Manual de instrucciones YAMAHA CVP-89

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA CVP-89. Esperamos que el manual YAMAHA CVP-89 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA CVP-89.


Mode d'emploi YAMAHA CVP-89
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA CVP-89 (1635 ko)
   YAMAHA CVP-89 (1629 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA CVP-89

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. [. . . ] [POP] [16BEAT] [DANCE POP] [BOOGIE] [SLOW ROCK] Mientras mantiene presionado el botón [UTILITY] emplee los botones [TAP] y/o [METRONOME] para seleccionar la visualización de la función de utilidad deseada. También es posible pasar por las funciones de utilidad presionando repetidamente el botón [UTILITY] (la visualización de utilidad quedará durante un segundo aproximadamente después de haber soltado el botón [UTILITY]). El botón [UTILITY] debe mantenerse presionado hasta después de haber ajustado la función de abajo. NOTAS m 02: Activación/desactivación de coros m 05: Almacenamiento de registro m 15: Cuantificación de datos de canción m 21: Selección de canal de transmisión m 32: Afinación de tecla individual XEfectúe el ajuste requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILITY TAP METRONOME TEMPO ­ · Usted puede cancelar la función seleccionada en este momento y abandonar el modo de utilidad liberando simplemente el botón [UTILITY]. · La última función de utilidad seleccionada se reselecciona automáticamente cuando se presiona el botón [UTILITY] ("01: Transposición" es siempre la primera función de utilidad seleccionada después de conectar la alimentación). · Cuando se seleccionan algunas funciones, "NO/YES" parpadeará en el visualizador. En tales casos, presione el botón [v] (YES) de TEMPO para activar la función seleccionada o el botón [w] (NO) de TEMPO para cancelarla. Podrá liberar el botón [UTILITY] una vez haya presionado el botón [v] de TEMPO. + ­ / NO + / YES Use los botones TEMPO [v] y [w] mientras sigue manteniendo presionado el botón [UTILITY] para seleccionar el ajuste requerido, o siga el procedimiento de abajo para la función seleccionada. CAbandone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILITY Suelte el botón [UTILITY] para abandonar el modo de utilidad cuando haya terminado de efectuar los ajustes requeridos. Si ha utilizado una función que se activa presionando el botón [v] de TEMPO en respuesta al señalador "NO/YES" en el visualizador (es decir, ya se ha soltado el botón [UTILITY]), presione de nuevo el botón [UTILITY] para abandonar el modo de utilidad. Funciones del modo de utilidad 01 Transposición 02 Activación/desactivación de coros 03 Profundidad de tablero sonoro 04 Profundidad de reverberación de micrófono 05 Almacenamiento de registro 06 Carga de registro 07 Almacenamiento de afinación de tecla individual 08 Carga de afinación de tecla individual 10 Carga de ritmo de usuario 11 Copia de canción 12 Borrado de canción 13 Formato de discos 14 Modo de reproducción de archivos MIDI estándar 15 Cuantificación de datos de canción 16 Mezcla de pistas 17 Control de volumen 18 Nombre de canción 19 Conversión a DOC 21 Selección de canal de transmisión 22 Selección de canal de recepción 23 Activación/desactivación de control local 24 Activación/cancelación de cambio de programa 25 Activación/cancelación de cambio de control 26 Modo de timbre múltiple 27 Modo de transmisión de división 28 Selección de reloj MIDI 29 Transmisión de datos del panel 30 Transmisión de transposición MIDI 31 Juego de batería GM 32 Afinación de tecla individual 33 Sensibilidad de pulsación 34 Modo de volumen de acompañamiento 35 Conmutación del tempo de estilo 36 Conmutación de inicio sincronizado automática 37 Repetición aleatoria de todas las canciones 38 Modo de pedal apagador 39 Margen de inflexión del tono 40 Edición de instrumento de batería 41 Octava izquierda de división 42 Tempo de registro 43 Silenciamiento automático ABC 44 Armonización menor 09 Almacenamiento de ritmo de usuario 20 Conversión a SMF Funciones de utilidad 43 Funciones de efectos s 01: Transposición /¤<>, 01 TRANSPOSE Visualización -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Transposición -6 semitonos -5 semitonos -4 semitonos -3 semitonos -2 semitonos -1 semitono Normal +1 semitono +2 semitonos +3 semitonos +4 semitonos +5 semitonos +6 semitonos 0 La función de transmisión hace posible cambiar el tono de todo el teclado ascendente o descendentemente en intervalos de semitonos hasta un máximo de seis semitonos. La "transposición" del tono de la Clavinova facilita la interpretación de signaturas de clave difíciles y puede adaptar el tono del teclado al alcance de un cantante o de otro instrumentista. Una vez se ha seleccionado la función de transposición, utilice los botones TEMPO [v] y [w] para seleccionar el grado de transposición deseado, y entonces suelte el botón [UTILITY]. La cantidad de transposición seleccionada se muestra en el visualizador como se muestra a la izquierda. NOTAS · Presione los botones TEMPO [v] y [w] simultáneamente mientras mantiene presionado el botón [UTILITY] (mientras se tiene seleccionada la función de transposición) para reponer el tono normal del teclado. · La transposición se ajusta siempre a Normal cuando se conecta la alimentación. · La función de transposición no afecta el sonido de la batería. · Las notas por debajo del margen original de 88 teclas del sonido de la Clavinova suenan una octava más alta y más baja, respectivamente. s 02: Activación/desactivación de coros /¤<>, 02 CHORUS Piano OFF Se proporciona un efecto de coros reajustado con cada una de las voces de la CVP89 (que puede estar activado o desactivado, dependiendo de la voz). Esta función permite activar y desactivar el efecto para la voz actualmente seleccionada. Una vea se ha seleccionado la función de activación/desactivación de coros, utilice los botones TEMPO [v] y [w] para activar o desactivar el efecto de coros, y entonces suelte el botón [UTILITY]. NOTAS · El ajuste de activación/desactivación de coros se retiene en la memoria durante una semana incluso cuando se desconecta la alimentación. · Vea la página vii para encontrar una lista de ajustes de coros para cada voz. · En el modo dual, el ajuste de la voz indicado a la izquierda del visualizador tiene prioridad, mientras que en el modo de división, tiene prioridad la voz de la mano derecha. s 03: Profundidad de tablero sonoro /¤<>, 03 SOUNDBOARD DEPTH 8 La voz de piano (número de voz 1) de la CVP-89 tiene un efecto de "tablero sonoro" que puede mejorarse mediante el pedal apagador. Se añade más resonancia de tablero sonoro y de cuerdas cuando se pisa el pedal apagador Esta función ajusta la . profundidad máxima del efecto del tablero sonoro. Una vez se ha seleccionado la función de profundidad del tablero sonoro, utilice los botones TEMPO [v] y [w] para ajustar la profundidad del efecto como sea necesario, y entonces suelte el botón [UTILITY]. La profundidad del tablero sonoro puede ajustarse desde "0" (sin efecto) a "15" (profundidad máxima del efecto). [. . . ] Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity. 10. This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug. 3. Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings that may exist. 11. Some electronic products utilize external power supplies or adapters. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA CVP-89

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA CVP-89, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag