Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ALPINE IVA-D310R. Esperamos que el manual ALPINE IVA-D310R te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones ALPINE IVA-D310R.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALPINE IVA-D310R (4863 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE IVA-D310R
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Mobile Media Station
EN
IVA-D310R IVA-D310RB
TM
DE
DIGITAL VIDEO
FR
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. [. . . ] Esta función podría utilizarse, por ejemplo, para cambiar el brillo de la pantalla cuando se viaja de noche.
Elemento de configuración: DIMMER LOW LEVEL Opciones de configuración: de -15 a +15
Se puede ajustar el nivel entre los valores MIN (15) y MAX (+15). Al alcanzar dichos valores, se muestra en pantalla "MIN" o "MAX" respectivamente.
Los pasos siguientes del 1 al 5 son operaciones comunes a todos los "elementos de configuración" de Configuración de DISPLAY. Para obtener más detalles, véase cada una de las secciones.
Cambio de las texturas de fondo
Puede elegir entre una amplia variedad de texturas de fondo.
Elemento de configuración: BACKGROUND Opciones de configuración: MODE1 / MODE2
1 2 3 4
Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.
Aparece la pantalla de selección SETUP.
Toque [OTHER SETUP].
Aparece la pantalla OTHER SETUP.
Toque [
] de DISPLAY SETUP.
Aparece la pantalla de configuración de pantalla.
Toque [ ], [ ] u [OFF], [ON], etc. , del elemento deseado para cambiar la configuración del mismo.
· Esta operación puede llevarse a cabo tras extraer el disco de la unidad o cuando se haya detenido la reproducción del disco. · Los papeles tapiz descargados según las indicaciones de "Descarga de los datos MY BACKGROUND" (página 46) se pueden recuperar. · Cuando se selecciona otra fuente distinta al disco incorporado en esta unidad, y se selecciona el disco incorporado del monitor trasero conectado a la unidad, no se pueden visualizar las texturas de fondo en la unidad. · Cuando aparece un mensaje de error (ERROR, HI-TEMP, etc. ), las texturas de fondo seleccionadas con esta configuración no aparecen en la unidad.
Elemento de configuración: DIMMER / DIMMER LOW LEVEL / BACKGROUND / AUTO BACKGROUND / FONT TYPE / BASE COLOR / PULSETOUCH / SCREEN ALIGNMENT
Configuración automática de texturas de fondo
La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de contacto se gire a la posición OFF y de nuevo a ON.
Elemento de configuración: AUTO BACKGROUND Opciones de configuración: OFF / ON Activa el modo de Cambio automático de texturas de fondo. La textura de fondo cambiará cada vez que la llave de contacto se gire a la posición OFF y de nuevo a ON, según esta secuencia: MODE1 MODE2 OFF: Desactiva el modo de Cambio automático de texturas de fondo. ON:
5
Toque [RETURN] para volver a la pantalla anterior.
Toque [CONTROL] para volver a la pantalla de fuente principal que apareció antes de iniciar la operación de configuración.
· No gire la llave de contacto a OFF inmediatamente después de cambiar los parámetros de modo DISPLAY (mientras el sistema está introduciendo los títulos o datos automáticamente). Si lo hace, no podrá cambiar los parámetros.
Ajuste de la luminosidad de la iluminación de fondo
La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente incorporada en el panel de cristal líquido. El control de iluminación ajusta el brillo de la iluminación de fondo según la luz ambiente del automóvil, para permitir una mejor visualización.
Elemento de configuración: DIMMER Opciones de configuración: OFF / ON / AUTO Desactiva el modo Auto Dimmer para mantener el brillo de la retroiluminación del monitor. ON: Mantiene oscura la retroiluminación del monitor. AUTO: Ajusta automáticamente el brillo de la retroiluminación del monitor según la intensidad de luz en el interior del vehículo. OFF:
· Los papeles tapiz descargados según las indicaciones de "Descarga de los datos MY BACKGROUND" (página 46) se pueden recuperar.
Configuración del tipo de fuente
Puede elegir el tipo de fuente de los caracteres (información de etiqueta y de texto, etc. ) de la pantalla principal.
Elemento de configuración: FONT TYPE Opciones de configuración: FONT 1 / FONT 2 FONT1: Selecciona los caracteres en negrita. FONT2: Selecciona caracteres en redonda.
· Si está establecido en ON o AUTO, el ajuste también se aplica a la iluminación de los botones en "Ajuste del atenuador de la iluminación nocturna de botones" (página 34).
37-ES
Cambio del color de la pantalla de la fuente de fondo
Puede elegir entre 5 colores de visualización diferentes para la fuente de fondo (título de fuente, visualización de acceso directo, etc. ).
Elemento de configuración: BASE COLOR Opciones de configuración: MODE 1 a MODE 5
Ajustar en ON y OFF la vibración del panel sensible al tacto
Puede ajustar en ON y OFF la vibración del panel sensible al tacto al utilizar la unidad.
Elemento de configuración: PULSETOUCH Opciones de configuración: OFF / ON OFF: ON: Desactiva la vibración durante el funcionamiento. Activa la vibración durante el funcionamiento.
Ajuste del panel sensible al tacto
El ajuste resulta necesario cuando la posición de visualización en la pantalla de cristal líquido y la posición que debe tocar en el panel sensible al tacto no coinciden.
Elemento de configuración: SCREEN ALIGNMENT Opciones de configuración: / RESET
1 Toque [ ] de SCREEN ALIGNMENT. 2 Toque con cuidado la marca que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla. La pantalla cambia a la pantalla de ajuste. 3 Toque con cuidado la marca que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Esto completará el ajuste y le devolverá a la pantalla de modo de configuración DISPLAY. · Si ha tocado un punto distinto a la marca , toque [RESET] para restaurar la pantalla de ajuste a la configuración inicial. · Si toca [RETURN] en la pantalla de ajuste, no se realizará ningún ajuste y se restaurará la pantalla de configuración de DISPLAY.
38-ES
i-PersonalizeTM
Función Media Xpander
Configuración del modo MX
El freno de mano debe estar puesto para acceder a la pantalla del modo i-Personalize. Si intenta acceder a esta pantalla mientras conduce, aparecerá la advertencia "CAN'T OPERATE WHILE DRIVING" (no es posible utilizar esta función mientras se conduce). [. . . ] Está relacionado con situar el coche en marcha atrás (R).
Terminal de entrada/salida (IN/OUT) remota Terminal de entrada CAMERA
Utilícelo cuando conecte una cámara de visión posterior.
Terminal de salida de vídeo/audio AUX
Utilícelo cuando conecte un monitor opcional, etc.
Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado)
Terminal de entrada de vídeo/audio AUX Cable de control del monitor (blanco/rosa)
Conéctelo al cable de control del monitor trasero compatible con el panel sensible al tacto.
78-ES
Conecte una caja de expansión (VPE-S431), reproductor de DVD, cambiador de DVD o el monitor compatible con el panel sensible al tacto.
Caja del sintonizador del IVA-D310R/IVA-D310RB
SUBW.
PRE IN/OUT
REAR
FRONT
POWER SUPPLY
Ai-NET
R
L
REMOTE IN / OUT EXT. OUT
A los terminales de entrada AUX (AUX IN 3)
A los terminales de entrada AUX (AUX IN 1)
REPRODUCTOR DE DVD (DVA-5210, etc. ) (se vende por separado)
NAVIGATION IN
DISPLAY OUT AV SELECTOR
CAMERA IN AUX OUT
VIDEO
L AUDIO R
AUX IN RADIO ANTENNA IN
EQ/DIV
A los terminales de salida AUX
CAJA DE EXPANSIÓN (VPE-S431) (se vende por separado)
A los terminales de entrada AUX (AUX IN 2)
CAMBIADOR DE DVD (se vende por separado)
NORM
CONTROL DEL MONITOR
(blanco/rosa)
ENTRADA REMOTA
SALIDA REMOTA (AUX1) (blanco/marrón)
ENTRADA REMOTA (AUX1) (blanco/marrón) ENTRADA REMOTA (AUX2)
A los terminales de entrada de vídeo
(blanco/ marrón) CONTROL DEL MONITOR SALIDA REMOTA
(blanco/rosa)
(blanco/marrón) SALIDA REMOTA (AUX2)
(blanco/marrón)
Al terminal de entrada de audio
MONITOR TRASERO PARA EL PANEL SENSIBLE AL TACTO (se vende por separado)
· Si la caja de expansión (VPE-S431) se conecta a un reproductor de vídeo DVD o a un cambiador de DVD, conéctelo al terminal AUX IN 1. Si se conecta al terminal AUX IN 2, no se podrán realizar operaciones con el mando a distancia. Si se van a conectar los dos, conecte el reproductor de vídeo DVD al terminal AUX IN 1, y el cambiador de DVD al terminal AUX IN 2.
Interruptor del sistema
Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe este interruptor en la posición EQ/ DIV. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el interruptor en posición NORM. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ALPINE IVA-D310R
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones ALPINE IVA-D310R, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.