Manual de instrucciones YAMAHA PSR-310

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA PSR-310. Esperamos que el manual YAMAHA PSR-310 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA PSR-310.


Mode d'emploi YAMAHA PSR-310
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA PSR-310 (4043 ko)
   YAMAHA PSR-310 (4045 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA PSR-310

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] The use of an extension cord is not recommended!IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number , the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. [. . . ] Esto determina qué partes interpretadas con el teclado (Main/Layer/Left) y qué partes de estilo de acompañamiento (RHYTHM 1/2, BASS, etc. ) se graban en los canales de grabación seleccionados en el paso nº 2. Para obtener una lista de las asignaciones predeterminadas iniC ciales, consulte la página 94. D Al seleccionar la parte MIDI · Ajuste de un solo canal en MIDI Se graban todos los datos de entrada que se reciben a través de cualquiera de los canales MIDI del 1 al 16. Cuando se utiliza un controlador o teclado MIDI externo para grabar se puede grabar sin tener que ajustar el canal de transmisión MIDI en el dispositivo externo. · Ajuste de varios canales en MIDI Cuando se utiliza un controlador o teclado MIDI externo para grabar, sólo se graban datos a través del canal MIDI, lo que significa que el dispositivo externo debe estar también configurado en el mismo canal. 4 La grabación se inicia tan pronto como se toca el teclado. También puede iniciar la grabación presionando el botón SONG/STYLE [START/STOP]. La grabación se puede iniciar e interrumpir pisando el pedal si la función de entrada y salida de inserción está configurada en el pedal (página 101). No se puede asignar una sola parte (excepto las partes MIDI) a varios canales. Estos ajustes de las partes grabadas se almacenan temporalmente hasta que ejecute Quick Recording, seleccione una canción o desconecte la fuente de alimentación. 5 Para dejar de grabar, presione de nuevo el botón [REC]. Si la función de entrada y salida de inserción se ha asignado al pedal (página 139), puede dejar de grabar soltando el pedal. Para hacer una pausa, presione el botón SONG [START/STOP]. Para reanudar la grabación, presione de nuevo el botón SONG [START/STOP]. 6 Reproduzca la nueva canción. Para reproducir la interpretación que acaba de grabar, vuelva al principio de la canción con el botón [TOP] y pulse el botón SONG [START/STOP]. La reproducción se interrumpe automáticamente al final de la canción y vuelve al principio de la misma. También puede utilizar el sonido de "clic" del metrónomo como guía durante la grabación. Para introducir realmente los datos grabados, presione el botón [EXIT]. Los datos introducidos pueden editarse desde la pantalla SONG CREATOR (1 - 16) (página 105). 98 PSR-310/1000 Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación de cambios de acordes para el acompañamiento automático: Step Record (Chord) Con la función de grabación Chord Step se pueden grabar cambios de acordes del acompañamiento automático de uno en uno con una sincronización precisa. Puesto que los cambios no tienen que tocarse en tiempo real, puede crear fácilmente cambios de acordes precisos y complejos sobre los que puede grabar la melodía de la forma habitual. Estas operaciones se aplican al paso 6 de la página 97. Introducción de acordes y secciones (Chord Step) Por ejemplo, puede introducir la siguiente progresión de acordes mediante el procedimiento que se describe a continuación. MAIN A BREAK MAIN B Introduzca los acordes con el método de digitado de acordes seleccionado actualmente en la sección de acompañamiento automático del teclado. C F G F G7 C 1 Presione el botón [MAIN A] para especificar la sección e introduzca los acordes como se muestra a la derecha. MAIN A MAIN C F G C 001:1:000 F 001:3:000 Seleccione este valor de nota y toque los acordes indicados a la derecha. G 002:1:000 2 Presione el botón [BREAK] para especificar la sección Break e introduzca los acordes como se muestra a la derecha. MAIN A BREAK C F G F G7 F BREAK INTRO 002:3:000 G7 002:4:000 Seleccione este valor de nota y toque los acordes indicados a la derecha. PSR-310/1000 99 Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator 3 Presione el botón MAIN [B] para especificar la sección e introduzca el acorde indicado a la derecha. MAIN A MAIN BREAK MAIN B C F G F G7 C C 003:1:000 Seleccione este valor de nota y toque los acordes indicados a la derecha. s Reproducción de la progresión de acordes recién creada Utilice el botón [C] ( v ) para desplazar el cursor al principio de la canción y presione el botón SONG [START/STOP] para escuchar las notas que acaba de introducir. Para introducir realmente los datos grabados, presione el botón [EXIT]. Los datos introducidos pueden editarse desde la pantalla SONG CREATOR (CHD) (página 106). Por último, presione el botón [F] (EXPAND) de la pantalla SONG CREATOR (CHD) para convertir los datos de entrada en datos de canción. Para introducir un relleno, presione el botón [AUTO FILL IN] y, a continuación, uno de los botones MAIN [A]­[D]. Marca de fin En la pantalla aparece una marca de fin "END" que indica el final de los datos de la canción. La posición real de la marca de fin difiere, dependiendo de la sección que se introduce al final de la canción. Cuando se introduce una sección de coda, la marca de fin aparece automáticamente después de los datos de coda. Si se introduce una sección que no sea la de coda, la marca de fin se ajusta dos compases por detrás de la sección final. [. . . ] Navarinou Street 13, P. Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S. A. De C. V. , Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No. 1149, Col. Tel: 686-00-33 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0661 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA PSR-310

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA PSR-310, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag