Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CAME G2080I. Esperamos que el manual CAME G2080I te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones CAME G2080I.
Manual de resumen: instrucciones de uso CAME G2080I
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] G0403
ACCESORIOS OPCIONALES:
TIPO TYPE TYPE TYP TIPO
Goma protectora a prueba de golpes de color rojo, dotada de tapones para barra G0401. G0460 Envase de 6 lámparas de señalización de 24 V dotadas de soportes para barras G0401 y tarjeta de intemitencia. G0461 Banda roja fosforescente para las barras. [. . . ] C - Flangia attacco sbarra in acciaio con finiture di zincatura; permette un rapido e sicuro bloccaggio della sbarra con possibilità di adattare aste di tipo diverso. Riduttore irreversibile con cassa in pressofusione di alluminio; all'interno opera un sistema di riduzione a vite senza fine con lubrificazione a grasso fluido permanente. A - Armario de chapa de acero de 2, 5 mm con acabado cincado y barnizado (G2080I), o de acero inox satinado de 2 mm (G4001), dotado de predisposiciones para la introducción de todos los accesorios. Portillo para inspeccion interna fijado por medio de una Ilave personalizada. B - Base de anclaje de acero con acabado cincado dotada de cuatro grapas y de los pernos relativos para la fijación del armario en el suelo. Reductor irreversible con caja en aluminio fundido, en su interior actúa un sistema de reducción por tornillo sin fin con lubricación por grasa fluida permanente. La base de fijación debe estar totalmente horizontal, con los extremos limpios y la rosca de los tornillos en superficie. De la misma deben sobresalir los cables para las conexiones eléctricas. : En el caso b), despus de 3 detecciones de obstaculo consecutivas, la barra se para en apertura y se excluye el cierre automatico; para reactivar el movimiento se debe actuar en el teclado o en el mando a distancia. 15A Fusible accesorios 2A Dip-switch "seleccion función" Conexión tarjeta radiofrecuencia (mirar tabla) Trimmer TCA: regulación tiempo para el cierre automático Trimmer SENS: regulación sensibilidad amperométrica Tecla memorización códigos LED de señal código radio / cierre automàtico Conectores para alimentación motor Conectores para conexión carga baterías (LB35) Jumper selección tipo de mando para tecla en 2-7
12
Selezioni funzioni // Functions selections // Sélections fonctions // Funktionswahl // Selecciónes función
1 ON 2 ON
Chiusura automatica attivata;
I
L1 L2 L1T L2T PT 0 Rall. ) Tasten-Funktion: nur Schließen para mando mirartecla: sólo cierre Funcionamiento dip-switch 2
JUMPER
JUMPER
2 C1
Contatto (N. 9 AM (serie TOP y serie TAM) es necesario, en la tarjeta corespondiente AF43S, colocar el jumper como se indica en la ilustración. 995
Scheda radiofrequenza Rdiofrequency board Caret radiofréquence Funkfrequenz-Platine Tarjeta radiofrecuencia AF130 AF150 AF26 AF30 AF43S / AF43SM AF43SR
Trasmettitore Transmitter Emetteur Funksender Transmisor TFM TFM TOP TOP TAM / TOP ATOMO
La tarjeta AF se debe montar OBLIGATORIAMENTE en caso de falta de corriente. Oprimir repetidamente P1 ó P2 para registrar el código; con el décimo impulso un doble sonido señalará que el registro se ha efectuado. La primera codificación tiene que efectuarse manteniendo los jumper conectados para los canales 1 y 2 como se ilustra en la fig. Mantener oprimida la tecla "PROG" en la tarjeta base, el led de señalización parpadea (mirar fig. [. . . ] 1), con una tecla del transmisor se envía el código, el led permanece encendido para indicar que el almacenamendo se ha efectuado (fig. Nota: si posteriormente se quisiera cambiar el código de los propios transmisores, sólo hay que repetir la secuencia descrita. Leufverlangsamung (siehe Abbildung nebenan)
E Para regular la velocidad de marcha, desplace el fastón indicado con "A"; mientras que para desacelerar hay que desplazar el fastón "B". [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CAME G2080I
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones CAME G2080I, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.