activada. Antes de ajustar el umbral de supresión de ruidos, regule el volumen de la salida de los auriculares (PHONES) al mínimo (véase página 21). [. . . ] para una recepción óptima · El alcance del receptor Diversity depende de las condiciones del lugar. A ser posible, no debe haber obstáculos entre las antenas de transmisión y el receptor. · Entre las antenas de transmisión y el receptor se recomienda una distancia mínima de 5 m. De este modo se evita una saturación de señales de radiofrecuencia en el receptor Diversity. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER EK 2000

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SENNHEISER EK 2000, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag