Manual de instrucciones SHARP LC-19

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHARP LC-19. Esperamos que el manual SHARP LC-19 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHARP LC-19.


Mode d'emploi SHARP LC-19
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SHARP LC-19 (4429 ko)
   SHARP LC-19 annexe 1 (4993 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SHARP LC-19

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www. sharp-eu. com PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia P41G7830843 9D PORTUGUESE ESPAÑOL LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LC-19S7E/LC-26S7E/LC-32S7E ENGLISH 1 ( 244. 8) / [ 389. 8] / [[ 389. 8]] ( 244, 8) / [ 389, 8] / [[ 389, 8]] ( [ ) : 19" ] : 26" [[ ]] : 32" ( 457. 3) / [ 657. 9] / [[ 790. 5]] ( 457, 3) / [ 657, 9] / [[ 790, 5]] ( 66. 6) / [ 91. 6] / [[ 99. 1]] ( 66, 6) / [ 91, 6] / [[ 99, 1]] ( 59. 9) / [ 67. 9] / [[ 67. 9]] ( 59, 9) / [ 67, 9] / [[ 67, 9]] ( 343. 1) / [ 491. 1] / [[ 569. 8]] ( 343, 1) / [ 491, 1] / [[ 569, 8]] ( 308. 1) / [ 448. 5] / [[ 526. 8]] ( 308, 1) / [ 448, 5] / [[ 526, 8]] ( 232. 0) / [ 326. 0] / [[ 395. 3]] ( 232, 0) / [ 326, 0] / [[ 395, 3]] ( 411. 4) / [ 578. 0] / [[ 700. 6]] ( 411, 4) / [ 578, 0] / [[ 700, 6]] SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U. K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. [. . . ] Presione OK para activar el temporizador. El televisor cambia al modo de espera después del período de tiempo predefinido. Establecer y cambiar el código 1 2 3 4 5 Presione MENU. Presione ooep para seleccionar Opciones > Def código. Presione para acceder a la configuración del código. Introduzca el código con los Botones numéricos. Vuelva a introducir el mismo código en el nuevo cuadro de diálogo de confirmación. Si el código se configura correctamente, desaparecerá el cuadro de diálogo. No obstante, si el código no se puede establecer, un nuevo cuadro de diálogo le pedirá que vuelva a introducir el código. Si desea cambiar el código, seleccione Opciones > Cambiar código. Introduzca el código actual con los Botones numéricos. Si se valida el código, un nuevo cuadro de diálogo le pedirá que introduzca el nuevo código. Introduzca el nuevo código con los Botones numéricos. Aparecerá un mensaje en el que se le pedirá que introduzca el nuevo código de nuevo para confirmarlo. 4 NOTA · Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás · Si presiona cualquier botón del mando a distancia cuando queda menos de un minuto en la cuenta atrás, el temporizador de apagado automático se cancelará automáticamente Encendido automático del televisor (programador) El temporizador de encendido activa un canal especificado del televisor (desde el modo de espera) a una hora determinada 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Presione MENU. Presione para acceder al menú Programador. Presione ooep para seleccionar Activar y establecer un día de la semana o una frecuencia. Presione ooep para seleccionar Hora y establecer la hora de inicio. Presione ooep para seleccionar Nº de programa and external source to set the channel. Presione MENU para salir. 8 NOTA · Si olvida el código, introduzca `8888' para anular cualquier código existente Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y dispositivos conectados 1 2 3 4 5 Presione MENU. Presione ooep para seleccionar Opciones > Bloqueo televisor. Presione para acceder a Bloqueo televisor. Aparecerá una pantalla en la que se le pedirá que introduzca el código. Introduzca el código con los Botones numéricos. [. . . ] Presione ooe para seleccionar un número de canal que se asignará al canal para el descodificador. Presione ooe para seleccionar y acceder a Estado. Presione ooe para seleccionar el conector usado por el descodificador. Las opciones son Ninguno, EUROCONECTOR1 o EUROCONECTOR2. 17 Conectar dispositivos externos E Antes de realizar la conexión · Asegúrese de apagar el televisor y todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión · Conecte firmemente un cable a un terminal o terminales · Lea atentamente el manual de funcionamiento de cada dispositivo externo para conocer los posibles tipos de conexión El manual también la ayudará a obtener la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y el dispositivo conectado Conexión de componentes (YPbPr) Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E VCR E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray Conexión HDMI Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray Disfrutará de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de YPbPr cuando conecte una grabadora de DVD u otro equipo de grabación Y Pb Pr L COMPONENT R Las conexiones HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) permiten transmisiones de vídeo y audio digitales a través de un cable de conexión enchufado a un reproductor o grabadora La imagen digital y los datos de sonido se transmiten sin compresión de datos y, por lo tanto, no se pierde nada de calidad La conversión Analógico/Digital ya no es necesaria en los dispositivos conectados, que también provocaría pérdidas de calidad VGA PC IN AUDIO Cable de audio Cable de componentes Y PB (CB) PR (CR) L AUDIO R COMPONENT Conexión ENTRADA DE AV Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar Cable HDMI Y Pb Pr L COMPONENT R E VCR E DVD E Reproductor/Grabadora Blu-ray E Consola de juegos E Videocámara Cable adaptador DVI/HDMI Cable de audio Puede usar la conexión ENTRADA DE AV cuando conecte una consola de juegos, una videocámara, una grabadora de DVD y algún otro equipo AV lateral R Conversión DVI/HDMI Mediante un cable adaptador DVI/HDMI, las señales de vídeo digitales de un DVD también se pueden reproducir a través de la conexión HDMI compatible También se debe incorporar el sonido HDMI y DVI usan el mismo método de protección anticopia HDCP Señales de vídeo admitidas: 576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p y 1080p Consulte la página 20 para obtener información sobre la compatibilidad de la señal de PC 18 VIDEO AV IN L Cable compuesto Conectar dispositivos externos Conexión con EUROCONECTOR Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E Decodificador Ejemplo de dispositivos que se pueden conectar E VCR E grabadora de DVD E Cuando se usa EUROCONECTOR 1 EUROCONECTOR completo, que transmite la entrada RGB, de CVBS y la salida del sintonizador CVBS E Cuando se usa EUROCONECTOR 2 EUROCONECTOR no completo, que transmite la entrada CVBS y la salida de monitor CVBS SCART SCART 1 SCART 2 Cable EUROCONECTOR SCART SCART 1 SCART 2 Cable EUROCONECTOR Cable EUROCONECTOR EUROCONECTOR para 19" EUROCONECTOR 1 para 26" y mayor Decodificador Decodificador VCR NOTA · In cases when the decoder needs to receive a signal from the TV, make sure to select the appropriate input source · Do not connect the decoder to the SCART 2 · You cannot connect the VCR with Decoder using a fully wired SCART cable under the SCART 2 source Conexión del altavoz y el amplificador E Conectar un amplificador con entrada de audio analógica VIDEO L R AV OUT Cable de audio R L AUX1 IN R L AUX OUT Amplificador con entrada de audio analógica 19 Conectar dispositivos externos Conectar su PC Conexión HDMI Resoluciones de pantalla admitidas Formatos de PC Resolución 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 768 1360 x 768 Tasa de actualización 60Hz 60Hz, 72Hz, 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz PC Cable HDMI VGA PC IN AUDIO Y Pb Pr L COMPONENT Formatos de vídeo PC Cable de conversión DVI/HDMI VGA PC IN AUDIO Resolución 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p Y Cable con miniconector estéreo de 3, 5 mm de diámetro Pb Pr L COMPONENT R Tasa de actualización 60Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz, 60Hz 50Hz, 60Hz (solamente para señal HDMI y de componentes) 50Hz, 60Hz, 24Hz Conexión analógica PC VGA PC IN AUDIO Cable de conversión DVI/ RGB Y Pb Pr L COMPONENT R Cable con miniconector estéreo de 3, 5 mm de diámetro PC Cable RGB VGA PC IN AUDIO Y Pb Pr L COMPONENT R Cable con miniconector estéreo de 3, 5 mm de diámetro 20 Apéndice Solucionar problemas Problema No hay imagen Solución posible 1 2 3 4 Conecte el cable de alimentación correctamente Active la alimentación Conecte el cable de señal correctamente Presione cualquier botón del televisor LCD Colores inusuales Imagen torcida Conecte el cable de señal correctamente 1 2 Conecte el cable de señal correctamente Utilice una señal compatible Imagen demasiado oscura No hay imagen, solamente audio Ajuste el brillo y el contraste 1 2 1 2 3 4 Compruebe si la señal de entrada está conectada correctamente La señal de TV-RF no debe ser inferior a 50 dB Conecte el cable de señal correctamente Ajuste el volumen a un nivel apropiado Conecte el cable de señal de audio correctamente La señal de TV-RF no debe ser inferior a 50 dB Cambie las pilas Desactive la alimentación durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a activarla No hay audio, solamente imagen No se puede utilizar el mando a distancia 1 2 No se pueden recibir suficientes canales a través de la antena No hay colores Imagen parpadeante acompañada por una imagen fantasma Use la función Explorar canales para aumentar el número de canales no incluidos en memoria Ajuste la configuración de color 1 2 3 Compruebe la conexión del cable de antena o de señal Compruebe si el canal se encuentra en el modo de reproducción Presione el botón de fuente de señal y cambie el modo de entrada Líneas o segmentos partidos Ajuste la antena Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido, como automóviles, luces de neón, secadores de pelo Use el método Nueva exploración de canales para agregar canales no incluidos en memoria Utilice la antena multidireccional para exteriores (Si el televisor TV está sujeto a la influencia de montañas o edificios cercanos) Si el elemento elegido se muestra en color gris, dicho elemento no se puede seleccionar Use el método Nueva exploración de canales para agregar canales no incluidos en memoria Ciertos canales de TV están bloqueados cuando se espera sintonizar algunos canales Imágenes superpuestas o fantasma No puedo utilizar una función No puedo recibir programas 21 Apéndice Especificaciones Elemento TV EN COLOR LCD DE 19" Modelo: LC-19S7E 19o en diagonal 3 147 264 puntos (1366 g 768 g 3 puntos) TV EN COLOR LCD DE 26" Modelo: LC-26S7E 26o en diagonal 3 147 264 puntos (1366 g 768 g 3 puntos) TV EN COLOR LCD DE 32" Modelol: LC-32S7E 32o en diagonal 3 147 264 puntos (1366 g 768 g 3 puntos) Tamaño de la pantalla LCD Number of dots Video Colour System Función de TV Sistema de TV Recepción de canales Analógico VHF/UHF CATV PAL/SECAM/NTSC 3. 58/NTSC 4. 43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L/L') ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69 Banda S, canales S1­S41 Preestablecimiento automático de 100 canales, etiquetado automático y ordenación automática NICAM/A2 H : 170° V : 160° 3W g 2 (128. 8 mm g 40. 2 mm) g 2 H : 160° V : 150° 5W g 2 (164. 5 mm g 42 mm) g 2 H : 176° V : 176° 5W g 2 (164. 5 mm g 42 mm) g 2 Sistema sintonizador de TV ESTÉREO/BILINGÜE Ángulos de visión Amplificador de audio Altavoz Panel posterior Antena EUROCONECTOR EUROCONECTOR 1 EUROCONECTOR 2 ENTRADA DE PC Componente SALIDA DE AV HDMI / HDMI 1 HDMI 2 ENTRADA DE AV Lateral Auriculares Servicio Idioma de los menús OSD UHF/VHF 75 q EUROCONECTOR (solamente entrada de AV, entrada RGB, salida analógica TV) EUROCONECTOR (entrada de AV, salida de monitor (fuente analógica - RF, EUROCONECTOR 1, AV LATERAL) Contacto VGA (salida AV) y conector de 3, 5 mm de diámetro (entrada de audio)) Y/Pb (Cb) /Pr(Cr) y contacto RCA (I/D) Contacto RCA (salida de AV) Para 26" y más grande Contacto RCA (entrada de AV) Conector de 3, 5 mm de diámetro (salida de audio) Terminal para servicio Búlgaro, croata, checo, danés, holandés, inglés, finés, francés, alemán, griego, húngaro, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, sueco, turco, letón, lituano, ucraniano, estonio y gaélico AC 220­240 V, 50 Hz 45W (Espera<0. 3W) (Método IEC62087) 3, 8 kg (sin base), 4, 0 kg (con base) 0°C to k40°C 55W (Espera<0. 3W) (Método IEC62087) 7, 3 kg (sin base), 8, 4 kg (con base) 135W (Espera<0. 3W) (Método IEC62087) 11, 0 kg (sin base), 12, 4 kg (con base) Requisitos de alimentación Consumo de energía Peso Temperatura en funcionamiento · Como parte de la política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto Las cifras de las especificaciones de rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción Puede que las unidades individuales sean ligeramente diferentes de estos valores NOTA · Consulte la tapa posterior interior para obtener los planos de cotas · El audio no se puede enviar a través del terminal HDMI Especificaciones medioambientales Elemento 1 Modo Encendido (W) Vivo 19" 38 W 26" 52 W 32" 115 W 22 Apéndice Elemento 2 3 4 5 6 Modo Ahorro energía (W) Modo Espera (W) Modo Apagado (W) Consumo de energía anual (kWh) Consumo de energía anual (kWh) (Modo Ahorro energía) Eco > Encendido Botón de alimentación Eco > Encendido 19" 25 W 0. 3 W 0. 29 W 55. 5 kWh 36. 5 kWh 26" 33 W 0. 3 W 0. 29 W 75. 9 kWh 48. 2 kWh 32" 82 W 0. 3 W 0. 29 W 167. 9 kWh 119. 7 kWh 1 Medido según la IEC 62087 Ed 2 2 Para más información acerca de la función Ahorro energía, consulte las páginas relacionadas en este manual del usuario 3 Medido según la IEC 62301 Ed 1 4 Medido según la IEC 62301 Ed 1 5 El consumo de energía anual se calcula tomando como base el consumo de energía en el Modo Encendido (Vivo), viendo televisión 4 horas al día, 365 días al año 6 El consumo de energía anual se calcula tomando como base el consumo de energía en el Modo Ahorro energía, viendo televisión 4 horas al día, 365 días al año NOTA · El consumo de energía en el Modo Encendido varía dependiendo de las imágenes mostradas por el televisor Otro tipo de información Precauciones relacionadas con el uso en entornos con altas y bajas temperaturas · Cuando use la unidad en un espacio donde la temperatura sea baja (por ejemplo una habitación, oficina, etc), la imagen puede dejar estelas o puede aparecer ligeramente retrasada Este comportamiento no supone una avería y la unidad recuperará su estado de funcionamiento normal cuando la temperatura alcance valores normales · No deje la unidad en una ubicación caliente o fría Asimismo, no deje la unidad en una ubicación expuesta a la luz directa del sol o cerca de un calefactor, ya que la carcasa podría deformarse y podrían producirse averías en el panel LCD · Temperatura de almacenamiento: +5 °C a +35 °C Información sobre la licencia de software para este producto Composición del software El software incluido en este producto está compuesto por varios componentes de software cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a SHARP o a terceros Software desarrollado por SHARP y software de fuente abierta La propiedad intelectual de los componentes del software y de diversos documentos pertinentes incluidos con este producto que han sido desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales, y otras leyes pertinentes Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos gratuitamente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros Entre estos se incluyen componentes cubiertos por una Licencia Pública General GNU (en lo adelante GPL), una Licencia Pública General Menor GNU (en lo adelante LGPL) u otro acuerdo de licencia Reconocimientos En este producto se incluyen los siguientes componentes de software de fuente abierta: ·linuxkernel·modutils·glibc·zlib·libpng Marcas comerciales · HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC · El logotipo "HD ready" es una marga registrada de EICTA 23 A Información sobre eliminación para usuarios particulares 1 En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHARP LC-19

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SHARP LC-19, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag