Manual de instrucciones YAMAHA MX61

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA MX61. Esperamos que el manual YAMAHA MX61 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA MX61.


Mode d'emploi YAMAHA MX61
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA MX61 REFERENCE MANUAL (15508 ko)
   YAMAHA MX61 SYNTHESIZER PARAMETER MANUAL (3299 ko)
   YAMAHA MX61 DATA LIST (1347 ko)
   YAMAHA MX61 REMOTE EDITOR (1035 ko)
   YAMAHA MX61 REFERENCE MANUAL (15960 ko)
   YAMAHA MX61 SYNTHESIZER PARAMETER MANUAL (4678 ko)
   YAMAHA MX61 REMOTE TOOLS INSTALLATION GUIDE (113 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA MX61

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. [. . . ] Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell'Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Este producto, por sí mismo o en combinación con un amplificador, auriculares o altavoces, puede llegar a producir niveles de sonido que provoquen una pérdida permanente de capacidad auditiva. NO lo mantenga funcionando a un volumen elevado o inapropiado durante un período de tiempo prolongado. Si experimenta pérdida de capacidad auditiva o le zumban los oídos, póngase en contacto con un médico especialista en oídos. IMPORTANTE: Cuanto mayor es el volumen, menor es el tiempo antes de que se produzca el daño. Algunos productos Yamaha cuentan con taburetes y/o elementos de montaje accesorios que se suministran como parte del producto o como accesorios opcionales. Algunos de estos artículos están diseñados para que los monte o instale un proveedor. Antes de su uso, asegúrese por favor de que los taburetes son estables y de que los elementos opcionales (si los hubiera) están bien fijados. Los taburetes que suministra Yamaha están diseñados únicamente para sentarse. No se recomienda su utilización para otros usos. AVISO: La garantía del fabricante no cubre los gastos de mantenimiento producidos debido a la falta de conocimiento sobre el funcionamiento de una función o un efecto (cuando se opera la unidad según fue diseñada) y, por consiguiente, serán responsabilidad del propietario. Revise cuidadosamente este manual y póngase en contacto con su proveedor antes de solicitar una tarea de mantenimiento. [. . . ] Operación Desactivación del DDE Activación del DDE (5 niveles) Forma de ajuste Mantenga pulsadas las teclas La-1(A-1), La#-1(A#-1) y Si-1(B-1) y pulse Do6(C6). Mantenga pulsadas las teclas La-1(A-1), La#-1(A#-1) y Si-1(B-1) y pulse Re6(D6), Mi6(E6), Fa6(F6), Sol6(G6) o La6(A6). El La6(A6) es el ajuste DDE más profundo y el Mi6(E6) es el ajuste básico. El ajuste DDE no cambia cuando se apaga el instrumento. Nota Incluso cuando se desactiva el DDE, el sonido continúa como si se hubiera pisado el pedal de resonancia pero sin ningún efecto de resonancia. La#-1(A#-1) Si-1(B-1) La-1(A-1) Re6­La6(D6­A6) Do6(C6) Español Reestablecimiento de la configuración básica de los ajustes (Reset All) Se puede reestablecer el estado básico de todos los ajustes. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA MX61

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA MX61, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag