Manual de instrucciones YAMAHA PSR-E423

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA PSR-E423. Esperamos que el manual YAMAHA PSR-E423 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA PSR-E423.


Mode d'emploi YAMAHA PSR-E423
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA PSR-E423 MIDI REFERENCE (219 ko)
   YAMAHA PSR-E423 (4988 ko)
   YAMAHA PSR-E423 DATA LIST (519 ko)
   YAMAHA PSR-E423 MIDI REFERENCE (219 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA PSR-E423

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] DIGITAL KEYBOARD Owner's Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung EN FR ES DE RU Deutsch Español Français English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [. . . ] Si desea seleccionar un tipo de reverberación diferente, aplique el procedimiento que se describe a continuación. Adición de coro El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unísono. Al elegir un estilo o canción, se selecciona automáticamente el tipo de coro más adecuado a la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, utilice el procedimiento que se describe a continuación. 1 2 Pulse el botón [FUNCTION]. 1 f Pulse el botón [FUNCTION]. Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar "Reverb" . Aparecerá "Reverb" en la pantalla durante unos segundos y, a continuación, el tipo de reverberación seleccionado. r Reverb r 2 Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar "Chorus" . Aparecerá "Chorus" en la pantalla durante unos segundos y después el tipo de coro seleccionado. Chorus Hall2 02 Tipo de reverberación seleccionado actualmente Chorus1 1 Tipo de coro seleccionado actualmente 3 Utilice el selector para seleccionar un tipo de reverberación. Puede comprobar cómo suena el tipo de reverberación tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener información sobre los tipos de reverberación disponibles. Ajuste del nivel de transmisión de reverberación Puede ajustar de forma individual el volumen de la reverberación que se aplica a las voces principal, dual y de división. (Consulte la página 71). 3 Utilice el selector para seleccionar un tipo de coro. Puede comprobar cómo suena el tipo de coro tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener información sobre los tipos de coros disponibles. Ajuste del nivel de transmisión de coro Puede ajustar de forma individual la cantidad del coro que se aplica a las voces principal, dual y de división. (Consulte la página 71). f Manual de instrucciones 51 Funciones útiles para la interpretación Controles de tono (transposición) El tono general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un máximo de una octava en incrementos de semitonos. Controles de tono (afinación) La afinación general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un máximo de 100 centésimas en incrementos de una centésima (100 centésimas = semitono). 1 Pulse el botón [FUNCTION]. 1 Pulse el botón [FUNCTION]. Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Tuning. r Transpos 00 r Tuning 000 3 Utilice el selector para ajustar el valor de transposición entre -12 y +12. NOTA 3 Utilice el selector para ajustar el valor de afinación entre -100 y +100. NOTA · El tono de las voces de juegos de batería no puede modificarse. · El tono de las voces de juegos de batería no puede modificarse. 52 Manual de instrucciones f 2 Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Transpose (transposición). f 2 Funciones útiles para la interpretación Ajuste de la signatura de tiempo del metrónomo En este ejemplo ajustaremos una signatura de compás de 5/8. Ajuste del volumen del metrónomo 1 Pulse el botón [FUNCTION]. 1 Manténgalo pulsado durante más de un segundo. Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Metronome Volume. TimesigN 04 Número de tiempos por compás. 2 Utilice el selector para seleccionar el número de tiempos por compás. Sonará una campana en el primer tiempo de cada compás, y los otros tiempos emitirán un "clic". Si ajusta este parámetro en "00", todos los tiempos emitirán un "clic" y no sonará la campana al principio de cada compás. En este ejemplo, seleccione 5. NOTA r MtrVol 100 Volumen del metrónomo 3 Utilice el selector para ajustar el volumen del metrónomo. · La signatura de tiempo del metrónomo se sincronizará con un estilo o una canción que se esté reproduciendo, por lo que estos parámetros no se pueden cambiar mientras se reproduce un estilo o una canción. r 3 Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la función de duración de tiempo "TimesigD" . Aparece la duración de tiempo seleccionada actualmente. TimesigD 04 Duración de un tiempo. 4 Utilice el selector para seleccionar la duración del tiempo. Seleccione la duración de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8. Manual de instrucciones f f 53 Mantenga pulsado el botón [METRONOME] durante más de un segundo para seleccionar la función del número de tiempos por compás "TimeSigN" . 2 Funciones útiles para la interpretación Inflexión del tono La rueda de inflexión del tono puede utilizarse para añadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo. Puede cambiar la cantidad de inflexión de tono producida por la rueda, como se describe de la página 71. 1 Pulse el botón [FUNCTION]. La función seleccionada actualmente aparecerá en la pantalla. r 2 Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la función de tipo de EQ maestro "MasterEQ" . "MasterEQ" aparecerá en la pantalla durante unos segundos y, a continuación, el tipo de ecualizador seleccionado actualmente. MasterEQ Ajuste de una sola pulsación A veces, puede ser complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una canción o estilo. La función de ajuste de una pulsación selecciona automáticamente la voz más adecuada al seleccionar un estilo o una canción. [. . . ] Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 INDIA Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 INDONESIA PT. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA PSR-E423

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA PSR-E423, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag