Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ALPINE CVA-1000R. Esperamos que el manual ALPINE CVA-1000R te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones ALPINE CVA-1000R.
Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE CVA-1000R
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] CVA-1000R
System Control Monitor/Receiver
ß GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES
68P11646Y04-O
Printed in Japan (Y)
(RCS PONTOISE B 338 101 280) Yamagata Printing Co. , Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
Español ß VÄGLEDNING FÖR MONTERING OCH ANSLUTNINGAR
A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea detenidamente esta GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES junto con el MANUAL DE OPERACION. Nosotros en ALPINE esperamos que su nuevo CVA-1000R le brinde muchos años de placer auditivo. En caso de presentarse algún problema durante la instalación de Ia unidad, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE.
Svenska
Läs noggrant igenom både denna VÄGLEDNING FÖR MONTERING OCH ANSLUTNINGAR och tillhörande BRUKSANVISNING för att bekanta dig med varje reglage och funktion. [. . . ] Se till att ingen luftventil eller värmeavledande plåt blockeras. Sådan blockering orsakar inre upphettning som kan resultera i brand. ANVÄND SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA DEM KORREKT. Var noga med att endast använda de tillbehör som specificerats för denna produkt. Användning av tillbehör som inte är avsedda för denna produkt kan skada inre delar eller leda till att produktens montering blir ostadig på grund av lossnande delar. UNDVIK MONTERING DÄR DET ÄR MYCKET FUKTIGT ELLER DAMMIGT. Undvik att montera produkten på en plats där den utsätts för mycket fukt eller damm. Fukt eller damm som tränger in i produkten kan orsaka rökbildning eller brand. Felaktigt utförda anslutningar kan förorsaka brand eller annan olycka. DRA KABLARNA SÅ ATT DE INTE KAN KLÄMMAS ELLER SKADAS. Var noga med att dra kablarna så att de inte kan klämmas av rörliga delar, som t. ex. sätets skjutanordning, eller komma i kontakt med spetsiga delar som kan skada kablarna.
Precauciones
IMPORTANTE
Anote el número de serie de su unidad en el espacio proporcionado en la cubierta posterior del manual de operación, y consérvelo como un registro permanente. La placa con el número de serie está ubicada en la parte inferior de la unidad. · Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo () de la batería antes de instalar el CVA-1000R. Esto reducirá cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito. · Cuando reemplace un fusible fundido, asegúrese de reemplazarlo por otro de la misma especificación. · Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podrán ocasionar un malfuncionamiento de la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo. · Esta unidad está diseñada para funcionar con sistemas de 12 V CC, de negativo a masa. Asegúrese de que su vehículo tiene este tipo de sistema eléctrico antes de conectar el cable de alimentación. · Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (p. ej. , el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. [. . . ] Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit) Anslut denna kabel till kabeln för fjärrstyrt strömpåslag på förstärkaen eller signalprocessorn. ° Till en förstärkare eller equalizer · Ingående kabel för ljudavbrott (rosa/svart) , Till en biltelefon ¡ Ai-NET-kabel (följer med equalizern) TM Säkringshållare (10 A) £ Ai-NET-kabel (följer med CD-växlaren) ¢ Utgående högtalarkabel för främre, vänster (+) högtalare (vit) Utgående högtalarkabel för främre, vänster () högtalare (vit/svart) § Utgående högtalarkabel för bakre, vänster () högtalare (grön/svart) ¶ Utgående högtalarkabel för bakre, vänster (+) högtalare (grön) · Utgående högtalarkabel för bakre, höger (+) högtalare (violett) ª Utgående högtalarkabel för bakre, höger () högtalare (violett/svart) º Utgående högtalarkabel för främre, höger () högtalare (grå/svart) OE Utgående högtalarkabel för främre, höger (+) högtalare (grå)
Amarillo
Batería Batterie
Systema ejeplo/Systemexempel Antena Antenn
CVA-1000R Monitor Bildskärm
1
GUIDE CONTROL OUT
2
GUIDE CONTROL IN
PARKING BRAKE
3 4 6 7 8
Al conector ISO del vehículo Till ISO-koppling i fordonet
Blanco/Verde Vit/Grön
DISPLAY CONTROL OUT
Blanco/Verde Vit/Grön
Amarillo/Azul Gul/Blå
5
DISPLAY CONTROL IN
DIMMER
ILLM
Amarillo/Rojo Gui/Röd
MODULATOR CONTROL
Amarillo/Rojo Gui/Röd
Blanco/Azul Vit/Blå
Naranja Orange
9
MODULATOR CONTROL
ACC
*0 *
Rojo Röd
ACC
Azul Blå
REMOTE IN
Azul Blå
Rojo Röd
!
REMOTE OUT
@
BATTERY
*# *
Rojo Röd
BATT
Blanco/Marrón Vit/Brun
Blanco/Marrón Vit/Brun
Amarillo Gul
Unidad del sistema de navegación Navigeringsapparat
(Vendido separadamente) (tillval)
Blanco Vit
GND
$
%
Amarillo Gul
Negro Svart
$ ^ 1 *( &
NORM EQ/DIV
GND
Negro Svart
)
/
¤
Conectar a un amplificador externo usado como componente de sistema Anslut till en förstärkare för användning i en bilstereoanläggning.
CVA-1000R Sintonizador
POWER ANT
fl
P. ANT
< fi > 1
Azul Blå
REMOTE TURN-ON
Azul Blå
°
Azul/Blanco Blå/Vit
AUDIO INTERRUPT IN
Ecualizador equipado con Ai-NET Equalizer kompatibe med Ai-NET
(Vendido separadamente) (tillval)
· ,
Rosa/Negro Rosa/Svart
ACC
0
fifi ¡
Rojo Röd
TM
BATTERY
#
Amarillo Gul
£
GND
$
Negro Svart
SPEAKER LEFT FRONT
SPEAKER LEFT REAR
SPEAKER RIGHT REAR
SPEAKER RIGHT FRONT
Blanco Blanco/ Verde/ Verde Vit Negro Negro Grön Grön/ Vit/ Svart Svart
Violeta Violeta/ Gris/ Violett Negro Negro Violett/ Gtå/ Svart Svart
Gris Grå
*
Nota: Después de identificar los terminales del conector ISO para la batería y el encendido (ACC), asegúrese de conectar correctamente los conductores. Anmärkning: Identifiera först ISO-kopplingarna för batteriet och tändningen (läget ACC) och anslut därefter kablarna på korrekt sätt.
¢
§
¶
·
ª
º
OE
CD Shuttle (Ai-NET)
(Vendido separadamente) (tillval)
F-Lch
R-Lch
R-Rch
F-Rch
1 Conector de alimentación 2 Conductor de entrada de control guía (Blanco/verde) Conecte al conductor de salida del control guía. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ALPINE CVA-1000R
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones ALPINE CVA-1000R, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.