Manual de instrucciones SONY VAIO VGN-SZ3XTP

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY VAIO VGN-SZ3XTP. Esperamos que el manual SONY VAIO VGN-SZ3XTP te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY VAIO VGN-SZ3XTP.


Mode d'emploi SONY VAIO VGN-SZ3XTP
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY VAIO VGN-SZ3XTP (2128 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY VAIO VGN-SZ3XTP

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] N Guía del usuario Ordenador S e r i e VG N - S Z n2N Contenido Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consideraciones ergonómicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ubicación de los controles y los puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sobre los indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ¿Cómo conectar una fuente de alimentación?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ¿Cómo utilizar el paquete de batería?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Apagado seguro del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ¿Cómo utilizar el teclado? [. . . ] Asegúrese de escribir la contraseña de seguridad y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso. 5 Especifique el tamaño de la carpeta y haga clic en Finalizar. Se abrirá la carpeta Mi seguridad (My Safe). !El tamaño máximo de la carpeta Mi seguridad (My Safe) es de 2 GB. Para bloquear la carpeta Mi seguridad (My Safe) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi seguridad (My Safe) del escritorio y seleccione en el menú Protector Suite QL la opción Bloquear mi seguridad (Lock My Safe). La carpeta Mi seguridad (My Safe) quedará bloqueada para evitar el acceso no autorizado a ella. Para desbloquear la carpeta Mi seguridad (My Safe) 1 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi seguridad (My Safe) del escritorio y seleccione en el menú Protector Suite QL la opción Desbloquear mi seguridad (Unlock My Safe). Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. La carpeta Mi seguridad (My Safe) quedará desbloqueada hasta que vuelva a bloquearla o reinicie el ordenador. n 126 N Personalización del ordenador VAIO Para cambiar el tamaño de la carpeta Mi seguridad (My Safe) 1 2 3 4 El tamaño máximo de la carpeta Mi seguridad (My Safe) es de 2 GB. Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración (Settings). Haga clic en la ficha Mi seguridad (My Safe). Haga clic en Cambiar tamaño (Change Size). Aparecerá la ventana que permite cambiar el tamaño de la carpeta. 5 6 Si la carpeta Mi seguridad (My Safe) no está bloqueada al hacer clic en Cambiar tamaño (Change size) en el paso 4, aparecerá la ventana que permite bloquear la carpeta. Haga clic en Aceptar para bloquear la carpeta Mi seguridad (My Safe) y cerrar la ventana. Cambie el tamaño de la carpeta y haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar en la ventana Protect Suite QL. Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada y así evitar las tediosas selecciones de menús. n 127 N Personalización del ordenador VAIO Asignación de una aplicación a una huella Para utilizar esta función, debe asignar una aplicación a cada huella en primer lugar. Para asignar una aplicación a una huella 1 2 3 4 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración (Settings). Haga clic en la ficha Aplicaciones (Applications). Aparecerá la ventana Aplicaciones (Applications). !Para agregar una asignación, es necesario como mínimo dos huellas registradas sin asignar. Para mostrar el menú Protector Suite QL del Paso 1 anterior, es necesario como mínimo una huella registrada sin asignar. 5 6 Seleccione una de las huellas registradas y asígnele una aplicación y, a continuación, haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana Protector Suite QL. Haga clic en Aceptar. n 128 N Personalización del ordenador VAIO Inicio de una aplicación mediante una huella Pase el dedo asignado a la aplicación deseada por el sensor para iniciarla. !Si pasa una huella sin asignación de aplicación por el sensor, aparece el menú Protector Suite QL. Cambio de asignación de una aplicación a una huella Para cambiar una asignación de aplicación a una huella 1 2 3 4 5 6 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración (Settings). Haga clic en la ficha Aplicaciones (Applications). [. . . ] A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje. Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa. También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support. ¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma? Dado que la conexión con nuestro equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a nuestra base de datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán. n 218 N Opciones de asistencia ¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día? Sí, puede formular preguntas 24 x 7, pero se debe tener en cuenta que nuestro equipo e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00. ¿Cuánto cuesta utilizar e-Support? Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios VAIO registrados. ¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support? En cuanto nuestro equipo de e-Support tramita su caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que el caso ha sido actualizado. n 219 N Opciones de asistencia Marcas comerciales Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, Image Converter, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, el logotipo Memory Stick, VAIO y el logotipo VAIO son marcas registradas de Sony Corporation. Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY VAIO VGN-SZ3XTP

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY VAIO VGN-SZ3XTP, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag