Manual de instrucciones WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP LIBRO DE INSTRUCCIONES

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP. Esperamos que el manual WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP.


Mode d'emploi WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP INSTRUCTION FOR USE (7437 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso WHIRLPOOL 5KSM150PSEGPLIBRO DE INSTRUCCIONES

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ® MULTIFUNCTIONELE MIXERS MET KANTELBARE KOP INSTRUCTIES TILT-HEAD STAND MIXERS INSTRUCTIONS BATTEURS SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLE MODE D'EMPLOI KÜCHENMASCHINEN MIT KIPPBAREM MOTORKOPF BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES INSTRUKTIONER ROBOT DA CUCINA CON CORPO MOTORE MOBILE BATIDORAS DE PIE CON CABEZA INCLINABLE KÖKSMASKIN MED UPPFÄLLBART DRIVHUVUD TILT-HEAD STAND KJØKKENMASKINER BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET NOSTOPÄISET PÖYTÄMALLISET YLEISKONEET BRUGSANVISNING TIL KØKKENMASKINE INSTRUKTIONER INSTRUÇÕES BATEDEIRAS COM POSICIONADOR DE CABEÇA MOVEL HRÆRIVÉL LEIÐBEININGAR O∆HΓIEΣ ΜΙΞΕΡ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΕ ΚΙΝΟΥΜΕΝΗ ΚΕΦΑΛΗ 1 O Aid USA hen igan Kitc Mich ph, 2 4 6 8 10 CAUT I O N: U n plu g be ting inser fore parts oving of rem St. Jose Modelo 5K45SS Modelo 5KSM150PS Español Español Índice de materias Seguridad de la batidora de pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características de la batidora de pie con cabeza inclinable modelo 5K45SS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características de la batidora de pie con cabeza inclinable modelo 5KSM150PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje de la batidora de pie con cabeza inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje del colador tamiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilización de los accesorios KitchenAid® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Distancia entre el batidor y el bol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mecanismo de batido planetario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilización de la batidora de pie con cabeza inclinable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guía de control de la velocidad - 10 velocidades de batido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consejos para batir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mezclar y amasar la masa de levadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Claras de huevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nata montada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Añadidos y accesorios – Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cuando necesite una reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantía de la batidora de pie con cabeza inclinable de uso doméstico KitchenAid® para Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Planificación del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Español Español Seguridad de la batidora de pie Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantes. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. [. . . ] Se emplea con el accesorio de exprimidor. Para montar cremas, claras de huevos y merengues italianos. Para montar cantidades pequeñas de crema, claras de huevo y para acabar de montar el puré de patatas. Se emplea con el set confeccionador de pasta y con el molinillo de granos. NOTA: No mantendrá altas velocidades si la carga es pesada, por ejemplo cuando se utilizan los accesorios como el set confeccionador de pasta y el molinillo de granos. 2 MEZCLAR A VELOCIDAD LENTA 4 MEZCLAR, BATIR 6 BATIR, HACER CREMAS 8 10 BATIR A GRAN VELOCIDAD, MONTAR MONTAR A GRAN VELOCIDAD NOTA: Utilice sólo hasta la velocidad 2 para preparar masas de levadura, de lo contrario, podría ocasionar daños a la batidora. 9 Español Español Consejos para batir Adaptar su receta a la batidora de pie Las instrucciones para batir que se encuentran en este libro se pueden utilizar para adaptar sus recetas favoritas a la utilización de su batidora de pie KitchenAid®. Para ayudarle a determinar el proceso de batido, se necesitarán sus propias observaciones y experiencia. Observe la mezcla o la masa y bata tan solo hasta que consiga el aspecto deseado descrito en su receta, como por ejemplo “suave y cremoso. ” Emplee la “Guía de control de la velocidad”, página 9, para que le ayude a determinar la velocidad de batido adecuada. Agregar los ingredientes El procedimiento normal a seguir a la hora de batir la mayoría de las masas, sobre todo las masas para pasteles y galletas, consiste en añadir: 1 ⁄3 ingredientes secos 1 ⁄2 ingredientes líquidos 1 ⁄3 ingredientes secos 1 ⁄2 ingredientes líquidos 1 ⁄3 ingredientes secos Emplee la velocidad 1 (REVOLVER) hasta que los ingredientes se combinen. A continuación, auméntela progresivamente hasta alcanzar la velocidad deseada. Añada siempre los ingredientes lo más cerca posible del borde del bol, no directamente en el batidor en movimiento. El colador tamiz se puede utilizar para agregar los ingredientes con mayor facilidad. NOTA: Si los ingredientes depositados en el fondo del bol no se mezclan homogéneamente, el batidor no está lo suficientemente introducido en el bol. Véase “Distancia entre el batidor y el bol”, página 7. Masas para pasteles Cuando prepare masas envasadas para pasteles, emplee la velocidad 4 para una velocidad intermedia y la velocidad 6 para una velocidad elevada. Para conseguir unos mejores resultados, bata durante el tiempo indicado en las instrucciones del paquete. Agregar nueces, pasas o frutas escarchadas. Los materiales sólidos se deberían añadir durante los últimos segundos del proceso de batido a velocidad 1 (REVOLVER). La mezcla debe ser lo suficientemente espesa como para que la fruta o las nueces no se depositen en el fondo de la fuente durante la cocción. Las frutas pegajosas se deberían rebozar en harina para conseguir una mejor distribución en la mezcla. Mezclas líquidas Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos se deberían mezclar a velocidades más reducidas para evitar que salpiquen. Aumentar la velocidad una vez que la mezcla ha espesado. Amasar masas de levadura SIEMPRE utilice el gancho amasador para mezclar y amasar masas de levadura. [. . . ] Vuelva a colocar la tapa del eje del accesorio. Apriete la tuerca de accesorios, girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Español Español Cuando necesite una reparación ADVERTENCIA Si su batidora de pie funciona incorrectamente o no funciona, por favor compruebe lo siguiente: - ¿Está enchufada la batidora de pie con cabeza inclinable?- ¿Está en funcionamiento el fusible del circuito de la batidora de pie?Si tiene una caja de fusibles, asegúrese de que el circuito está cerrado. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones WHIRLPOOL 5KSM150PSEGP, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag