Manual de instrucciones YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL. Esperamos que el manual YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL.


Mode d'emploi YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL (288 ko)
   YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL (629 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 10 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO * Antes de conectar y desconectar cables, desconecte la alimentación del amplificador y de las unidades del equipo o reduzca el nivel de volumen. Después de tocar, frote la guitarra por completo, incluyendo las cuerdas, con un buen paño de limpieza. De este modo sacará las grasas y ácidos corrosivos que hay en la piel, y protegerá las partes chapadas, el acabado, y las cuerdas. [. . . ] (Ilustración - D) 2) Deslice los soportes de sujeción con la mano para ajustar la longitud de cada cuerda. 3) Cuando la entonación sea correcta, apriete el tornillo hexagonal que hay delante de cada soporte de sujeción para que queden fijos en esta posición. (Ilustración - D) D Apretar Más bajo Aflojar C Más alto Cuando es más bajo que el armónico Cuando es más alto que el armónico Aflojar Apretar B 7 AJUSTES DEL PUENTE Y DE LA TENSIÓN DE LOS RESORTES Para conseguir loe mejores resultados, el puente siempre deberá ajustarse de modo que quede paralelo con la superficie superior de la guitarra como se muestra en la ilustración (abajo). Esta posición se mantiene oponiendo tensión entre las cuerdas y los resortes de garras. Si cambia el calibrador de la cuerda, deberá reajustar la tensión del resorte para que el puente vuelva a quedar en la posición paralela. Los procedimientos de ajuste son los siguientes: 1) Extraiga los tornillos que fijan la placa de refuerzo de la cavidad de trémolo desde el lado posterior de la guitarra exponiendo los resortes de garras. 2) Asegúrese de que la guitarra esté afinada al tono correcto. 3) Si el puente está inclinado hacia delante (arriba), incremente la tensión del resorte girando los tornillos de garras hacia la derecha. Si el puente está inclinado hacia atrás (abajo), afloje la tensión del resorte girando los tornillos de garras hacia la izquierda. (Ilustración - A) Asegúrese de comprobar el tono de la cuerda después de cada ajuste de la tensión del resorte. A A Ajuste la altura uniformemente empleando los dos tornillos A. 8 AJUSTE DEL SOPORTE DE SUJECIÓN La curvatura del cuello debe ser un poco cóncava. Girando la tuerca hacia la derecha se aprieta el soporte y se corrige el exceso de la inclinación cóncava. Girando la tuerca hacia la izquierda se afloja el soporte y se corrige el exceso de combadura convexa. Efectúe todos los ajustes de forma gradual. Espere de cinco a diez minutos para que se estabilice el ajuste, y compruebe la curvatura después de cada media vuelta de la tuerca del soporte de sujeción. AJUSTE DE LA ALTURA DEL FONOCAPTOR La altura del fonocaptor (es decir, la distancia desde las cuerdas) afecta la ganancia; cuanto más alto está el fonocaptor, más alto es el sonido, y viceversa. Si el fonocaptor se ajusta en una posición demasiado alta, se dificultarán los sostenidos y la capacidad de tocar debido al tiro magnético de las cuerdas. Ajuste la altura total empleando los tornillos situados a uno de los lados del fonocaptor. Si el fonocaptor tiene piezas polares ajustables individualmente (la mayor parte de reductores de zumbidos las tienen), podrán ajustarse para obtener el mejor balance general. Las piezas polares normalmente deben estar a 2 ó 3 milímetros de las cuerdas. Fonocaptor de una bobina Fonocaptor con reductor de zumbido cóncava Si la combadura convexa es excesiva Si la inclinación cóncava es excesiva convexa NOTA: A menos que tenga experiencia con la manipulación de los soportes de sujeción, le aconsejamos que solicite este ajuste a su distribuidor. Tornillo de ajuste de la altura Pieza polar ajustable Tornillo de ajuste de la altura 9 UTILIZACIÓN Y MANIPULACIÓN CORRECTAS DE LAS PILAS Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Cuando se gasten, no las tire a la basura normal, sino que deberá tirarlas como pequeños artículos químicos. * Cuando cambie las pilas, ponga atención a las marcas de las polaridades + y - como se muestra en la ilustración de arriba. 10 Muchas gracias por la adquisición de esta guitarra Yamaha. A fin de sacar el máximo partido posible de este instrumento y para utilizarla de forma segura, le aconsejamos que lea este Manual del usuario antes de utilizar el instrumento. Las precauciones dadas en la sección siguiente de Precauciones de seguridad, tienen el fin de evitar lesiones o accidentes imprevistos. Comprenda cada una de las precauciones y emplee el instrumento de la forma apropiada y sin peligros. · No ponga la cara cerca del instrumento cuando cambie o afine las cuerdas. [. . . ] 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30 LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94, CH-8008 Zürich, Switzerland Tel: +41 (0)1 3833990 Fax: +41 (0)1 3833918 LITHUANIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30 LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060 MALTA Olimpus Music Ltd. Louis Street Msida MSD06 Tel: +356 (0)2133 2093 Fax: +356 (0)2133 2144 NETHERLANDS Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA ELECTRIC GUITAR GENERAL, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag