Manual de instrucciones AEG-ELECTROLUX EBC54503OX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones AEG-ELECTROLUX EBC54503OX. Esperamos que el manual AEG-ELECTROLUX EBC54503OX te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones AEG-ELECTROLUX EBC54503OX.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EBC54503OX
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   AEG-ELECTROLUX EBC54503OX (3182 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso AEG-ELECTROLUX EBC54503OX

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] EBC54503AX EBC54503OX SV DA NO FI EN DE FR IT NL ES PT EL CS PL HU SK SL HR SR RO LV LT ET TR BG RU UK Kaffemaskin för espresso och cappuccino Bruksanvisning Cappuccino- og kaffemaskine Brugervejledning Kaffe- og cappuccinomaskin Instruksjonsveiledning Kahvi- ja cappuccinokeitin Käyttöopas Automatic coffee maker Instructions Kaffeevollautomat Bedienungsanleitung Machine à café automatique Mode d’emploi Macchina per caffé automatica Istruzioni per l’uso Automatisch koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzingen Cafetera automática Instrucciones para el uso Máquina de café automática Instruções de utilização Αυτόματη μηχανή του καφέ Οδηγίες χρήσης PŘÍSTROJ NA PŘÍPRAVU KÁVY A CAPPUCCINA Návod k použití Automatyczny ekspres do kawy Instrukcja obsługi KÁVÉ-ÉS CAPPUCCINO KÉSZÍTŐ GÉP Használati kézikönyv PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU KÁVY A CAPPUCCINA Návod na použitie APARAT ZA PRIPRAVO KAVE IN KAPUČINA porabniški priročnik U APARAT ZA KAVU I CAPPUCCINO Priručnik sa uputstvima APARAT ZA KAFU I KAPUĆINO Priručnik sa uputstvima EXPRESOR PENTRU CAFEA ŞI CAPUCINO Manual instrucţiuni MAŠĪNA KAFIJAI UN KAPUČĪNO Instrukciju rokasgrāmata ESPRESO IR KAPUČINO KAVOS APARATAS Naudotojo vadovas KOHVI- JA CAPPUCCINO-MASIN Kasutusjuhend KAHVE VE CAPPUCCİNO MAKİNASI Kullanım talimatları МАШИНА ЗА КАФЕ И КАПУЧИНО наръчник с инструкции Автоматическая кофемашина Инструкции по эксплуатации Автоматична машина для приготування кави Інструкції з використання ES ÍNDICE INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Símbolos utilizados en las instrucciones . . . 7 Letras entre paréntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Problemas y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LA FUNCIÓN JARRA (JUG) . . . . . . . . . . 17 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza del contenedor de residuos café18 Limpieza de la bandeja recogegotas. . . . . . . . . 18 Limpieza del depósito del agua . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza de las boquillas del erogador . . . 18 Limpieza del embudo para echar el café pre-molido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpieza del interior de la cafetera . . . . . . . . . . . 18 Limpieza de la unidad infusiones . . . . . . . . . . . . 19 Limpieza de la jarra para café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Advertencias fundamentales para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso conforme a su destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESCRIPCIÓN DEL APARATO . . . . . . . . 8 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descrizione del pannello di controllo. . . . . . . . . . 8 OPERAZIONI PRELIMINARI. . . . . . . . . . . . 9 Controllo del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installazione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descripción del panel de mandos. . . . . . . . . . . . . . . 9 MODIFICAR Y CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DEL MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . 19 Elección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aclarado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modificar la duración del encendido . . . . . . . . 20 Programación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programación de la hora de inicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modificar la temperatura del café . . . . . . . . . . . . . 21 Programación de la dureza del agua . . . . . . . 21 Programación café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programación jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programación agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Descalcificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Restablecimiento de las programaciones de la fábrica (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Estadística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Advertencia acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajuste contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ELIMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACIÓN EMPOTRADA . . . . . . . . . 10 PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENCENDIDO Y PRECALENTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PREPARACIÓN DEL CAFÉ (UTILIZANDO CAFÉ EN GRANOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MODIFICAR LA CANTIDAD DE CAFÉ EN LA TAZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REGULAR EL MOLINILLO DE CAFÉ 14 PREPARACIÓN DEL CAFÉ ESPRESSO CON EL CAFÉ PRE-MOLIDO (EN LUGAR DE LOS GRANOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE . 15 MODIFICAR LA CANTIDAD DE AGUA CALIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO (UTILIZANDO LA FUNCIÓN VAPOR) 15 PREPARAR VARIAS TAZAS DE CAFÉ CON LA FUNCIÓN JARRA (JUG) . . . . 16 MODIFICAR LOS PARÁMETROS DE 6 APAGADO DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . 23 DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MENSAJES MOSTRADOS EN EL DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS . . . 26 ES INTRODUCCIÓN Símbolos utilizados en las instrucciones Las advertencias importantes se indican con estos símbolos. Si no se respetan las indicaciones facilitadas, se pueden provocar descargas eléctricas, graves lesiones, quemaduras, incendios o desperfectos al aparato. No se contempla su uso en: • entornos usados como cocina para el personal de tiendas, oficinas y otras áreas de trabajo • casas rurales • hoteles, moteles y otras estructuras de hospedaje • particulares que alquilan habitaciones. ¡Peligro! [. . . ] Importante: para garantizar la higiene, le recomendamos seguir este procedimiento después de preparar cada cappuccino para evitar estancamientos en el circuito de la leche. Espere unos minutos para que el emulsionador se enfríe luego, con una mano, sujete la palanca del emulsionador firmemente y, con la otra, desenrosque el emulsionador dándole vueltas en el sentido contrario de las agujas del reloj y sáquelo por abajo (fig. Extraiga la boquilla del emulsionador tirando de ella hacia abajo. Lave el emulsionador y la boquilla con pre16 • caución, con agua caliente. Asegúrese de que los dos agujeros ilustrados en la figura 25 no estén obstruidos. Si es necesario, límpielos con un alfiler. Introduzca por arriba la boquilla para colocarla en el emulsionador. Vuelva a colocar el emulsionador empujándolo hacia arriba y girándolo en sentido de las agujas del reloj. • • • • • • PREPARAR VARIAS TAZAS DE CAFÉ CON LA FUNCIÓN JARRA (JUG) Esta función le permite preparar automáticamente varias tazas de café (4, 6), directamente en la jarra (A27) para mantener el café caliente. • Gire la tapadera de la jarra para que la flecha coincida con la palabra OPEN y quite la tapadera. • Gire la tapadera de la jarra hacia la palabra CLOSE hasta cerrarla del todo y colóquela bajo el erogador de café. Coloque la jarra con el asa hacia la derecha o la izquierda, siguiendo las indicaciones de la figura. • • • • • • • El erogador de café (A13) ha de estar completamente levantado para poder colocar la jarra. En el display se ve “RELLENAR GRANOS Y AGUA, VACIAR CONTEN. RESIDUOS, PULSAR OK”, a continuación asegúrese de que el depósito del agua esté lleno, que el contenedor de los granos de café esté suficientemente lleno y que el contenedor de re- ES • siduos esté vacío del todo. El display muestra la tipología de café seleccionada, por ejemplo “JARRA EXTRALIGERO” y el número de tazas que se quiere preparar con la jarra, por ejemplo “JARRA 4 TAZAS”. En el display se ve una barra progresiva que indica el proceso de preparación de los cafés. Cuando la barra progresiva está completa, el aparato acaba el proceso y vuelve automáticamente a la función café jarra. Pero si el display muestra la barra progresiva incompleta, significa que el ciclo no se ha acabado correctamente. Quite la jarra y lea el tipo de mensaje que se ve en el display, consulte el capítulo “MENSAJES MOSTRADOS EN EL DISPLAY”. Quite la jarra, deje la tapadera en la posición CLOSE para mantener el café caliente más tiempo. Para echar el café, gire la tapadera en el sentido contrario de las agujas del reloj para que la flecha coincida con la boquilla de la jarra. MODIFICAR LOS PARÁMETROS DE LA FUNCIÓN JARRA (JUG) El programa para la jarra se ha configurado en la fábrica en base a valores estándares. Dichos valores pueden adaptarse a los gustos personales y memorizarse. Se pueden seleccionar 5 tipos de café diferentes, desde extraligero hasta extrafuerte y 10 niveles de cantidad de café utilizando una barra gráfica. Estas regulaciones pueden modificarse en el modo siguiente: • Presione el botón (B2) para entrar en el menú. [. . . ] Si después de la limpieza, sigue apareciendo el mensaje, póngase en contacto con un centro de asistencia. DISMI. DOSIS CAFÉ • Ha utilizado demasiado café. • LLENAR CONTENEDOR GRANOS CAFÉ INSERTAR UNIDAD INFUSIONES • I chicchi di caffè sono finiti. Después de la limpieza no ha colocado la unidad infusiones. La puerta de servicio está abierta. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES AEG-ELECTROLUX EBC54503OX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones AEG-ELECTROLUX EBC54503OX, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag