Manual de instrucciones SHARP GS-XP24ER

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHARP GS-XP24ER. Esperamos que el manual SHARP GS-XP24ER te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHARP GS-XP24ER.


Mode d'emploi SHARP GS-XP24ER
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SHARP GS-XP24ER (2127 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SHARP GS-XP24ER

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] R Air Conditioner GS-XP07ER GS-XP09ER GS-XP12ER GS-XP18ER GS-XP24ER GS-XP27ER AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES MANUAL DE INSTRUÇÕES · Uses ozone layer friendly refrigerant R410A. · Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono. · Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia il buco nell'ozono. · Usa refrigerante R410A amigo da camada de ozono. [. . . ] · En la salida de aire puede formarse condensación, si el aparato funciona continuamente en el modo ENFRIAR o DESHUMECTAR, cuando la humedad ambiental es superior a un 80%. FALLO DE CORRIENTE Este acondicionador de aire tiene una función de memoria automática para almacenar la configuración cuando ocurra un fallo de corriente. Después de retornar la corriente, el aparato se reinicializará automáticamente al mismo ajuste que estaba activo antes del fallo de la corriente, excepto los ajustes de reloj. Si los relojes fueron ajustados antes del fallo de corriente, es necesario reajustarlos después de volver la corriente. Al funcionar en el modo CALENTAR, puede suceder que el ventilador interno tarde de dos a cinco minutos en comenzar a funcionar, después de haber conectado el aparato; esto tiene por objeto impedir que el aire frío salga fuera del aparato antes de que haya alcanzado la temperatura suficiente. ESPAÑOL FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO FUNCIÓN DE DESHIELO · Al formarse hielo en el intercambiador térmico que hay en la unidad exterior al funcionar en el modo CALENTAR, un descongelador automático proporciona calor durante unos cinco a diez minutos, para retirar el hielo. Durante el deshielo el ventilador interior y el ventilador exterior dejan de funcionar. · Una vez terminado el deshielo, el aparato continua funcionando en el modo CALENTAR. EFICIENCIA CALORÍFICA · El aparato emplea una bomba calorífica que extrae el calor del aire exterior, y lo despide dentro de la habitación. Por eso, la temperatura del aire exterior influye considerablemente en la eficiencia calorífica del aparato. · Si el proceso de calentamiento es reducido debido a temperaturas bajas exteriores, utilice un calentador adicional. · Hasta poder calentar la habitación completa puede tardar tiempo dado que el aparato emplea un circuito de circulación forzada del aire. ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA A continuación se dan algunos consejos sencillos para ahorrar energía al usar el acondicionador de aire. REGULE LA TEMPERATURA CORRECTA · Al ajustar el termostato 1°C más que la temperatura deseada en el modo ENFRIAR y 2 °C menos en el modo CALENTAR ahorrará aproximadamente un 10 porciento en consumo de corriente. · Si se regula una temperatura más baja que lo necesario para enfriar la habitación, aumentará el consumo de corriente. · Si bloquea la exposición del aparato a los rayos solares directos cuando utilice el aparato para enfriamiento, reducirá el consumo de corriente. · Cierre las ventanas y puertas durante las operaciones de enfriar y calentar. BLOQUEE LOS RAYOS SOLARES DIRECTOS Y PREVENGA CORRIENTES DE AIRE PARA OBTENER UNA OPTIMA CIRCULACIÓN DEL AIRE, REGULE DEBIDAMENTE EL SENTIDO DE LA CORRIENTE DE AIRE PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE DEL APARATO, MANTENGA EL FILTRO SIEMPRE LIMPIO APROVECHE AL MÁXIMO LAS FUNCIONES DE DESACTIVACIÓN CON TEMPORIZADOR CUANDO NO SE VAYA A USAR EL APARATO DURANTE MUCHO TIEMPO, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN · La unidad interior consume una pequeña cantidad de energía incluso al no estar funcionando. S-3 DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS UNIDAD INTERIOR (cuando se instala en el piso) 1 Salida de aire 2 Deflectores de Ajuste Vertical 1 2 3 4 3 Deflectores de Ajuste Horizontal 4 Panel de indicaciones 5 Entrada de aire 6 Filtros de aire 7 Rejilla de entrada de aire 8 Mando a distancia 9 Lámpara de FUNCIONAMIENTO (roja ) 5 6 7 0 Lámpara de RELOJ AUTOMÁTICO (anaranjada q Lámpara de PLASMACLUSTER (azul, verde) w Célula RECEPTORA e Tecla AUX. (cuando se instala en el techo) 8 9 0 q ) w AUX. e r Entrada de aire t Cable conector y tubo refrigerante y Manguera de drenaje GU-XR18ER u Salida de aire GU-XR24ER GU-XR27ER UNIDAD EXTERIOR GU-XR07ER GU-XR09ER GU-XR12ER r t y r t y u u NOTA: Los aparatos pueden diferir ligeramente de los mostrados en las ilustraciones. S-4 MANDO A DISTANCIA 1 1 TRANSMISOR 2 VISUALIZADOR (de cristal líquido) 3 Tecla PLASMACLUSTER 4 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 2 5 Tecla TERMOSTATO 6 Tecla de CAPACIDAD MÁXIMA 7 Tecla de MODO (MODE) 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u 8 Tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE UNA HORA 9 Tecla de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR (para regularlo) 0 Tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR q Tecla de HORAS AVANCE w Tecla de HORAS RETROCESO e Tecla de VENTILACIÓN (FAN) FAN SWING SET/C r Tecla de AJUSTE/CANCELACIÓN DEL TEMPORIZADOR (SET/C) t Indica que el COMPARTIMIENTO DE PILAS está por debajo de esta marca y Tecla de RELOJ u Tecla de CORRIENTE DE AIRE (SWING) p a s d f VISUALIZADOR DEL MANDO A DISTANCIA (PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO) i SÍMBOLO DE PLASMA o SÍMBOLOS DE MODO : AUTOMÁTICO : CALENTAR : ENFRIAR : DESHUMECTAR i o p A JUSTE DEL TERMOSTATO PARA LOS MODOS AUTOMÁTICO Y DESHUMECTAR a INDICADOR DE TEMPERATURA s SÍMBOLO DE TRANSMISIÓN d SÍMBOLO DE CAPACIDAD MÁXIMA f SÍMBOLOS DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR : AUTOMÁTICA : ALTA : BAJA : SUAVE g h g INDICADOR/RELOJ DE TEMPORIZADOR ACTIVADO Indica la hora programada para el reloj automático, o la hora actual. h INDICADOR DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Indica la hora programada para la desconexión del reloj automático, o el reglaje de una hora de este. S-5 ESPAÑOL MODE 1h USO DEL MANDO A DISTANCIA FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas tamaño AAA (R03). 1 Retire la cubierta del mando a distancia. pilas en 2 Inserte las asegúreseeldecompartimiento, que las polaridades ± y -- están correctamente alineadas. CESO para ajustar la hora · Mantenga la tecla pulsada para avanzar o retroceder la visualización del tiempo rápidamente. 3 Pulse la tecla SET/C. · Los dos puntos (:) NOTA: parpadean para indicar que el reloj está funcionando. · Mientras el aparato este funcionando en el modo de temporizador, no es posible ajustar la hora actual. S-7 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1 Pulse la tecla de MODE para elegir el modo de funcionamiento. AUTOMÁTICO CALENTAR ENFRIAR DESHUMECTAR 2 2 5 3 1 MODE 1h Pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN para arrancar el aparato. · La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ) en la unidad se iluminará. ( 3 Pulse la tecla de TERMOSTATO para regular la temperatura deseada. · En el modo AUTO- (Ejemplo: 1 °C más) MÁTICO y DESHUMECTAR, la temperatura se puede cambiar C en incrementos de 1°C dentro del margen de 2 °C más alto (Ejemplo: 2 °C menos) a 2 °C más bajo de la temperatura determiC nada automáticamente por el acondicionador de aire. · En los modos ENFRIAR y CALENTAR, la temperatura se puede ajustar dentro del margen de 18 a 32 °C. FAN SWING SET/C 4 4 Pulse la tecla de FAN para regular la velocidad del ventilador deseada. AUTOMÁTICA SUAVE BAJA ALTA · Cuando la unidad funciona en el modo DESHUMECTAR, la velocidad del ventilador se ajusta a AUTOMÁTICA y no se puede modificar. 5 Para desconectar la unidad, pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN nuevamente. · La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ) en la unidad se apagará. S-8 NOTAS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO En el modo AUTOMÁTICO los ajustes de temperatura y modo son regulados automáticamente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura exterior cuando la unidad está activada. Ajustes de los modos y la temperatura 0 10 18 Enfriar (24°C) 28 34 temp. exterior (°C) Enfriar (25°C) Enfriar (26°C) 29 21 Calentar Calentar (24°C) (23°C) Deshumectar (temp. ambiente) -2 °C Calentar (22°C) las cifras en ( ) son ajustes de temperatura temp. interior (°C) Durante el funcionamiento, si la temperatura exterior cambia, los ajustes de temperatura cambiarán automáticamente como se muestra en el diagrama. CAMBIO DE MODO Durante las estaciones en las cuales necesite ENFRIAR durante el día y CALENTAR en la noche, o si la temperatura ambiente llega a ser extremadamente más alta que la temperatura ajustada, debido a equipos calentadores suplementarios, el modo automáticamente se conmutará entre el modo CALENTAR y ENFRIAR para mantener una temperatura ambiente agradable. S-9 ESPAÑOL REGLAJE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE CORRIENTE DE AIRE VERTICAL FORMA DE AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE Pulse una vez la tecla SWING en el mando a distancia. · El deflector de ajuste vertical cambiará su ángulo continuamente. Pulse nuevamente la tecla SWING cuando el deflector de ajuste vertical esté en la posición deseada. · El deflector detendrá su movimiento dentro del margen mostrado en el diagrama. · La posición ajustada será memorizada y ajustada automáticamente a la misma posición la próxima vez que se opere el aparato. Margen de ajuste Modos ENFRIAR y DESHUMECTAR Fijado en el suelo Suspendido en el techo Modo CALENTAR Suspendido en el techo Fijado en el suelo El margen de ajuste es más estrecho que el margen de SWING con el fin de impedir que se forme condensación de agua. El margen es ancho de tal forma que la corriente de aire pueda ser dirigida hacia el suelo. DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL Agarre los deflectores de ajuste horizontal como se muestra en el diagrama y ajuste la dirección de la corriente de aire. Fijado en el suelo Suspendido en el techo PRECAUCIÓN No trate nunca de graduar manualmente los deflectores de ajuste vertical. · Si se ajusta el deflector en forma manual, puede suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el mando a distancia. [. . . ] Desactive el diferencial, si tiene uno exclusivamente para el acondicionador de aire. Limpie los filtros, luego reinstálelos. MANTENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE que 1 Asegúrese desucios. los filtros de aire no estén 2 Asegúrese de que nada obstruye las entradas o salidas de aire. periódicamente 3 Verifique deflector exterior yel desgaste del asegúrese de que está colocada firmemente en su lugar. 2 3 S-16 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS Los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas. 1 DESCONECTE LA UNIDAD Tope ADMISIÓN 2 ABRA LA REJILLA DEhacia la izqui1 Deslice los tapones Rejilla Inteka ). erda ( ABRIR Hay dos tapones para cada rejilla de entrada de aire. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHARP GS-XP24ER

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SHARP GS-XP24ER, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag