Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y modelo, así como la información de compra. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Navegador Portátil Acer Serie p700
Número de modelo: ____________________________ Número de serie: _______________________________ Fecha de compra: _______________________________ Lugar de compra: _______________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y pertenecen a sus respectivos propietarios. [. . . ] Toque para planificar o modificar un viaje con múltiples destinos. Toque para configurar sus preferencias de mapa. Toque para abrir Foto para la operación en el modo imágenes o el programa Contactos para acceder a su lista de contactos. Toque para ajustar la configuración del sistema.
11
Principio de funcionamiento del Navegador Portátil Acer Serie p700
Acceder a la función Destino
Acceder a la función Destino
Encienda la unidad y toque en Destination (destino) en la pantalla "Main menú" (Menú principal).
Cargada la aplicación, aparece el menú principal "Destination" (destino). Para detalles acerca de la función Destino, consulte la Guía de inicio rápido o la Guía del usuario del software de navegación
12
Acceder a la función Teléfono
Teléfono
2 Teléfono
Acceder a la función Teléfono
Acceder a las funciones Teléfono Encienda la unidad y toque en "Phone" (Teléfono) en la pantalla "Main Menu" (Menú principal)
Ahora aparece en la pantalla Phone Menu (Menú teléfono).
Usted puede. . . Disable/Enable - Activar o desactivar la función Bluetooth Connect Phone - Conectar un teléfono disponible Dial - Marcar por número de teléfono Send Location - Enviar la posición actual por teléfono Send Emergency - Enviar un mensaje de emergencia Sync Contact - Sincronizar los datos de los contactos Predefined Text - Editar un mensaje como SMS (Servicio de mensaje corto)
13
Aplicaciones
Otras aplicaciones disponibles
3 Aplicaciones
Otras aplicaciones disponibles
Para acceder a las demás aplicaciones disponibles Encienda la unidad y toque en Applications (aplicaciones) en la pantalla "Main menú" (Menú principal).
La pantalla Applications (Aplicaciones) aparecerá ahora en la pantalla.
Desde esta pantalla usted puede acceder a Contacts - Introduzca los detalles de los contactos Photo - Visualice fotos
14
Acceder al Visor de fotos
Aplicaciones
i) Photo Viewer (visor de fotos)
Este capítulo describe cómo acceder al visor de fotos y usarlo.
Acceder al Visor de fotos
Encienda la unidad y puntee en "Photo" (Foto) en la pantalla "Main Menu" (Menú principal).
El visor de fotos está formado por 4 partes interactivas de usuario, "Thumbnail viewer" (vista miniatura), "Playing panel" (panel de reproducción), "Full viewer" (vista completa), y "Slide show" (presentación); "Thumbnail viewer" es la primera pantalla al iniciar el visualizador de fotos.
15
Aplicaciones
Usar el Visor de fotos
Usar el Visor de fotos
Thumbnail viewer (Vista miniatura)
Vista de miniatura busca y enumera todos los archivos de imágenes compatibles y carpetas de imágenes que incluyen dichos archivos compatibles (archivos compatibles: *. JPG, *. BMP, *. GIF). Cada archivo de imágenes se presenta como una miniatura; cada carpeta de imágenes se presenta como un icono que muestra 4 imágenes pequeñas (en la primera subcarpeta en capas).
Puntee para mostrar la carpeta principal
Puntee para seleccionar todos los archivos
Puntee para anular la selección de todos los archivos
Puntee para mostrar el panel de reproducción e iniciar la reproducción de la primera imagen de la lista de reproducción Se utiliza para copiar los archivos seleccionados Puntee para mostrar la ventana "select target" (seleccionar destino) Activado únicamente si existe la carpeta [MyStorage] (SKU 4) Puntee para eliminar los archivos seleccionados
Puntee para mostrar las carpetas/archivos de la página anterior
Puntee para mostrar las carpetas/archivos de la página siguiente
16
Usar el Visor de fotos
Aplicaciones
Seleccionar la ventana destino
En la ventana "Select Target" (Seleccionar destino) , puede seleccionar la carpeta destino en la cual se copiarán las imágenes. Al puntear en el botón de copiar se mostrará el cuadro de diálogo de confirmación y luego el cuadro de diálogo de progreso. El directorio raíz se encuentra en las carpetas [MyStorage] o [SDMMC]. Los botones "Parent"(Principal), "Copy"(Copiar), "Cancel"(Cancelar), "Next"(Siguiente), y "Previous" (Anterior) pueden utilizarse para acceder a las funciones de las teclas.
Puntee para mostrar la carpeta principal
Empiece a copiar los archivos de imágenes
Vuelva a la pantalla anterior
Puntee para mostrar las carpetas/archivos de la página siguiente
Puntee para mostrar las carpetas/archivos de la página anterior
17
Aplicaciones
Usar el Visor de fotos
Playing panel (panel de reproducción)
Imagen anterior/siguiente
Alejar/acercar con el zoom
Gire la imagen en sentido contrario a las agujas del reloj
Slide show (presentación)
Vista completa
Volver a vista en miniatura
18
Usar el Visor de fotos
Aplicaciones
Full viewer (Visor completo)
Cuando se abre una foto, aparecerá un botón de software en el panel de reproducción; haga clic en él para cambiar a vista completa Puntee en cualquier lugar de la pantalla para volver a Playing Panel (panel de reproducción)
Slide show (presentación)
Muestra todas las imágenes seleccionadas en Thumbnail Viewer (Vista miniatura) como una presentación de diapositivas. Cada foto se muestra durante 5 segundos. .
Una vez finalizado, toque en "Back" (Volver)
Cambiar la hora
Para cambiar la hora, toque en "Time" (Hora) (en la pantalla "Date/Time" (Hora / Fecha)) Aparecerá la pantalla "Time" (Hora).
·
Para elegir el formato 24 ó 12 horas, puntee en el botón de radio 24HR o 12HR .
· ·
Para ajustar la hora, puntee en los botones +/ - al lado de "Hour" (Hora). Para ajustar el minuto, puntee en los botones +/ - al lado de "Minute" (Minuto).
30
Ajustar la configuración
Sistema
Energía
Puntee en Power (Energía) en la pantalla "System" (Sistema).
Aparecerá la pantalla "Power" (Energía).
· · ·
Para ajustar el tiempo de inactividad antes de la suspensión, puntee en los botones +/ - al lado de "Power" (Energía). Para ajustar cuánto tiempo durará la suspensión mientras se utiliza la energía de la batería, puntee en los botones +/- al lado de "Battery" (Batería). Para ajustar cuánto tiempo durará la suspensión mientras se utiliza la energía externa, puntee en los botones +/- al lado de "Battery" (Batería). .
Una vez finalizado, puntee en Back (Volver)
Luz de fondo
Puntee en Backlight (Luz de fondo) en la pantalla "System" (Sistema).
31
S i ste ma
Ajustar la configuración
Aparecerá la pantalla "Backlight" (Luz de fondo).
· ·
Para ajustar el brillo, puntee en los botones +/ - al lado de "Backlight" (Luz de fondo). Para ajustar cuánto tiempo la luz de fondo se desactivará mientras se utiliza la energía de la batería, puntee en los botones +/- al lado de "Battery" (Batería). Para ajustar cuánto tiempo antes de que la luz de fondo se desactive mientras se utiliza la energía externa, puntee en los botones +/- al lado de "AC Power" (Energía CA).
·
Calibración
Puntee en Caibration (Calibración) en la pantalla "System" (Sistema).
Para volver a calibrar la pantalla, puntee en el punto negro a fin de calibrar el dispositivo.
32
Ajustar la configuración
Sistema
Configuración predeterminada de fábrica
Puntee en Factory Default (Configuración predeterminada de fábrica) en la pantalla "System" (Sistema) para restablecer el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica.
Información del sistema
Puntee en Sys. (Infomación del sistema) en la pantalla "System" (Sistema).
Aparecerá la pantalla "System Info" (Información del sistema).
Aquí se puede ver la "Product ID" (Identificación de producto), la "OS Version" (Versión del sistema operativo), la "AP version" (Versión del AP), el "S/N" (Número de serie), la "PCB version" (Versión del PCB), la "Bluetooth address" (Dirección de Buetooth) (sólo en los modelos p760 y p780), la "Bootloader version" (Versión del Bootloader), el "GPS firmware" (Firmware del GPS), la "TMC version" (Versión del TMC), la "License" (Licencia), el "Manufacturer" (Fabricante), la "Copyright statement" (Declaración de Copyriht), la "Trademark" (Marca comercial) y el "Logo" (Logotipo) (© 2007 Acer Inc. ) Para salir de esta pantalla, haga clic en "Back" (Volver) .
33
S i ste ma
Ajustar la configuración
Establecer la contraseña
Puntee en Password (Contraseña) en la pantalla "System" (Sistema).
Introduzca su nueva contraseña (cuatro letras como máximo)
Puntee en
.
Vuelva a introducir su nueva contraseña.
34
Ajustar la configuración
Sistema
Vuelva a puntear en
para terminar de establecer de la contraseña.
Si desea cambiar de contraseña, escriba la contraseña actual.
Escriba la nueva contraseña y puntee en
.
Vuelva a escribir la nueva contraseña y puntee en la nueva contraseña.
, para terminar de establecer
35
S i ste ma
Ajustar la configuración
Si desea cancelar la nueva contraseña, vuelva a puntear en Password (Contraseña) .
Marque
Skip new password setting (Omitir la nueva contraseña).
Aparecerá una pantalla, puntee en YES (Sí) para confirmar la cancelación.
Una vez finalizado el ajuste de contraseña, la próxima vez que realice un restablecimiento de software o pulse el interruptor de alimentación, deberá introducir la contraseña correcta para poder utilizar el p700.
36
Ajustar la configuración
Sistema
Bloqueo del teclado
Si se pulsan a la vez los botones Volume down (Bajar volumen) y Volume up (Subir volumen) durante más de 3 segundos , el p700 pasa al estado de bloqueo. También se mostrará el siguiente mensaje.
Durante el estado de bloqueo, al pulsar cualquier botón, el dispositivo no responderá. Pulse a la vez los botones Volume down (Bajar volumen) y Volume up (Subir volumen) durante más de 3 segundos para desbloquear el p700.
37
Teléfono Bluetooth
5 Teléfono Bluetooth
La funcionalidad Bluetooth únicamente está habilitada para los modelos p760 y p780.
Conexión de su teléfono móvil utilizando Bluetooth
Al "emparejar" su teléfono móvil con el p700, puede utilizar el p700 como un dispositivo de manos libres para su uso según crea conveniente y seguro mientras conduce. Puntee en "Phone" (Teléfono) a partir de la segunda página del Menú principal.
Putee en el icono "Enable" (Activar) . [. . . ] EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B -. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: Article 3. 1(a) Health and Safety -. EN301 489-17 V1. 2. 1:2002 Article 3. 2 Spectrum Usages -. [. . . ]