Manual de instrucciones THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1. Esperamos que el manual THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1.


Mode d'emploi THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] - Per “PlayStation® 3”, il gamepad “Run’N’ Drive” è compatibile unicamente con i giochi realizzati per “PlayStation® 3” (non funzionerà con i titoli per “PlayStation® 2”). 8/12 ESEMPI A SECONDA DEI TIPI DI GIOCO Azione/Avventura Azione/Avventura (modalità “In macchina”) (modalità “A piedi”) Sport (“Giochi con la palla”) Sport (“Golf”) Giochi di guida (“Simulazione”) Giochi di guida (“Arcade/Rally”) Giochi di volo (“Simulazione”) Giochi di volo (“Arcade/Azione”) 9/12 ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts. Conector USB de PC y PlayStation® 3 AVISO DE SEGURIDAD • En caso de mal funcionamiento durante la utilización por emisiones electrostáticas, sal del juego y desconecta el dispositivo de tu ordenador o tu consola. Continúa el juego normal volviendo a enchufar el dispositivo y reiniciando el juego. [. . . ] El cuadro de dialogo Dispositivos de juego muestra el nombre del gamepad con el estado Aceptar. En el Panel de control, haz clic en Propiedades para configurar tu gamepad: Probar dispositivo: te permite probar y ver los botones, D-pad y ejes de los 2 mini-sticks, la rueda óptica y los 2 gatillos. Com/ SELECCIÓN DEL NÚMERO DE EJES EN PC • Selección de ejes mediante “Software”: En la página 1 del Panel de control, haz clic en el número de ejes que desees utilizar y luego haz clic en Aceptar. (Sólo disponible con el “Advanced programming software” disponible para descarga en nuestra página Web). • Selección de ejes mediante “Hardware”: Pulsa el botón MODE (8) para seleccionar el número de ejes activos. 4/12 3 MODOS DE “EJES” DISPONIBLES EN PC CONFIGURACIÓN “AUTOMATIC PRESET” - PC Modo “4 EJES” Botón MODE está apagado Aquí: • “Rueda óptica” asociada con la dirección “Izquierda/Derecha” del mini-stick izquierdo • Gatillo “derecho” asociado con dirección “Arriba” en el mini-stick derecho • Gatillo “izquierdo” asociado con dirección “Abajo” en el mini-stick derecho Modo “5 EJES” Botón MODE está en ROJO Aquí: • “Rueda óptica” asociada con la dirección “Izquierda/Derecha” del mini-stick izquierdo • Gatillos “derecho” e “izquierdo” ahora son independientes pero se combinan entre ellos Modo “7 EJES” Botón MODE está en VERDE Aquí: • “Rueda óptica” ahora es independiente • Gatillo “izquierdo” ahora es independiente • Gatillo “derecho” ahora es independiente Para hacerte una mejor idea de todas las posibilidades ofrecidas en PC, pruébalas en la sección “Dispositivos de juego” de Windows (una vez que hayas instalado “Advanced programming software”) 5/12 FUNCIONES AVANZADAS AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA RUEDA ÓPTICA La rueda óptica (2) tiene 2 modos de sensibilidad: - Sensibilidad normal (modo predeterminado) - Sensibilidad alta (debe ajustarse) • Ajuste para el modo “Sensibilidad alta”: Pasos 1 2 Acción Sube y mantén la dirección “ARRIBA” de la rueda óptica Color del botón MODE Parpadea en rojo durante 2 segundos Pulsa y suelta el botón MAPPING (7) La rueda óptica ahora es más sensible (Repite este procedimiento cada vez que reinicies la consola o desconectes el gamepad) • Ajuste para volver al modo “Sensibilidad normal”: Pasos 1 2 Acción Baja y mantén la dirección “ABAJO” de la rueda óptica Color del botón MODE Parpadea en verde durante 2 segundos Pulsa y suelta el botón MAPPING (7) La rueda óptica ahora ha vuelto a la sensibilidad normal (el modo predeterminado) 2 MODOS DE PROGRAMACIÓN El botón PRESET y el LED (9) te permiten ver el tipo de programación seleccionada: AUTOMÁTICA (preprogramada) o MANUAL (programada por ti mismo). Una sola pulsación de este botón te permite (incluso en el transcurso de un juego) cambiar de un modo de programación a otro. € “AUTOMATIC PRESET” (Botón PRESET apagado) Esto representa la programación predeterminada: Las funciones de la rueda óptica y de los gatillos están preprogramadas, como las posiciones de los botones y las direcciones de los mini-sticks y del D-Pad. CONSULTA LOS DIAGRAMAS DE CONFIGURACIÓN “AUTOMATIC PRESET” • “MANUAL PRESET” (Botón PRESET en VERDE) Esto representa tu propia programación personal: - Los botones, direcciones de los mini-sticks y del D-Pad pueden ser: * Programados en la rueda óptica y en los gatillos; o * Intercambiados entre ellos. - Puedes modificar la programación a tu gusto y siempre que quieras. 6/12 PROGRAMACIÓN DE LA RUEDA ÓPTICA Y DE LOS GATILLOS Las 2 direcciones de la rueda óptica y los 2 gatillos progresivos pueden programarse utilizando el botón MAPPING (7). € Ejemplos de aplicaciones posibles: Programación de un botón, dirección de un mini-stick o del D-Pad: - en la dirección “arriba” o “abajo” de la rueda óptica - en el gatillo “derecho” o gatillo “izquierdo” • Procedimiento de programación en rueda óptica y gatillos: Pasos 1 2 3 4 Acción Activa “MANUAL PRESET” (9) pulsando el botón Pulsa y suelta el botón MAPPING (7) Pulsa y suelta el botón o dirección a programar Color del botón PRESET Encendido en verde Encendido en rojo Parpadea en rojo Sube o baja la dirección de la rueda óptica Encendido en verde O pulsa el gatillo en el que quieres colocar tu función Tu “MANUAL PRESET” ahora está activada y actualizada (con tu programación aplicada a la rueda óptica o los gatillos) INTERCAMBIO DE BOTONES/MINI-STICKS/D-PAD Todos los botones progresivos (en PS2 y PS3) o botones digitales (en PC), así como las direcciones de los mini-sticks y del D-Pad se pueden intercambiar utilizando el botón MAPPING (7). € Ejemplos de aplicaciones posibles: - Intercambiar botones entre ellos mismos - Intercambiar los 2 mini-sticks (en este caso, tendrás que mapear las 4 direcciones del primer mini-stick en las 4 direcciones del segundo mini-stick) - Intercambiar el D-Pad con un mini-stick (en este caso, tendrás que mapear las 4 direcciones del D-Pad en las 4 direcciones del mini-stick en cuestión). € Procedimiento para intercambiar botones, mini-sticks y D-Pad (no funciona con la rueda óptica y los gatillos, excepto en PC en modo “7 ejes”) Color del botón Pasos Acción PRESET 1 Activa “MANUAL PRESET” (9) pulsando el botón Encendido en verde 2 3 Pulsa y suelta el botón MAPPING (7) Pulsa y suelta el botón o dirección a intercambiar Encendido en rojo Parpadea en rojo Pulsa y suelta el botón o dirección en el que desees colocar tu 4 Encendido en verde función Tu “MANUAL PRESET” ahora está activada y actualizada (con las 2 funciones intercambiadas) 7/12 MEMORIA EEPROM • Tu gamepad incorpora un chip interno que sirve para retener toda tu programación “MANUAL PRESET” en memoria (incluso cuando el gamepad está apagado o desconectado durante un largo período de tiempo). • Puedes guardar 1 “MANUAL PRESET” diferente para cada sistema utilizado (PS1 , PS2 , PS3 , PC 4 Ejes , PC 5 Ejes o PC 7 Ejes). La excepción es para “PS3” y “PC 4 Ejes”, que usan el mismo “MANUAL PRESET” (modificando o borrando uno de ellos tendremos el mismo efecto en el otro). Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos de Thrustmaster (“Soporte Técnico”): Por correo electrónico: Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en Registration en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los campos Username y Password y después haz clic en Login. [. . . ] El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones THRUSTMASTER RUN'N' DRIVE 3-IN-1, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag