Manual de instrucciones TEFAL PP1027

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones TEFAL PP1027. Esperamos que el manual TEFAL PP1027 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones TEFAL PP1027.


Mode d'emploi TEFAL PP1027
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso TEFAL PP1027

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco. Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características (ver a continuación). [. . . ] Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encuentra en el panel de control. El temporizador es un contador de minutos: cuando se cumple el tiempo, emite una señal sonora. * Presente sólo en algunos modelos. 36 Programas Programas de cocción !Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne: • GRILL (se aconseja elegir sólo MAX); El asador automático * Para accionar el asador automático (ver la figura) proceda del siguiente modo: ES Programa HORNO TRADICIÓNAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas se produce una mala distribución de la temperatura. programa HORNO DULCE Se enciende el elemento calentador inferior. Esta función es aconsejable para la cocción de alimentos delicados, en particular, las tortas que necesitan leudado, ya que el mismo se facilita por el calor proveniente de abajo. Es importante notar que las temperaturas más elevadas se alcanzan en tiempos bastante largos, por lo tanto, en estos casos, es aconsejable utilizar la función «Horno TRADICIÓNAL». programa HORNO “SUPERIOR” Se enciende el elemento calentador superior. € mantener presionados al mismo tiempo los botones “+” y ”-”; de este modo se anulan todas las programaciones efectuadas incluido el contador de minutos . Se puede realizar con el horno encendido o apagado, pero no, si se ha programado el final de una cocción. Después de la conexión a la red eléctrica o después y los cuatro de un corte de corriente, el icono dígitos numéricos del DISPLAY centellean. Presione varias veces el botón hasta que y las cuatro cifras en el centelleen el icono DISPLAY; 2. Con los botones “+” y “-” regular la hora; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación. Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso del horno; permite sólo accionar la señal sonora cuando se cumplen los minutos fijados. Presione varias veces el botón hasta que y las tres cifras en el centelleen el icono DISPLAY; 2. Con los botones “+” y “-” regular el tiempo deseado; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación. Botón Continuará la visualización de la cuenta atrás, al final de la cual se accionará la señal sonora. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. eS Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales , de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. [. . . ] Sujetar la puerta de los costados y cerrarla lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia afuera, sacándola de la bisagra (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario. 41 Instruções para utilização PT FORNO Índice IT Italiano, 1 GB English, 12 FR Français, 22 Instalação, 43-44 Posicionamento Ligação eléctrica Placa de identificação ES Espanol, 32 PT Portuges, 42 UA Украінська, 52 Descrição do aparelho, 45 Vista de conjunto Painel de comandos Início e utilização, 46 Início do forno Utilização do timer Programas, 47-48 Programas de cozedura Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura FH 21/HA FH 21 IX/HA FHS 21 IX /HA PP1027 FH 23 C /HA FH 23 C IX/HA O programador de cozedura electrónico, 49 Precauções e conselhos, 50 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Assistência técnica Manutenção e cuidados, 51 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Instalação ! [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES TEFAL PP1027

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones TEFAL PP1027, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag