Manual de instrucciones SHURE SE102

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHURE SE102. Esperamos que el manual SHURE SE102 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHURE SE102.


Mode d'emploi SHURE SE102
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso SHURE SE102

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Vea "Preparación de un sistema sencillo" para los detalles. LED de listo Indica que el sistema está listo y recibiendo una señal de RF del transmisor. También indica el nivel de carga de las pilas del transmisor: · Verde = nivel normal de pilas del transmisor · Rojo = pilas descargadas (típicamente menos de 60 minutos con pilas alcalinas) Nota: con pilas recargables de NiMH, cuando el indicador se torna rojo queda poca a nada de carga en las pilas. 17 Atado de cordón del adaptador Jack de salida para nivel de instrumento de 6, 35 mm (1/4 pulg) MIC INSTRUMENT Jack para adaptador de CA Jack de salida de micrófono tipo XLR Controles y conectores del transmisor LED indicador Visualiza nivel de carga de las pilas, silenciamiento y estado de transmisión IR (vea la tabla). PGXD2 PGXD Conmutador de alimentación/silenciamiento Presione para activar o desactivar el silenciamiento. Manténgalo oprimido para encender o apagar la unidad. Puerto infrarrojo (IR) Recibe el haz infrarrojo para sincronizar las frecuencias. [. . . ] Puerto infrarrojo (IR) Recibe el haz infrarrojo para sincronizar las frecuencias. Cuando se utilizan sistemas múltiples, sólo un puerto IR deberá estar descubierto a la vez. Jack de entrada de micrófono con 4 clavijas Ajuste de ganancia de audio PGXD BIAS AUDIO 0dB -10dB LED indicador del transmisor Indicadores LED Verde Verde destellante Ambar Rojo constante Rojo destellante Estado Listo Controles bloqueados Silenciamiento activado Pilas descargadas Pilas agotadas (cambie las pilas para encender el transmisor) Transmisión IR en progreso Pila descargada y silenciamiento activado PGXD1 Rojo destellante rápido Destellante ámbar y rojo 18 Pilas · Un juego de pilas alcalinas nuevas dura hasta 10 horas (9 horas, PGXD2). Uso del transmisor portátil Enganche el transmisor a un cinturón o deslice una correa de guitarra a través del gancho del transmisor, de la manera ilustrada. Para obtener los mejores resultados, deslice el transmisor hasta que la correa quede presionada contra la base del gancho. · Se pueden usar pilas recargables de NiMH. Sin embargo, el indicador de pilas descargadas funciona de manera diferente. Cuando se torna rojo, puede quedar poca a nada de carga en las pilas. · Cuando el LED destella de color rojo, hay que cambiar las pilas para encender el transmisor. · El LED del transmisor y el LED de listo del receptor se iluminan de color rojo para indicar que las pilas están descargadas (típicamente menos de 60 minutos de vida útil restante). PGXD Ajuste de la ganancia Para la mejor calidad del audio, fije la ganancia del transmisor de manera que el LED de audio en el receptor destelle de color verde y ámbar durante la presentación. Disminuya la ganancia si la señal se limita (el LED se torna rojo). Nota: El LED ámbar se puede ver rojo cuando se mira en ángulo. Para resultados óptimos, monitoree el LED directamente de frente. Transmisor portátil El transmisor portátil tiene un ajuste de ganancia de audio de 26 dB. Suelte y presione el botón nuevamente para hacer avanzar el ajuste. En el número de canal o grupo deseado, espere hasta que el indicador deje de destellar. Transfiera el nuevo ajuste de frecuencia al transmisor utilizando la función de sincronización automática. channel indicación de grupo indicación de canal channel select 3s channel select 6s channel channel channel channel channel channel channel Bloqueo y desbloqueo de controles El bloqueo de los controles del sistema impide el silenciamiento o ajuste accidental del canal durante las presentaciones. Transmisor Para bloquear los controles: Con el transmisor apagado, oprima el botón de alimentación hasta que el LED verde destelle (~5 segundos) Para desbloquear los controles: Con el transmisor encendido, mantenga oprimido el botón de alimentación hasta que el LED verde destelle (~5 segundos) Receptor Para bloquear el canal: Mantenga oprimido el botón de canal hasta que los números destellen (~10 segundos) Para desbloquear el canal: Mantenga oprimido el botón de canal hasta que los números destellen (~5 segundos) 21 Localización de averías Problema No hay sonido o es débil Estado del indicador LED de listo del receptor encendido LED de listo del receptor apagado Solución Verifique todas las conexiones del sistema de sonido · Encienda el transmisor · Asegúrese que las pilas están instaladas correctamente · Inserte pilas nuevas · Efectúe la configuración automática del transmisor Pantalla LED del receptor apagada El LED indicador del transmisor destella rojo La pantalla LED muestra un guión y un valor El LED del transmisor destella de color rojo durante 7 segundos después de intentar la sincronización Ráfagas de ruido o cortes de audio N/C Asegúrese que el adaptador de CA está bien enchufado en el tomacorriente Reemplace las pilas del transmisor. Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. · Cambie el receptor y el transmisor a un canal diferente · Elimine las fuentes de interferencia de RF cercanas, tales como teléfonos inalámbricos o celulares, computadoras, encaminadores inalámbricos, reproductores de sonido, procesadores de señales digitales y sistemas de seguridad. · Reemplace las pilas del transmisor · Si se utilizan sistemas múltiples, cambie la frecuencia de uno de los sistemas activos Distorsión El LED de audio del receptor indica limitación (rojo) La luz de alimentación del transmisor se ilumina o destella roja N/C Reduzca la ganancia del transmisor La distorsión aumenta gradualmente con el tiempo El nivel de sonido es diferente cuando se conecta la guitarra o micrófono con un cable, o si se usan guitarras diferentes El transmisor no enciende Reemplace las pilas del transmisor Ajuste la ganancia del transmisor según sea necesario El LED del transmisor destella rojo lentamente El LED del transmisor destella rojo rápidamente Reemplace las pilas del transmisor Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. 22 ESPECIFICACIONES Alcance (Línea de vista) 60 m (200 pies) Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción, reflexión e interferencia de la señal de RF. Duración de la pila hasta 10 horas Gama de portadoras de RF X8: 902­928 MHz X8A: 915­928 MHz X8B: 902­907. 5 MHz, 915­928 MHz Respuesta de audiofrecuencia 20­20000 Hz Nota: varía según la región Transmisor de mano PGXD2 Distorsión armónica total (Ref. 1 kHz, 6 dB por debajo de limitación de entrada) <0. 02%, Ponderación A, típico Rango dinámico >108 dB, Ponderación A Gama de temperatura de funcionamiento -18°C (0°F)­ +50°C (122°F) Nota: Depende del tipo de micrófono Nivel de entrada de audio +5 dBV máximo at -10 dB gain position ­5 dBV máximo at 0 dB gain position Rango de ajuste de ganancia 10 dB Potencia RF de salida 10 mW Dimensiones 254 mm X 51 mm diám. (10 X 2 pulg) Peso 349 g (12. 3 oz. ) (sin pilas) Caja Empuñadura y cavidad de pila de plástico PC/ ABS moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA Duración de la pila hasta 9 horas varía según la región Polaridad de señal de audio del transmisor Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de baja impedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg. Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango. Receptor inalámbrico PGXD4 Transmisor portátil PGXD1 Nivel de entrada de audio +10 dBV máximo, a ajuste mínimo de ganancia -16 dBV máximo, a ajuste máximo de ganancia a ajuste de ganancia de micrófono Rango de ajuste de ganancia 26 dB Impedancia de entrada 1 M Potencia RF de salida 10 mW Designación de clavijas TA4M: 1: tierra (protector de cable) 2: polarización de +5 V 3: audio 4: Conectada a tierra a través de la carga activa (En el cable adaptador para instrumento, la clavija 4 flota) Dimensiones 108 mm x 64 mm x 19 mm (Al x an x pr) Peso 128 g (4. 5 oz. )(sin pilas) Caja Policarbonato moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA varía según la región Dimensiones 40 mm X 181 mm X 104 mm (Al x an x pr) Peso 289 g (10. 2 oz. ) Caja ABS Sensibilidad -102 dBm @ 10-5 BER Requisitos de alimentación 12­18 VCC @ 150 mA, suministrado por una fuente de alimentación externa (punta positiva) LED de audio Rojo: 2 dB debajo del nivel de limitación Ambar: 12 dB debajo del nivel de limitación Verde: 50 dB debajo del nivel de limitación Salida de audio Configuración Impedancia equilibrada Nivel de salida de audio (Tono de 1 kHz) Conector XLR: ­2. 5 dBV (en carga de 3 k) Conector de 6, 35 mm (1/4 pulg): +10 dBV (en carga de 10 k) Impedancia XLR: 50 6. 35 mm (1/4"): 50 Designación de clavijas XLR: 1=tierra, 2=señal, 3=retorno TRS de 6, 35 mm (1/4 pulg): Punta=audio, anillo=sin audio, manguito=tierra 23 CERTIFICACIONES PGXD1, PGXD2, PGXD4 Este aparato digital de categoría B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Certificado en Canadá por la IC bajo las normas RSS-210 y RSS-102. [. . . ] (10 X 2 pulg) Peso 349 g (12. 3 oz. ) (sin pilas) Caja Empuñadura y cavidad de pila de plástico PC/ ABS moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA Duración de la pila hasta 9 horas varía según la región Polaridad de señal de audio del transmisor Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de baja impedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg. Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango. Receptor inalámbrico PGXD4 Transmisor portátil PGXD1 Nivel de entrada de audio +10 dBV máximo, a ajuste mínimo de ganancia -16 dBV máximo, a ajuste máximo de ganancia a ajuste de ganancia de micrófono Rango de ajuste de ganancia 26 dB Impedancia de entrada 1 M Potencia RF de salida 10 mW Designación de clavijas TA4M: 1: tierra (protector de cable) 2: polarización de +5 V 3: audio 4: Conectada a tierra a través de la carga activa (En el cable adaptador para instrumento, la clavija 4 flota) Dimensiones 108 mm x 64 mm x 19 mm (Al x an x pr) Peso 128 g (4. 5 oz. )(sin pilas) Caja Policarbonato moldeado Requisitos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tamaño AA varía según la región Dimensiones 40 mm X 181 mm X 104 mm (Al x an x pr) Peso 289 g (10. 2 oz. ) Caja ABS Sensibilidad -102 dBm @ 10-5 BER Requisitos de alimentación 12­18 VCC @ 150 mA, suministrado por una fuente de alimentación externa (punta positiva) LED de audio Rojo: 2 dB debajo del nivel de limitación Ambar: 12 dB debajo del nivel de limitación Verde: 50 dB debajo del nivel de limitación Salida de audio Configuración Impedancia equilibrada Nivel de salida de audio (Tono de 1 kHz) Conector XLR: ­2. 5 dBV (en carga de 3 k) Conector de 6, 35 mm (1/4 pulg): +10 dBV (en carga de 10 k) Impedancia XLR: 50 6. 35 mm (1/4"): 50 Designación de clavijas XLR: 1=tierra, 2=señal, 3=retorno TRS de 6, 35 mm (1/4 pulg): Punta=audio, anillo=sin audio, manguito=tierra 23 CERTIFICACIONES PGXD1, PGXD2, PGXD4 Este aparato digital de categoría B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Certificado en Canadá por la IC bajo las normas RSS-210 y RSS-102. · Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHURE SE102

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SHURE SE102, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag