Manual de instrucciones SONY VAIO VGN-CR21S/P

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY VAIO VGN-CR21S/P. Esperamos que el manual SONY VAIO VGN-CR21S/P te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY VAIO VGN-CR21S/P.


Mode d'emploi SONY VAIO VGN-CR21S/P
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY VAIO VGN-CR21S/P TROUBLESHOOTING GUIDE (324 ko)
   SONY VAIO VGN-CR21S/P (2903 ko)
   SONY VAIO VGN-CR21S/P annexe 1 (619 ko)
   SONY VAIO VGN-CR21S/P TROUBLESHOOTING GUIDE (322 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY VAIO VGN-CR21S/P

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] N Guía del usuario Ordenador S e r i e VG N - C R n2N Contenido Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consideraciones ergonómicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ubicación de los controles y los puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sobre los indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ¿Cómo conectar una fuente de alimentación?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ¿Cómo utilizar el paquete de batería?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ¿Cómo apagar el ordenador de forma segura?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ¿Cómo utilizar el teclado? [. . . ] Registre más de una huella dactilar, que le servirá en caso de imposibilidad de su reconocimiento. Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares por persona. Tenga en cuenta que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares para iniciar sesión en el sistema mediante la función Power-on Security. Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos. n 108 N Personalización del ordenador VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido y Windows y configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares. Para establecer la contraseña de encendido y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 96). Inicio de sesión en Windows Si ha establecido la contraseña de Windows, puede introducir la contraseña de Windows en lugar de utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows. Para obtener información pormenorizada acerca de cómo iniciar una sesión en Windows, haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda. Función Power-on Security Si ha establecido la contraseña de encendido (página 96), puede sustituir la autenticación con huellas dactilares por la especificación de la contraseña al encender el ordenador. Para obtener información pormenorizada acerca de la función Power-on Security, haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda. n 109 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank) Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc. ) relacionada con sitios Web en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas. Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar el Banco de contraseñas (Password Bank), haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda. !En algunos sitios Web quizá no pueda utilizar la función de Banco de contraseñas (Password Bank). Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe) Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo y/o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado. Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar la función Seguridad de archivos (File Safe), haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda. Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la aplicación asignada simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares. Para obtener información pormenorizada acerca de cómo usar el Iniciador de aplicaciones, haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) y lea el archivo de ayuda. n 110 N Personalización del ordenador VAIO ¿Cómo borrar las huellas dactilares? Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro. Para borrar las huellas dactilares registradas 1 2 Encienda el ordenador. Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security. Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter. Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema. 3 4 5 n 111 N Personalización del ordenador VAIO Configuración del ordenador con VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite acceder información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su comportamiento. Para usar el VAIO Control Center 1 2 3 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración. [. . . ] Blu-ray DiscTM y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation. Microsoft Windows Vista, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office 2007 Trial, Microsoft Office Ready 2007 y el logotipo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. i. LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY VAIO VGN-CR21S/P

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY VAIO VGN-CR21S/P, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag