Manual de instrucciones SHURE PGX WIRELESS QUICK START GUIDE REV 1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHURE PGX WIRELESS. Esperamos que el manual SHURE PGX WIRELESS te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHURE PGX WIRELESS.


Mode d'emploi SHURE PGX WIRELESS
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SHURE PGX WIRELESS QUICK START GUIDE REV 1 (2755 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SHURE PGX WIRELESSQUICK START GUIDE REV 1

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] botóndecanal Cambiaelajustedegrupoycanal. Vea "Preparacióndeunsistemasencillo"paralos detalles. LEDdelisto Indicaqueelsistemaestálistoyrecibiendouna señal de RF del transmisor. [. . . ] Sin embargo, para la preparacióndesistemasmúltiples, esposible quenecesitefijarmanualmenteelnúmero de grupo. Mantengapresionadoelbotónhastaque el indicador de canal o grupo empiece a destellar. Suelteypresioneelbotónnuevamente parahaceravanzarelajuste. Enelnúmerodecanalogrupodeseado, esperehastaqueelindicadordejede destellar. Estoactivaelnuevoajuste. Transfieraelnuevoajustedefrecuencia altransmisorutilizandolafuncióndesincronizaciónautomática. channel indicacióndegrupo select indicacióndecanal 6s channel 3s select channel channel channel channel channel channel Bloqueo y desbloqueo de controles Elbloqueodeloscontrolesdelsistemaimpideelsilenciamientooajusteaccidentaldelcanaldurantelas presentaciones. Transmisor Para bloquear los controles: Con el transmisor apagado, oprimaelbotóndealimentación hasta queelLEDverdedestelle(~5segundos) Para desbloquear los controles: Con el transmisor encendido, mantengaoprimidoelbotónde alimentaciónhastaqueelLEDverdedestelle(~5 segundos) Para bloquear el canal: Mantenga oprimidoelbotóndecanalhastaquelos númerosdestellen(~10segundos) Para desbloquear el canal: Mantenga oprimidoelbotóndecanalhastaquelos númerosdestellen(~5segundos) Receptor 22 Localización de averías Problema No hay sonido o es débil Estado del indicador Luzdealimentaciónde transmisorencendida, LEDdel receptor encendidos Solución · Efectúelaconfiguraciónautomáticadel transmisor · Verifiquetodaslasconexionesdelsistema de sonido · AsegúresequeeladaptadordeCAestábien enchufadoeneltomacorriente · AsegúresedequeeltomacorrientedeCA funcioneysuministreelvoltajeadecuado LEDdereceptorapagado Laluzdealimentacióndel transmisor se ilumina o destellaroja · Reemplace las pilas del transmisor · Sielindicadorcontinúadestellandodecolor rojodespuésdecambiarlaspilas, esposible queeltransmisoryelreceptorseencuentren enbandasdefrecuenciasincompatibles. Comuníqueseconeldistribuidordeequipos Shure para recibir ayuda. · Enciendaeltransmisor Luzdealimentacióndel transmisor apagada · Verifiquequelosindicadores+/-delaspilas correspondan con los bornes del transmisor · Inserte pilas nuevas Hay distorsión o ráfagas de ruido no deseado N/C · EliminelasfuentesdeinterferenciasdeRF (reproductoresdeCD, computadoras, efectos digitales, sistemas de monitores personales, etc. ) cercanas · Cambieelreceptoryeltransmisorauna frecuenciadiferente · Reduzcalagananciadeltransmisor · Reemplacelaspilasdeltransmisor · Siseutilizansistemasmúltiples, cambiela frecuenciadeunodelossistemasactivos La distorsión aumenta gradualmente El nivel de sonido es diferente cuando se conecta la guitarra o micrófono con un cable, o si se usan guitarras diferentes El transmisor no enciende Laluzdeltransmisordestella roja Laluzdealimentacióndel transmisor se ilumina o destellaroja Reemplace las pilas del transmisor Ajustelagananciadeltransmisorsegúnsea necesario Reemplace las pilas del transmisor 23 ESPECIFICACIONES Alcance(Líneadevista) 100m(300pies) Nota:Elalcancerealdependedelosnivelesdeabsorción, reflexióneinterferenciadelaseñaldeRF. Gama de portadoras de RF H6:524­542MHz, 30mW J6:572. 250­589. 875MHz, 30mW K5E:606­630MHz, 10mW L5:644­662MHz, 30mW P6:702. 200­719MHz, 30mW R1:800­820MHz, 20mW T1:846­865MHz, 10mW Q8:740­752MHz, 10mW JB:806­810MHz, 10mW R14:794­806MHz, 20mW X5:925­932MHz, 10mW G4:470. 125­493. 825MHz, 30mW G8:494. 200­509. 825MHz, 30mW Nota: varíasegúnlaregión Respuesta de audiofrecuencia 45­15000Hz Nota:Dependedeltipodemicrófono Distorsión armónica total(Ref. desviaciónde±33kHz, tono de 1 kHz) 0. 5%, típico Rango dinámico >100dB, PonderaciónA Gama de temperatura de funcionamiento -18°C(0°F)­+50°C(122°F) Nota:Lascaracterísticasdelapilapodríanlimitareste rango. Polaridad de señal de audio del transmisor Unapresiónpositivaeneldiafragmadelmicrófono(oun voltajepositivoaplicadoalapuntadelconectortipoaudífonoWA302)produceunvoltajepositivoenlaclavija2(con respectoalaclavija3delasalidadebajaimpedancia)y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jackde1/4pulg. Transmisor de mano PGX2 Nivel de entrada de audio +2dBVmáximo, aajustedegananciade­10dB ­8dBVmáximo, aajustedegananciade0dB Rango de ajuste de ganancia 10dB Potencia RF de salida 10­30mW varíasegúnlaregión Dimensiones 254mmX51mmdiám. (10X2pulg) Peso 81g(10. 2oz. ), sinpilas Caja EmpuñaduraycavidaddepiladeplásticoPC/ABS moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA Duración de la pila hasta8horas(alcalina) Receptor inalámbrico PGX4 Dimensiones 40mmX181mmX104mm(Alxanxpr) Peso 327g(11. 5oz. ) Caja plásticoABS Sensibilidad -105dBmpara12dBSINAD, típico Rechazo de imágenes >70dB, típico Requisitos de alimentación 12­18VCC@150mA, suministradoporunafuentede alimentaciónexterna(puntapositiva) Transmisor portátil PGX1 Nivel de entrada de audio ­10dBVmáximo, posicióndeganancia=mic +10dBVmáximo, posicióndeganancia=0dB +20dBVmáximo, posicióndeganancia=­10dB Rango de ajuste de ganancia 30dB Impedancia de entrada 1M Potencia RF de salida 10­30mW varíasegúnlaregión Designación de clavijas TA4M: 1:tierra(protectordecable) 2:polarizaciónde+5V 3:audio 4:Conectadaatierraatravésdelacargaactiva(Enel cableadaptadorparainstrumento, laclavija4flota) Dimensiones 108mmx64mmx19mm(Alxanxpr) Peso 81g(3oz), sinpilas Caja Policarbonato moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA Duración de la pila hasta8horas(alcalina) Salida de audio Configuración Impedanciaequilibrada Nivel de salida de audio(Ref. desviaciónde±33kHz, tono de 1 kHz) ConectorXLR:­19dBV(encargade600) Conectorde6, 35mm(1/4pulg):­5dBV(encargade 3k) Impedancia XLR:200 6. 35mm(1/4"):1k Designación de clavijas XLR: 1=tierra, 2=señal, 3=retorno TRS de 6, 35 mm (1/4 pulg): Punta=audio, anillo=sinaudio, manguito=tierra NOTA: Esteequipoderadioestádestinadoparauso enpresentacionesmusicalesprofesionalesy situaciones similares. Esteaparatoderadioescapazdefuncionar enalgunasfrecuenciasnoautorizadasparasu región. Porfavorcomuníqueseconlasautoridades nacionalesparaobtenerinformaciónsobrelas frecuenciasautorizadasylosnivelesdepotenciade radiofrecuenciaparalosmicrófonosinalámbricos. 24 CERTIFICACIONES PGX1, PGX2, PGX4 EsteaparatodigitaldecategoríaBcumplelanorma canadienseICES-003. CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme àlanormeNMB-003duCanada. SatisfacelosrequisitosdelasnormasdecompatibilidadelectromagnéticaEN300422, Partes1y2, y EN301489, Partes1y9. [. . . ] 30 mW Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST F, GB, GR, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, FIN, N, S CY, LV, SK All other Countries 702­720MHz* 702­720MHz* 702­720MHz* * * * PGX R1 800­820 MHz, max. 20 mW Country Code: Frequency Range Gamme de freCode de Pays: quences Codice di paese: Gamme di frequenza Código de país: Gama de frequencias Länder-Kürzel: Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, 800­820MHz* EST F, GB, GR, H, I, IRL 800­820MHz* L, LT, N, NL, P, PL, 800­820MHz* SLO DK 800. 1­819. 9MHz* S 800­814MHz* All other Countries * A, B, CH, CZ, D, E, EST FIN, GB, H, I, IRL, L LT, M, NL, P, PL, SLO DK, F, N, S CY, GR, LV, SK All other Countries PGX T1 846­865 MHz, max. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHURE PGX WIRELESS

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SHURE PGX WIRELESS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag