Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ALPINE CDA-9856R. Esperamos que el manual ALPINE CDA-9856R te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones ALPINE CDA-9856R.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALPINE CDA-9856R (4124 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE CDA-9856R
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
RDS MP3/WMA CD Receiver
EN
CDA-9857R CDA-9856R
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. [. . . ] 1 El ajuste también se puede realizar pulsando MODE. Consulte "Ajuste * de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/ Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat" (página 15).
15-ES
Ajuste del control de agudos
Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera.
Otras funciones
1 2
Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
Pulse o para seleccionar el modo de control TREBLE (frecuencia central de los agudos).
FUNC. BASS TREBLE TITLE
Ajuste de la frecuencia central de los agudos
Visualización de texto
La información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con texto. También es posible mostrar el nombre de la carpeta, del archivo y la etiqueta, etc. mientras se reproducen archivos MP3/WMA.
3-1 Pulse SOURCE/POWER para seleccionar la
frecuencia central de los agudos que desee.
10, 0 kHz 12, 5 kHz 15, 0 kHz 7, 5 kHz 10, 0 kHz
Potencia los márgenes de frecuencias de agudos mostradas.
Pulse TITLE.
El visualizador cambiará cada vez que presione el botón.
Visualizador en modo Radio: Si hay PS (Nombre del servicio del programa)
PS(Nombre de servicio de programa) *1 (Vacío)
Ajuste del nivel de los agudos
3-2 4
*2Gire
el codificador rotatorio para seleccionar el nivel de agudos que desee (7~+7).
Puede potenciar el nivel de los agudos.
Pulse MENU para seleccionar RETURN.
Después de 2 segundos, la unidad vuelve al modo normal. Si mantiene pulsado MENU durante, al menos, 2 segundos volverá al modo normal.
PS(Nombre de servicio de programa)*1 CALENDARIO/RELOJ PS(Nombre de servicio de programa)*1 PTY (Tipo de programa)
· Si no presiona ningún botón en un espacio de 60 segundos, el ajuste de control de agudos se desactivará automáticamente. · Los ajustes del nivel de agudos se memorizarán individualmente para cada fuente (FM, MW (LW), CD, etc. ) hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la frecuencia de agudos para una fuente, éstos se utilizarán para todas las demás fuentes (FM, MW (LW), CD, etc. ). · Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e indicaciones del visualizador no funcionarán. Sin embargo, el nivel de agudos podrá seguirse ajustando si se conecta un procesador de audio con función de agudos. · Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON. · Si pulsa o en el modo de control de agudos, la unidad cambia al modo de control de graves. 2 El ajuste también se puede realizar pulsando MODE. Consulte * "Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat" (página 15).
Radiotexto Radiotexto
(Vacío) (Vacío)
PS(Nombre de servicio de programa) *1 (Vacío)
Si no hay PS (Nombre del servicio del programa)
FRECUENCIA (Vacío) FRECUENCIA FRECUENCIA CALENDARIO/RELOJ Radiotexto Radiotexto
Activación/desactivación del efecto de sonoridad
La sonoridad introduce una acentuación especial de bajas y altas frecuencias a bajos niveles de escucha. Esto compensa la sensibilidad reducida del oído humano al sonido de graves y agudos.
PTY (Tipo de programa) (Vacío) (Vacío) FRECUENCIA (Vacío)
Para activar o desactivar el modo de sonoridad, mantenga pulsado MODE durante, al menos, 2 segundos.
Se ilumina el indicador "((LOUD))".
16-ES
Visualizador en modo de CD:
Indicador/Modo Modo CD --
Modo MP3/ WMA Nombre de carpeta que se muestra Nombre de canción que se muestra Nombre de artista que se muestra Nombre de álbum que se muestra Nombre de archivo que se muestra --
Modo iPod -- Nombre de canción que se muestra Nombre de artista que se muestra Nombre de álbum que se muestra --
TEXTO (NOMBRE PISTA) *
2
N. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO
TEXTO (NOMBRE DE DISCO) *2 TEXTO (NOMBRE PISTA) *2
--
--
TEXTO (NOMBRE PISTA) *2 CALENDARIO/RELOJ
--
(Vacío) (Vacío)
TEXTO (NOMBRE PISTA) *2 N. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO
-- Texto (nombre del disco) que se muestra Texto (nombre de pista) que se muestra
--
Visualizador en modo MP3/WMA:
NOMBRE ARCHIVO*3 N. ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO
*5
NOMBRE CARPETA*3 NOMBRE ARCHIVO*3
*5
--
--
Acerca de "Text"
Texto: Los CD compatibles con texto contienen texto informativo tal como el nombre del disco y nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina "texto".
NOMBRE ARTISTA*4 NOMBRE DE CANCIÓN*4
NOMBRE ÁLBUM*4 NOMBRE DE CANCIÓN*4
NOMBRE DE CANCIÓN*4 CALENDARIO/RELOJ
(Vacío) (Vacío)
NOMBRE DE CANCIÓN*4 N. ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO
NOMBRE ARCHIVO*3 N. ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO
· Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visualizarse correctamente con este aparato. · Para que la información de texto se visualice, el cambiador de discos compactos debe ser también compatible con discos compactos con texto. [. . . ] No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc.
Conector de alimentación de energía Cable de la batería (Amarillo)
Conecte este cable al borne positivo (+) de la batería del vehículo.
Cable Ai-NET (Incluido con el cargador de CD) Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) Adaptador de antena ISO/JASO (se vende por separado)
Puede que sea necesario un adaptador de antena ISO/ JASO, en función del vehículo.
Conector ISO de alimentación de energía Conector ISO (Salida de altavoces) Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde) Cable de salida del altavoz trasero izquierdo () (verde/negro) Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (+) (Blanco)
Para evitar ruidos/interferencias en el sistema de audio. · Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil. · Mantenga los conductores de la batería lo más alejados posible de otros cables. · Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ALPINE CDA-9856R
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones ALPINE CDA-9856R, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.