Manual de instrucciones CAME DB-LN

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CAME DB-LN. Esperamos que el manual CAME DB-LN te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones CAME DB-LN.


Mode d'emploi CAME DB-LN
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso CAME DB-LN

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] - Sistema de empuje por cadena o por correa. Comprobar que los equipos de mando, de seguridad y los acesorios sean originales CAME; lo cual garantiza y facilita el uso y mantenimiento del aparato. Descripción generales: - Automatización con sistema "por arrastre" para puertas basculantes y seccionales. , cumple con las normas de seguridad vigentes. [. . . ] , cumple con las normas de seguridad vigentes. ) con finales de carrera mecánicos y cuadro de mando incorporado; alimentación a 230V c. 60 Hz; potencia motor 130W máx y fuerza de tracción hasta 500N; V700 Motorreductor 24V (D. ) con finales de carrera mecánicos y cuadro de mando incorporado; alimentación a 230V c. 60 Hz; potencia motor 260W máx y fuerza de tracción hasta 850N; Guías de empuje: V0671 - V0674 Grupo de guía con cadena L = 3, 02 m (V0674 = grupo de guía en dos mitades a ensamblar a 3, 02 m); - para puertas basculantes por contrapesos hasta 2, 40 m de altura - para puertas baculantes por resorte hasta 2, 25 m de altura - para puertas seccionales* hasta 2, 20 m de altura V0672 Grupo de guía con cadena L = 3, 52 m; - para puertas baculantes por resorte hasta 2, 75 m de altura - para puertas seccionales* hasta 2, 70 m de altura V0673 Grupo de guía con cadena L = 4, 02 m; - para puertas baculantes por resorte hasta 3, 25 m de altura - para puertas seccionales* hasta 3, 20 m de altura V0675 - V0678 Grupo de guía con correa L = 3, 02 m (V0678 = grupo de guía en dos mitades a ensamblar a 3, 02 m); - para puertas basculantes por contrapesos hasta 2, 40 m de altura - para puertas baculantes por resorte hasta 2, 25 m de altura - para puertas seccionales* hasta 2, 20 m de altura V0676 Grupo de guía con correa L = 3, 52 m; - para puertas baculantes por resorte hasta 2, 75 m de altura - para puertas seccionales* hasta 2, 70 m de altura V0677 Grupo de guía con correa L = 4, 02 m; - para puertas baculantes por resorte hasta 3, 25 m de altura - para puertas seccionales* hasta 3, 20 m de altura * véase página 5 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORIDUTTORE // GEAR MOTOR TECNICHAL CARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTORÉDUCTEUR // GETRIEBEMOTOR TECNISCHEDATEN // CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORREDUCTOR Motoriduttore Gear motor Motoréducteur Getriebemotor Motorreductor Peso Weight Poids Gewicht Peso Alimentazione Power Supply Alimentation Netzspannung Alimentación Assorbimento motore Motor absorption Absorption moteur Motor-Stomaufnahme Absorción motor Potenza max Max power Puissance max Max Leistung Potencia max Intermittenza di lavoro Duty cycle Intermittence de travail Einschaltdauer Intermitencia de trabajo Forza di trazione Traction force Force de traction Zugkraft Fuerza de arrastre Velocità media Average speed Vitesse moyenne Durchschnittsges Velocidad media DB-LN V700 5, 7 Kg 230V a. (die technische dem Zubehörteil anliegende technische Dokumentation zu Rate ziehen); - Fijar la guía de transmisión de la siguiente manera: a) para puertas seccional tipo C (véase ref. 5), fijar la abrazadera directamente arriba de la barraresorte, usando tarugos y tornillos adecuados; si la distancia entre la barra-resorte y el punto de contacto superior de la puerta está comprendida entre 30 y 60 cm, aplicar el brazo V122 (consultar la documentación técnica anexa al accesorio); Fig. Nota: para puerta basculante a contrapeso de entrada parcial, hay que utilizar el brazo adaptadorV201 (consultar la documentación técnica anexa al accesorio). - Levantar y colocar horizontalmente la guía para detectar la distancia hasta el techo; de consecuencia fijar al terminal posterior de la guía los angulares o las abrazaderas de fijación de serie (cortando la parte eventualmente excedente). Nota: en la guía de transmisión hay 3 agujeros ø7 para otras fijaciones en el caso se desee reforzar el grupo. 19) Selector de fonciones con 2 dip (pag. 19) Lámpatra de cortesía Fusible accesorios 3, 15A Fusible para central 315mA Placa de bornes de conexión accesorios y mandos Conexión tarjeta radiofrecuencia "AF" 15 COLLEGAMENTI ELETTRICI // ELECTRICAL CONNECTIONS // BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES // ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE // CONEXIONES ELÉCTRICAS M N FA FC F 10 11 E E3 1 2 3 7 C1 M N Motore 24V (d. 1 2 3 4 5 6 7 8 Regulación final de carrera de apertura Presione y suelte el botón “AP/CH”, cuando la puerta basculante esté completamente abierta, vuelva a presionar y a soltar el botón. Girar la leva de color blanco hasta conectar el microinterruptor de final de carrera abre y bloquearla con el tornillo. Presione y suelte el botón “AP/CH”, cuando la puerta llegue al tope de cierre, vuelva a presionar y a soltar el botón. Girar la leva roja hasta conectar el microinterrupotor de final de carrera cierra y bloquearla con el tornillo. AP / CH 9 10 ON Camma rossa Red cam Came rouge Roten Noche Leva roja 1 2 3 4 5 6 7 8 Microinterruttore di finecorsa chiude Closing end-stop microswitch Microinterrupteur de fin de course de fermeture Schließ-Mikroendschalter einschreitet Microinterruptor de final de carrera cierra 21 1 2 3 4 5 6 7 8 10 ON 4 5 Regolazione finecorsa con rallentamento in chiusura Slowing when closing limit switch adjustment Réglage fin de course ralentissement en fermeture Einstellung des Endschalters mit Verlangsamung beim Schließen Regulación final de carrera con deceleración en cierre Colocar el dip 10 en OFF. Presione y suelte el botón “AP/CH”, cuando la puerta llegue a alrededor de 20 cm del tope de cierre, vuelva a presionar y a soltar el botón. Girar la leva roja hasta activar el microinterruptor de final de carrera cierre y bloquearla con el tornillo. Con la puerta abierta, coloque el finales de carrera mecánicos situado en la guída de transmisión en el patín de deslizamiento y fíjelo con los tornillos. [. . . ] Girar la leva roja hasta activar el microinterruptor de final de carrera cierre y bloquearla con el tornillo. Con la puerta abierta, coloque el finales de carrera mecánicos situado en la guída de transmisión en el patín de deslizamiento y fíjelo con los tornillos. La tarjeta AF se debe montar OBLIGATORIAMENTE en caso de falta de corriente, porque la tarjeta madre la reconoce sólo cuando está alimentada. Oprimir repetidamente P1 ó P2 para registrar el código; con el décimo impulso un doble sonido señalará que el registro se ha efectuado. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CAME DB-LN

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones CAME DB-LN, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag