Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Mobile Media Station
EN
IVA-D100R IVA-D100RB
TM
DE
DIGITAL VIDEO
FR
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. [. . . ] (Al tocar [NO], se reproducirá con el nivel de control paterno establecido según el procedimiento descrito en "Configuración del nivel de clasificación (control paterno)". )
Cambio de la configuración de la salida digital
Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio digital del IVA-D100R/IVA-D100RB.
Elemento de configuración: DIGITAL OUT Opciones de configuración: BITSTREAM / LPCM BITSTREAM: La salida digital cambia automáticamente según el tipo de señal de audio que se reproduce. Asegúrese de seleccionar "BITSTREAM" cuando desee conectar un procesador de audio digital y reproducir audio Dolby Digital. "BITSTREAM" es la configuración predeterminada de fábrica. LPCM: Las señales de audio grabadas en el disco se convierten a señales de audio PCM (modulación por codificación de pulsos) lineales de 48 kHz/ 16 bit (en el caso de DVD) o 44, 1 kHz (en Vídeo CD y CD).
· Al modificar la configuración, los valores de configuración antiguos se sobrescriben. Tome nota de los ajustes actuales antes de realizar un cambio. La memoria se borra al desconectar la batería del vehículo. · En los discos DVD sin calificar, la reproducción no será restringida incluso si se ajusta el nivel de calificación. · Si desea reproducir un software de DVD con la función de bloqueo paterno y su uso está actualmente restringido, cambie el nivel de clasificación y el número del país para poder reproducirlo. · Una vez ajustado, este nivel de calificación permanecerá en la memoria hasta que se cambie. Para permitir la reproducción de discos con un nivel de clasificación mayor o para cancelar el control paterno se debe cambiar la configuración. · No todos los discos DVD disponen de la función de Control Paterno. Si no estuviera seguro acerca de un DVD, reprodúzcalo primero para confirmar. No deje los DVD que considere inadecuados para los niños a su alcance.
31-ES
Salida de audio/Salida de audio digital óptica
Disco Formato LPCM (CD-DA, DVD-V, DVD-A, DVD-VR)
Formato de grabación de audio Fs 44, 1/176, 4 kHz Q 16/20/24 bit
Configuración de salida digital (DVD SETUP) BITSTREAM o LPCM
Salida de audio digital óptica 44, 1 kHz, 16 bit, LPCM 2 canales (Downmix 2 canales)* 48 kHz, 16 bit, LPCM 2 canales (Downmix 2 canales)* Sin salida
Salida de audio analógica (Salida Ai-NET, RCA) OK
48/96/192 kHz
16/20/24 bit
BITSTREAM o LPCM
OK
PPCM (DVD-A)
44, 1/88, 2/ 176, 4 kHz 48/96/192 kHz
16/20/24 bit 16/20/24 bit 16/18/20 bit
BITSTREAM o LPCM
OK
Dolby Digital (-EX) (DVD-V, DVD-A, DVD-VR) DTS (-ES) (CD-DA, DVD-V, DVD-A)
48 kHz
LPCM
48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados (Downmix 2 canales)* Flujo de bits (máx 7, 1 canales)* 44, 1 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados (Downmix 2 canales)* Flujo de bits (máx 6, 1 canales)* 48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados (Downmix 2 canales)* Flujo de bits (máx 6, 1 canales)* 44, 1 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados* Flujo de bits* 48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados (Downmix 2 canales)* Flujo de bits (máx 5, 1 canales)* 44, 1 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados* Flujo de bits* 48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados (Downmix 2 canales)* Flujo de bits (máx 5, 1 canales)* 32 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados 44, 1 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados 48 kHz, 16 bit, 2 canales decodificados
OK
BITSTREAM 44, 1 kHz 16/20/24 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM 48/96 kHz 16/20/24 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM MPEG1Layer II (VCD, DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 44, 1 kHz 16 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM 48 kHz 16 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM MPEG2Layer II (DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 44, 1 kHz 16 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM 48 kHz 16 bit LPCM
OK OK
BITSTREAM MPEG1/2/ 2. 5Layer III (MP3, WMA) 32 kHz 44, 1 kHz 16 bit 16 bit BITSTREAM o LPCM BITSTREAM o LPCM
OK OK OK
48 kHz
16 bit
BITSTREAM o LPCM
OK
* Sin salida al reproducir un DVD de audio.
32-ES
Configuración del modo Downmix
Esta función se aplica a sonido continuo Dolby Digital, DTS.
Elemento de configuración: DOWNMIX MODE Opciones de configuración: SURROUND / STEREO SURROUND: Downmix compatible con Surround STEREO: Downmix estéreo
Ajuste del código bonus
Algunos discos DVD de audio contiene grupos bonus. Es posible memorizar el código de 4 dígitos del grupo bonus. Consulte la información incluida en la caja, etc. , del disco para obtener el número del código.
Elemento de configuración: BONUS CODE Opciones de configuración: INPUT
Configuración de la pantalla de TV
Utilice el procedimiento que se describe a continuación para modificar la pantalla de salida en función del tipo de televisor (monitor trasero) que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D100R/ IVA-D100RB. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9.
Elemento de configuración: TV SCREEN Contenido de configuración: 4:3 LB / 4:3 PS / 16:9
1 2 3
Toque [INPUT].
Aparece la pantalla de introducción de datos de 10 teclas.
Escriba el código de 4 dígitos incluido en la caja del disco, etc. Toque [ENT] para memorizar el número.
· Si el código del grupo bonus no coincide con el código ajustado en esta sección, aparecerá la pantalla de introducción de datos de 10 teclas. Si se introduce un nuevo código, éste se reemplazará.
· En algunos discos, es posible que la imagen no pueda ajustarse con el tamaño de pantalla seleccionado. (Para obtener más detalles, consulte la cubierta del disco. )
4:3 LETTER BOX: Selecciónelo cuando se conecte a un monitor de tamaño convencional 4:3 (relación de aspecto normal del televisor). Es posible que aparezcan bandas negras en la parte superior y en la parte inferior de la pantalla (al reproducir una película 16:9). La anchura de dichas bandas dependerá de la relación de aspecto original de la versión cinematográfica de la película.
Configuración del modo de reproducción de discos DVD de audio
Para reproducir discos DVD de audio, puede elegir entre tres configuraciones distintas. [. . . ] · Asegúrese de desactivar la alimentación de la unidad antes de cambiar la posición del interruptor.
Terminal de salida digital Conector Ai-NET
Conéctelo al conector de salida o entrada de otro producto equipado con Ai-NET.
Conector de entrada de vídeo AUX (AUX INPUT)
Conecte el cable de salida de vídeo de un reproductor de vídeo DVD o un cambiador de DVD a este terminal.
Prolongador eléctrico RCA (incluido con el reproductor de vídeo DVD) Cable Ai-NET (incluido con el reproductor de vídeo DVD) Cable de fibra óptica (vendido por separado) Cable Ai-NET (incluido con el procesador de audio) Cable Ai-NET (Incluido con el cambiador de CD) Cable de salida del control remoto (blanco/marrón)
Conecte este cable al cable de entrada del control remoto. Este cable permite la salida de señales de control del mando a distancia.
Al conector Ai-NET (gris) Al conector Ai-NET (negro)
72-ES
Al conectar equipos externos
(amarillo)
Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo
<Unidad del monitor>
Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado)
(amarillo)
(naranja/blanco)
MARCHA ATRÁS
Usar sólo si está conectada la cámara trasera.
Interruptor del sistema
Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe este interruptor en la posición EQ. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el interruptor en posición Ai. · Asegúrese de desactivar la alimentación de la unidad antes de cambiar la posición del interruptor.
Conector de salida de vídeo AUX
Utilícelo cuando conecte un monitor opcional, etc.
Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) Cable de la marcha atrás (naranja/blanco)
Conéctelo al borne positivo de la luz trasera del automóvil que se enciende al activar la marcha atrás (R) con la palanca de cambio. [. . . ]