Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] ¡Felicitaciones por la compra de un Yamaha PortaTone!
Es Ud. propietario de un teclado portátil en el que se combinan avanzadas funciones, un gran sonido y excepcional facilidad de uso en un diseño sumamente compacto. Sus excepcionales características dan también a este teclado una gran capacidad de expresión musical y versatilidad. Lea el Manual del Propietario detenidamente mientras toca su nuevo PortaTone para así poder sacar máximo provecho de las numerosas funciones que este teclado posee.
Índice
Características principales Precauciones -- Cuidado de su PortaTone Preparativos 1 2 3
Full (Todos los dedos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Single Finger (Un dedo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambio del punto de división del acompañamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajuste de un toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Requisitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Toma PHONES/AUX OUT (salida para auriculares/auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Toma SUSTAIN (de sostenido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tarima para partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reproducción de canciones -- Modo Song (de canciones)
28
Para comenzar -- Reproducción de las canciones de demostración 5 Controles y terminales del panel Operaciones básicas del panel visualizador Reproducción de voces -- Modo Voice (de voces) 6 8 10
Selección y reproducción de una canción . . . . . . 28 Uso de la función de reproducción repetida. . . . 29 Uso de la función de guía (PSR-230 solamente). . . . 30 Uso de la función Minus One (menos uno) . . . . . . 31
Selección de canales individuales para Minus One . . . . 31 Submenú Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Volumen de las canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste de un toque en el modo Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabación de canciones del usuario -- Memoria de acordes fáciles 33
Grabación en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Grabación por pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Borrado de canciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reproducción de canciones del usuario . . . . . . . . . . 35
Selección y reproducción de una voz -- Modo Main Voice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Submenú Main Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuadro de voces del juego de percusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción de dos voces -- Modo Dual Voice (de voz dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Submenú Dual Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cartuchos musicales -- Music Cartridge (PSR-230)
36
Inserción de un cartucho musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Precauciones sobre los cartuchos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproducción de dos voces -- Modo Split Voice (de voz dividida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Submenú Split Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección de estilos en un cartucho musical . . . . . . 37 Selección de canciones en un cartucho musical . . . . 37
Otros controles de voces
16
Funciones MIDI
38
Chorus (coro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Harmony/Echo (armónicas/eco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Submenú Harmony/Echo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Principios básicos de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Submenú MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reverb (reverberación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touch Response (respuesta al tacto) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Controles generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Submenú Reverb/Others (reverberación/otros) . . . . . . . . . . 19
Apéndice
41
Copia de seguridad e inicialización de datos . . . . . . 41
Procedimiento de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Polifonía de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lista de voces de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lista de voces GM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interpretación con acompañamiento automático -- Modo Style (de estilos) 20
Selección de un estilo y reproducción de un acompañamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sobre el icono METRONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Función Sync-Stop (de parada sincronizada) . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del modo de digitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fingered (Digitado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Cuadro de implementación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Características principales
El PortaTone es un teclado sofisticado y fácil de utilizar a la vez. [. . . ] · Los acordes de séptima aumentada y séptima disminuida se interpretan como acordes aumentados y disminuidos simples. · Para acordes uno + dos + cinco, sólo se visualiza la nota radical. · Función de cancelación de acordes El PortaTone cuenta también con una función de cancelación (Chord Cancel) de acordes para detener el acompañamiento por acordes sin interrumpir la reproducción de los patrones rítmicos. Para utilizar Chord Cancel, pulse simultáneamente tres notas consecutivas en la sección Auto Accompaniment del teclado; por ejemplo, C, C# y D.
25
Full (Tados los dedos)
En el modo Full, los acordes tocados en cualquier parte del teclado se reconocen para producir el acompañamiento automático. Aquí, el PortaTone distingue "inteligentemente" entre lo que se toca con la mano derecha y con la izquierda y produce el acompañamiento. (Una sola nota once notas más alta que la nota más baja del acorde se reconoce como nota de mano derecha o nota de melodía. ) Los acordes se reconocen igual que en el modo Fingered de arriba.
NOTA
· No se dispone del efecto Harmony/Echo cuando se selecciona el modo Full.
Single Finger (un dedo)
El modo Single Finger facilita la creación de un acompañamiento totalmente orquestado mediante simples indicaciones de acordes de uno, dos o tres dedos (en la sección Auto Accompaniment), tal cual se muestra abajo. En este ejemplo se utiliza la clave de C; las demás claves siguen las mismas reglas. Por ejemplo, B 7 se toca como B y A.
Accord majeur: Accord de septième: Accord mineur: Accord de septième mineure:
C
C7
Cm
Cm7
Appuyez sur la note fondamentale de l'accord.
Appuyez sur la note fondamentale et sur une touche blanche à sa gauche.
Appuyez sur la note fondamentale et sur une touche noire à sa gauche.
Appuyez sur la note fondamentale et sur une touche noire et une blanche à sa gauche (3 touches en même temps).
Cambio del punto de división del acompañamiento
Esta función permite ajustar la tecla más alta en la sección Auto Accompaniment del teclado. (esta tecla y todas las que estén por debajo de ella se utilizan para el acompañamiento automático. ) Accompaniment Split Point es el único parámetro en el menú Style.
1 Visualice en el panel el parámetro Accompaniment Split Point. 2 Ajuste el parámetro.
Seleccione STYLE en Main Menu (con los botones MAIN MENU) y utilice los botones SUB MENU para seleccionar Accompaniment Split Point. El parámetro Accompaniment Split Point puede también seleccionarse directamente manteniendo pulsado el botón STYLE ó FINGERING.
Hágalo pulsando directamente la tecla deseada en el teclado. También se puede introducir el número de la tecla utilizando el teclado numérico o los botones +/-. La clave más baja del teclado (C1) es 36; la clave C intermedia (C3) es 60 y la clave más alta (B5) es 95.
NAME / SUB MENU MODE
CART
MAIN MENU
STYLE
VOICE
AccSpPnt
SONG EASY CHORD MEM 4 2 3 FINGERING DUAL CHORUS GUIDE HARMONY REVERB
MAIN VOICE DUAL VOICE SPLIT VOICE
Punto de división 1
ONE TOUCH SETTING
KEYBOARD SONG EFFECT
TOUCH
A B
1
SPLIT
STYLE SONG HARMONY/ECHO
REPEAT
MINUS ONE
STYLE EASY CHORD MEMORY
SYNC STOP
LARGE/SMALL
TEMPO
6 5aug dim minMaj7sus4
MIDI
VOLUME
Punto de visión para el acompañamiento
Punto de división 2
REVERB/OTHERS
NOTA
· El valor original por defecto de Accompaniment Split Point es F#2 (54), valor al que puede volverse con sólo pulsar los botones +/- simultáneamente. · El valor de Accompaniment Split Point no puede ponerse más alto que el punto de división 2 (página 15). · El valor de Accompaniment Split Point se mantiene en memoria incluso después de apagado el instrumento, siempre y cuando estén puestas las pilas o haya conectado un adaptador de CA.
26
Ajuste de un toque
La función de ajuste de un toque (One Touch Setting) selecciona automáticamente la voz (o voces) y demás ajustes importantes apropiados para la reproducción con el estilo que se haya seleccionado. En otras palabras, cuando está activado uno de los ajustes de un toque, la voz y los demás ajustes cambian automáticamente al cambiarse de estilo (ver la lista de abajo). Para activar el ajuste de un toque, pulse uno de los botones ONE TOUCH SETTING (1 ~ 4) en el modo STYLE para seleccionar el tipo deseado. (El ajuste de un toque seleccionado se indica en el panel visualizador y los demás ajustes pueden cambiar según corresponda. )
ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
1
Botón ONE TOUCH SETTING
Indicación ONE TOUCH SETTING (de ajuste de un toque)
Para cambiar a un ajuste de un toque diferente, pulse un botón ONE TOUCH SETTING de número diferente. Para desactivar la función, pulse el mismo botón una vez más. Veamos a continuación los parámetros y ajustes que pueden cambiar cuando se selecciona un ajuste de un toque: · Main Voice -- todos los ajustes · Dual Voice -- todos los ajustes · Dual/Chorus -- on/off (activado/desactivado) · Split Voice -- todos los ajustes (excepto Split Points 1 & 2) · Harmony/Echo -- on/off (activado/desactivado), todos los ajustes · Reverb -- on/off (activado/desactivado) · Accompaniment Volume (volumen del acompañamiento) · Accompaniment Large/Small (acompañamiento grande/pequeño) · Tempo · Synchro Start -- Activado El cambio de cualquier ajuste del panel mientras está activada la función de ajuste de un toque hace que se apague la indicación ONE TOUCH SETTING seleccionada.
NOTA
· La indicación "No OTS" aparece en el panel visualizador si se trata de seleccionar un ajuste de un toque para un cartucho musical opcional (Music Cartridge) que no posee datos de One Touch Setting (PSR-230 solamente).
27
Reproducción de canciones --
Modo Song (de canciones)
El modo Song cuenta con canciones especiales que han sido creadas utilizando los ricos y dinámicos sonidos del PortaTone. Estas canciones (#01 ~ #16) son en principio para que Ud. disfrute escuchándolas, pero también pueden tocarse en el teclado al mismo tiempo que se reproducen. [. . . ] *2 RPN transmits and receives the following data: Pitch bend sensitivity: BnH, 64H, 00H, 65H, 00H Fine tuning: BnH, 64H, 01H, 65H, 00H Coarse tuning: BnH, 64H, 02H, 65H, 00H Null: BnH, 64H, 7FH, 65H, 7FH *3 Reset all controllers. Pitch bend, modulation, expression, sustain, sostenuto, and registered parameter number are returned to their default values. < GM1 System On > F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H All parameters except MIDI Master Tuning are reset to their default values. < DISK ORCHESTRA ON > F0H, 43H, 73H, 01H, 14H, F7H < DISK ORCHESTRA OFF > F0H, 43H, 73H, 01H, 13H, F7H < MIDI Master Volume > F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Allows the volume of all channels to be changed simultaneously (universal system exclusive). [. . . ]