Manual de instrucciones YAMAHA NAI48-ES

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA NAI48-ES. Esperamos que el manual YAMAHA NAI48-ES te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA NAI48-ES.


Mode d'emploi YAMAHA NAI48-ES
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA NAI48-ES (1017 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA NAI48-ES

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manual de instrucciones EN DE FR ES IT NL ZH JA Nederlands Italiano Español Owner's Manual Français Deutsch English Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 Read these instructions. Install in accordance with the manufacturer's instructions. [. . . ] Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que utilice. Si se produjera algún problema o funcionamiento anómalo, desconecte de inmediato el enchufe de la toma de corriente. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared. · Normalmente se pueden montar en bastidor varias unidades de este modelo una al lado de la otra, pero si hay que montarlas con otros dispositivos que emitan mucho calor, debe dejarse espacio entre estas unidades y los dispositivos que emiten el calor. Es posible que las unidades no funcionen a pleno rendimiento si la temperatura medida en el bastidor supera los 40 º C (cuando la temperatura fuera de él supera los 30 ºC). Para evitar temperaturas excesivas en el bastidor, debería instalarse un kit de ventilador con una capacidad máxima a partir de 1, 6 m3/minuto y con una presión estática a partir de 5 mm H2O en la parte superior del bastidor. Conexiones · Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo. Atención: manejo · No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. · Procure no introducir ni dejar caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc. ) en ningún hueco u orificio del dispositivo. Si esto ocurriera, desenchufe de inmediato el cable de alimentación de la toma de corriente. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo. · No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos. · Las ilustraciones mostradas en este manual de instrucciones sólo deben utilizarse como orientación para el aprendizaje y es posible que no se ajusten completamente a su instrumento. · Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation. La utilización de otros cables puede dar como resultado un funcionamiento incorrecto, sobrecalentamiento o incendio. Conectores RJ-45 que conectan a otros dispositivos EtherSound y a un ordenador con un cable Ethernet CAT5. Consulte en las páginas 21-23 ejemplos de sistemas. NOTA: · Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cables de par trenzado blindados CAT5. · Para más información sobre las especificaciones EtherSound y la longitud de los cables disponibles, consulte el siguiente sitio web. http://www. ethersound. com/technology/compatibility. php ATENCIÓN J Indicadores IN/OUT[TX][RX] E Conector [EXT DC INPUT] Este tipo de conector es del tipo XLR-4-32 y suministra alimentación externa (+12V) como apoyo al suministro de alimentación interna del NAI48-ES. Para obtener más información, consulte la page 24. F Conector [HA REMOTE] Con este conector D-Sub de 9 patillas se controla de forma remota un convertidor Yamaha AD8HR o AD824 AD con un preamplificador de micrófono remoto. NOTA: Cuando un ordenador o una Yamaha PM5D controlan un AD8HR o AD824 de forma remota, se asignará de forma automática un número de identificación en el orden en que se conectó el AD8HR/AD824 al conector [HA REMOTE]. Asimismo, cuando se conecta el AD8HR o el AD824 a varias unidades NAI48-ES, es necesario asignar cada unidad AD8HR/AD824 a un ID único para que no haya duplicados. Se pueden cambiar estos ID con el AVSESMonitor de Auvitran. Los indicadores correspondientes parpadean cuando los conectores [EtherSound IN]/[EtherSound OUT] transmiten o reciben señales. [. . . ] European models Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Inrush Current: 13A Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4 25 Nederlands Italiano Español Français Deutsch English Memo Memo 26 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 ASIA THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA NAI48-ES

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA NAI48-ES, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag