Manual de instrucciones SONY VAIO VPCCB23FX/L QUICK START GUIDE

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY VAIO VPCCB23FX/L. Esperamos que el manual SONY VAIO VPCCB23FX/L te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY VAIO VPCCB23FX/L.


Mode d'emploi SONY VAIO VPCCB23FX/L
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY VAIO VPCCB23FX/L (2735 ko)
   SONY VAIO VPCCB23FX/L DATASHEET (354 ko)
   SONY VAIO VPCCB23FX/L RECOVERY, BACKUP AND TROUBLESHOOTING GUIDE (483 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY VAIO VPCCB23FX/LQUICK START GUIDE

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Paso 1: Conecte el adaptador de corriente MagSafe de 85 W para proporcionar energía al MacBook Pro y recargar la batería. CompruebequeelconectordeCAestétotalmenteinsertadoeneladaptadordecorriente yquelasdosclavijasdedichoconectoresténcompletamentedesplegadas. Enchufeel conectordeCAdeladaptadordecorrienteaunatomadecorrienteeinserteelconector MagSafeenelpuertodealimentaciónMagSafe. AlacercarelconectorMagSafealpuerto, notaráunafuerzamagnéticaqueloatraehaciaelpuerto. Conector de CA Conector MagSafe ¯ Puerto de alimentación MagSafe Cable de alimentación (CA) 10 Capítulo 1 Configurado, listo, ya Paraampliarelalcancedeladaptadordecorriente, reemplaceelconectordeCAporel cabledecorrientealterna. PrimerotiredelconectordeCAparaextraerlodeladaptador y, después, conecteelcabledealimentaciónincluido, asegurándosedequeencaja firmemente. Cuandodeseedesconectareladaptadordecorrientedeunatomaeléctricaodel ordenador, tiredelconector, nodelcable. CuandoconectaporprimeravezeladaptadordecorrientealMacBookPro, seilumina unindicadorluminosoenelconectorMagSafe. Unaluzdecolorámbarindicaquela bateríaseestácargando. Unaluzdecolorverdeindicaquelabateríaestácompletamente cargada. Sinoveningunaluz, asegúresedequeelconectorestádebidamenteconectado ydequeeladaptadordecorrienteestáenchufado. Capítulo 1 Configurado, listo, ya 11 Paso 2: Conexión a una red inalámbrica o por cable. [. . . ] Apareceráelcuadrodediálogo"Forzarsalidadelasaplicaciones"condichaaplicación seleccionada. Laaplicaciónsecerraráylasdemásaplicacionespermaneceránabiertas. Siesnecesario, tambiénpuedereiniciarelFinderdesdeestecuadrodediálogo. Acontinuación, guardetodoslosdocumentosdelasaplicacionesabiertasyreinicie elordenadorparaasegurarsedequeelproblemaestátotalmentesolucionado. Sielproblemaocurreconfrecuencia, elijaAyuda>AyudaMacenlabarrademenús delapartesuperiordelapantalla. Paraobtenerinformaciónsobrequéhacercuando elordenadorsebloqueaonoresponde, busquelapalabra"bloquear" . Siesteproblemasoloseproducealutilizarundeterminadoprograma, póngaseen contactoconelfabricantedelmismoparasabersiescompatibleconelordenador. Paraobtenerasistenciatécnicaeinformacióndecontactoacercadelsoftwareque vieneinstaladoenelMacBookPro, visitewww. apple. com/guide. Capítulo 4 Una solución para cada problema 55 Siestásegurodequelaaplicaciónescompatible, esposiblequedebareinstalarel softwaredesistemadelordenador. Consulte"Problemasqueimpidentrabajarcon elMacBookPro"enlapágina55. Si el MacBook Pro se bloquea durante el arranque o si aparece un signo de interrogación intermitente, o bien si la pantalla está apagada y el indicador de reposo emite una luz fija (y el ordenador no está en reposo) Normalmente, estesignodeinterrogaciónintermitentesignificaqueelordenador noencuentraelsoftwaredesistemaeneldiscodurooenotrodiscoconectadoal ordenador. Â Espereduranteunossegundos. Sielordenadornoarranca, apáguelomanteniendo pulsadoelbotóndearranque(®)duranteunos8o10segundos. Desconectetodoslos periféricosexternoseintentereiniciarlopulsandoelbotóndearranque(®)conlatecla Opciónpulsada. Unavezquehayaarrancado, hagacliceneliconodeldiscoduroy, acontinuación, enlaflechaderecha. Acontinuación, abraPreferenciasdelSistemay hagaclicenDiscosdeArranque. SeleccioneunacarpetaSistemalocaldeMacOSX. Â Siestonofunciona, pruebeareparareldiscomediantelaUtilidaddeDiscos: · IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVDenelordenador. · Acontinuación, reinícielomanteniendopulsadalateclaC. · SeleccioneInstaladorenlabarrademenúsy, acontinuación, seleccione"Abrir UtilidaddeDiscos"CuandoseabralaUtilidaddeDiscos, sigalasinstrucciones . queaparecenenelpanelPrimeraAyudaparacomprobarsiestaaplicación puedereparareldisco. Siaunasísigueteniendoproblemas, deberáreinstalarelsoftwaredesistemadel ordenador. Consulte"ReinstalacióndelsoftwarequeveníaconelMacBookPro"enla página65. 56 Capítulo 4 Una solución para cada problema Si el MacBook Pro no se enciende o no arranca Pruebeconlassiguientessugerenciasparapoderencenderelordenador: Â Compruebequeeladaptadordecorrienteestáconectadoalordenadoryaunatoma decorriente. UtiliceúnicamenteeladaptadordecorrienteMagSafede85Wquese incluyeconelMacBookPro. Sieladaptadordecorrientedejadecargarlabateríay noseenciendeelindicadorluminosodelconectorMagSafealconectarelcablede alimentación, desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteyvuelva aenchufarlo, obienpruebeaconectarloaotratomadecorriente. Â Compruebesilabateríadeberecargarse. Pulseelpequeñobotónsituadoenellado izquierdodelordenador. Verádeunoaochoindicadoresluminososquemuestranel niveldecarga. Sisólohayunindicadorencendido, conecteeladaptadordecorriente paracargarlabatería. Paraobtenermásinformaciónsobrelosindicadoresluminosos delabatería, consultelapágina58. Â Sielproblemanosesoluciona, cierretodoslosdocumentosabiertosysalgade todaslasaplicaciones. Devuelvaelordenadorasusajustesdefábrica(estaoperación conservasusarchivos)pulsandosimultáneamentelateclaMayúsculasizquierda, lateclaOpciónizquierda, lateclaControlizquierdayelbotóndeencendido(®) durantecincosegundoshastaqueelordenadorsereinicie. Â Sirecientementehainstaladomemoriaadicional, asegúresedequesehainstalado correctamenteydequeescompatibleconelordenador. Compruebesielordenador arrancatrasextraerlamemoriainstaladayreinstalarlaantigua(consultelapágina47). Â Pulseelbotóndearranque(®)einmediatamentedespuésmantengapulsadaslas teclasComando(x), Opción, PyRsimultáneamentehastaqueoigaelsonidode arranqueporsegundavezparareinicializarlaRAMdeparámetros(PRAM). Capítulo 4 Una solución para cada problema 57 Â SisiguesinpoderarrancarelMacBookPro, consulte"Másinformación, servicio ysoporte"enlapágina67paraobtenerinformaciónacercadecómoponerseen contactoconAppleparaobtenerasistenciatécnica. 3 HagaclicenDiagnósticoparaabrirDiagnósticodeRed. 4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla. 60 Capítulo 4 Una solución para cada problema SiDiagnósticodeRednosolventaelproblema, esposiblequeesteestérelacionado conelproveedordeaccesoaInternetconelqueintentaconectarse, conalgún dispositivoexternoqueuseparaconectarseconsuproveedor, oconelservidor alqueintentaacceder. Puedeseguirlospasosquesedetallanacontinuación. Conexiones a Internet mediante módem por cable, módem DSL o red de área local (LAN) Asegúresedequetodosloscablesestánconectadosfirmemente, incluyendoelcable dealimentacióndelmódem, elcabledelmódemalordenadoryelcabledelmódem alarosetatelefónica. Compruebetambiénloscablesylasfuentesdealimentaciónde cadahubyrouterEthernet. Apague y encienda el módem y reinicie el hardware del módem ApagueelmódemDSLoporcabley, transcurridosunosminutos, enciéndalode nuevo. AlgunosproveedoresdeaccesoaInternetrecomiendandesconectarelcable dealimentacióndelmódem. Sisumódemdisponedeunbotóndereinicio, puede pulsarloantesodespuésdehaberapagadooencendidoelciclodealimentación. Importante: Lasinstruccionesreferidasalosmódemsnoafectanalosusuarios deredesdeárealocal, yaqueesposiblequedichosusuariosdispongandehubs, conmutadores, routersoconcentradoresdeconexión, loquenosucedeenelcaso delosusuariosdemódemsporcableyDSL. Losusuariosderedesdeárealocaldeben ponerseencontactoconsuadministradorderedenlugardeconunproveedorde accesoaInternet. Capítulo 4 Una solución para cada problema 61 Conexiones PPPoE SinoconsigueconectarconsuproveedordeaccesoaInternetmedianteelprotocolo PPPoE, asegúresedehaberintroducidolainformacióncorrectaenelpanelde preferenciasRed. Para comprobar los ajustes del panel de preferencias Red: 1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema. 3 HagaclicenAñadir(+)enlaparteinferiordelalistadeserviciosdeconexiónared yseleccionePPPoEenelmenúlocalInterfaz. 4 SeleccioneunaInterfazparaelservicioPPPoEenelmenúlocalEthernet. Seleccione EthernetsivaaconectarseaunaredporcableoAirPortsivaaconectarseaunared inalámbrica. 5 Introduzcalainformaciónquesuministradaporsuproveedordeservicios, comoel nombreylacontraseñadelacuentayelnombredelservicioPPPoE(sisuproveedor deservicioslorequiere). 6 HagaclicenAplicarparaactivarlosajustes. 62 Capítulo 4 Una solución para cada problema Conexiones de red CompruebequeelcableEthernetestáconectadoalMacBookProyalared. CompruebeloscablesylasfuentesdealimentacióndecadahubyrouterEthernet. [. . . ] Cetappareildoitêtreutiliséàl'intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy TheradiatedoutputpoweroftheAirPortExtremetechnologyis belowtheFCCradiofrequencyexposurelimits. Nevertheless, itis advisedtousethewirelessequipmentinsuchamannerthatthe potentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance Theantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedor operatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter subjecttotheconditionsoftheFCCGrant. Bluetooth Industry Canada Statement ThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadian interference-causingequipmentregulations. CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigences duRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada. 81 Industry Canada Statement ComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications. CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanorme NMB-003duCanada. ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustry Canada. Taiwan Wireless Statements Bluetooth Europe--EU Declaration of Conformity ThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective. Europe--EU Declaration of Conformity TheequipmentcomplieswiththeRFExposureRequirement 1999/519/EC, CouncilRecommendationof12July1999onthe limitationofexposureofthegeneralpublictoelectromagnetic fields(0Hzto300GHz). Hereby, AppleInc. declaresthatthis802. 11a/b/g/nMini-PCIecardis incompliancewiththeR&TTEDirective. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY VAIO VPCCB23FX/L

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY VAIO VPCCB23FX/L, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag