Manual de instrucciones AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX. Esperamos que el manual AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX (9507 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] · Do not attempt to modify the oven in any way. · The built-in cooker and hobs are fitted with special connector systems. They may only be combined with units of the corresponding system. The conductor having green/yellow insulation shall only be connected to a terminal marked x oder y . l 1 Attentie: Montage en aansluiting van het nieuwe apparaat mogen alleen door een erkend installateur uitgevoerd worden. [. . . ] · Solo per Danimarca: Importante!Il conduttore, che è dotato di un isolamento verde/giallo, deve essere collegato solo ad un morsetto siglato con x o y. e 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia exclusiva de un concesionario experto en el ramo. Tenga en cuenta esta indicación pues de lo contrario se extinguirá su derecho a la garantía si ocurre algún daño. 1 Instrucciones de seguridad para el instalador · Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Son apropiados a tal efecto los interruptores diferenciales, los circuitos limitadores de corriente, los fusibles (quitar de su zócalos los fusibles de rosca), los interruptores de protección y los conectores. · El montaje garantizará el aislamiento necesario. · La estabilidad del armario empotrado debe satisfacer la norma alemana DIN 68930. · Las cocinas y encimeras integrables estan provistas de sistemas especiales de conexión por enchufes. Por esa razón se han de combinar sólo con aparatos pertenecientes al mismo sistema. · Sólo para Dinamarca: ¡Importante!: el conductor equipado con el aislamiento verde/amarillo, sólo ha de ser conectado a un terminal marcado con x o y. 5 p 1 Atenção: A montagem e a ligação do aparelho novo só devem ser efectuadas por um técnico concessionado. Tenha em atenção este aviso, pois caso ocorram danos, não terá direito à garantia. 1 Indicações de segurança para o electricista · Na instalação eléctrica deve prever-se um dispositivo, que permita separar da rede todos os pólos do aparelho, com uma abertura de contactos de pelo menos 3mm. Den grøn/gule ledning er til jordforbindelse og må kun tilsluttes klemen mærket med x eller y 7 s 1 Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta den nya ugnen. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. 1 Säkerhetsanvisningar för installatören · I elinstallationen ska det finns en anordning som gör det möjligt att frånskilja spisen på alla poler från elnätet med en kontaktöppningsbredd på min. Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och reläskydd. · Beröringsskyddet måste vara säkerställt med inbyggnaden. · Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930. · Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har passande system. · Endast för Danmark: Viktigt!Ledaren som är försedd med gul/grön isolering får inte anslutas till en klämma som är märkt med x eller y. q 1 Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vainvaltuutettu ammattihenkilö. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita. 1 Turvallisuusohjeita asentajalle · Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm. suojakytkimet, sulakkeet (kierteellä varustetut sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. [. . . ] Pouze spotøebièe tohoto typu mohou být na jedné stranì zabudovány k vysoké skøíni nebo stìnì. · Do systému musí být zaèlenìna kontaktní ochrana. · Jistìní vestavìné skøínì musí vyhovovat normì DIN 68930. · Pro Dánsko: Dùlezité upozornìní! [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones AEG-ELECTROLUX EOC6851BAX, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag