Manual de instrucciones SONY VAIO VPC-F12PGX QUICK START GUIDE

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Enlaces patrocinados

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY VAIO VPC-F12PGX. Esperamos que el manual SONY VAIO VPC-F12PGX te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY VAIO VPC-F12PGX.


SONY VAIO VPC-F12PGX QUICK START GUIDE: Telecargar las instrucciones integralmante (1318 Ko)

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY VAIO VPC-F12PGX (2729 ko)
   SONY VAIO VPC-F12PGX DATASHEET (679 ko)
   SONY VAIO VPC-F12PGX HARD DISK DRIVE REPLACEMENT INSTRUCTIONS (732 ko)
   SONY VAIO VPC-F12PGX OPTICAL DISK DRIVE REPLACEMENT INSTRUCTIONS (694 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY VAIO VPC-F12PGXQUICK START GUIDE

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ¿Cómo utilizar la función de conmutación?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ¿Cómo utilizar la Memory Stick?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD? [. . . ] Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella. Recuerde que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security. Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto. n 122 N Personalización del ordenador VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares. Para establecer las contraseñas de encendido, de disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 105). Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. Inicio de sesión en Windows Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo registrado por el sensor de huellas dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows. Función Power-on Security Si ha establecido la contraseña de encendido (página 106) y/o la contraseña de disco duro (página 111) puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador. n 123 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank) Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc. ) relacionada con sitios Web en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. !Es posible que no pueda usar el Banco de contraseñas (Password Bank) dependiendo del sitio Web al que acceda. Uso de la función Seguridad de archivos (File Safe) Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir archivos y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede descifrar o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o escribiendo la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares. Puede que sea necesario iniciar la unidad de disco duro y devolverlo tras la reparación, en cuyo caso, no podrá restaurar los datos del disco duro mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos de restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal. Asegúrese de configurar las operaciones de copia de seguridad automática después de terminar el asistente para inicialización de TPM. Si se muestra la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now después de la configuración, seleccione la casilla de verificación y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración usando los archivos de copia de seguridad puede fallar si no se configuran las operaciones de copia de seguridad automática. El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos. n 127 N Personalización del ordenador VAIO Aviso importante No cifre archivos que contengan claves que se usen para el cifrado ni las carpetas que los contengan. En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados más adelante en esta sección) mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos cifrados en los siguientes casos: El software del módulo TPM se ha instalado. La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario. Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido a que disponen de atributos del sistema. No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes. !De forma predeterminada, las siguientes carpetas son invisibles. Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\BackupData C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\PlatformKeyData C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\RestoreData (C:\<nombre de usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData. ) C:\<nombre de usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2. 0\UserKeyData n 128 N Personalización del ordenador VAIO No cifre ninguno de los siguientes archivos de almacenamiento, copias de seguridad o archivos de testigos. [. . . ] Utilice la función Ayuda y soporte técnico de Windows manteniendo presionada la tecla Microsoft Windows y presionando la tecla F1. Sitio Web VAIO-Link: si tuviera algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web VAIO-Link para encontrar soluciones. e-Support: esta parte interactiva de nuestro sitio Web http://www. vaio-link. com le permite ponerse en contacto con nuestro equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada, puede introducir sus preguntas técnicas con facilidad. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY VAIO VPC-F12PGX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY VAIO VPC-F12PGX, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag