Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones CONCORD X LINE. Esperamos que el manual CONCORD X LINE te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones CONCORD X LINE.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
CONCORD X LINE (3224 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso CONCORD X LINE
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] • La seguridad de su niño sólo está óptimamente garantizada cuando se efectúe el montaje y el uso del dispositivo de seguridad de forma reglamentaria. • Todos los cinturones del sistema de retención del niño deben colocarse tensos y sin torceduras, y deben protegerse contra daños • Proteja las zonas no tapizadas del sistema de retención contra la radiación solar directa para que el niño no se pueda quemar. • El sistema de retención infantil no debe dañarse ni atascarse con las piezas móviles del interior del vehículo ni con las puertas. • No haga ningún cambio en el sistema de retención infantil; con ello podría poner en peligro la seguridad del niño. [. . . ] En caso de que su vehículo no se encuentre en la lista, compruebe antes de la compra si el CONCORD ULTIMAX se puede montar correctamente en su vehículo en el asiento deseado. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del fabricante del vehículo así como las indicaciones de advertencia e instalación de este manual de instrucciones. Encontrará una sinopsis actualizada permanentemente en www. concord. es.
59
_ RETIRAR LA CARCASA DEL ASIENTO
La carcasa del asiento (A) del CONCORD ULTIMAX puede desmontarse de la base ISOFIX (B). ¡El desmontaje se efectúa siempre sin el niño!Tire de la palanca de mando del reclinado (05) delante de la carcasa hacia arriba y coloque la carcasa del asiento en posición vertical.
_ MONTAJE DEL CONCORD ULTIMAX
Para un montaje más sencillo, le recomendamos que retire la carcasa del asiento (A) del CONCORD ULTIMAX desde la base (B) (véase „Retirar la carcasa del asiento“). ¡El montaje y desmontaje del CONCORD ULTIMAX se realiza siempre sin el niño!Gire el Pomo ISOFIX SYSTEM (08) en la parte delantera de la base del CONCORD ULTIMAX hacia la izquierda hasta que el adaptador de ISOFIX (15) esté completamente desplegado en la parte posterior.
El desbloqueo del sistema de inmovilización de la carcasa del asiento (06) se encuentra delante por debajo de la carcasa del asiento sobre el lado superior de la base ISOFIX. Tire de la parte superior del desbloqueo (06) hacia adelante y presiónelo hacia abajo.
Coloque la base en el sentido de marcha sobre el asiento del vehículo o banco equipados con alojamientos ISOFIX. Deslice la base hacia atrás con los alojamientos ISOFIX hasta que ambos adaptadores ISOFIX (15) enganchen haciendo „clic” y los indicadores de seguridad (14) estén en verde a ambos lados de la base.
Empuje hacia arriba la carcasa del asiento desde la base.
Coloque a continuación la carcasa del asiento en el sentido de la marcha o contrario a éste dependiendo de la edad del niño. (véase „MONTAJE DE LA PIEZA DEL ASIENTO EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LA MARCHA (HASTA 13 KG)“ o „MONTAJE DE LA PIEZA DEL ASIENTO EN SENTIDO DE LA MARCHA (DE 9 A 18 KG)“). 60 61
_ MONTAJE DE LA CARCASA DEL ASIENTO EN EL SENTIDO CONTRARIO AL DE LA MARCHA (HASTA 13 KG)
¡ATENCIÓN!
Gire el pomo ISOFIX SYSTEM (08) hacia la derecha, hasta que el CONCORD ULTIMAX se apoye lo máximo posible sobre el respaldo del asiento del vehículo.
¡No utilizar en asientos con airbag. ¡El montaje de la carcasa se efectúa siempre sin el niño!Sitúe la carcasa del asiento (A), tal y como se indica, en el sentido contrario al de la marcha sobre la base (B). Enganche primero el bastidor de la carcasa del asiento en el sistema de inmovilización de la carcasa del asiento trasero (12) de la base ISOFIX. Empuje a continuación la carcasa del asiento hacia adelante hasta que el sistema de inmovilización (11) en la base del ISOFIX encaje con un „clic“ y el indicador de seguridad (07) sobre el lado superior esté verde.
CLICK
Presione el botón de mando (09) hacia afuera y ajuste el pie de soporte (10) de modo que quede bien apoyado sobre el suelo y el indicador de seguridad sea de color VERDE.
¡ATENCIÓN!
• Asegúrese que la carcasa del asiento esté anclada correctamente en ambos puntos de anclaje y que el indicador de seguridad (07) esté verde!• Si el peso del niño supera los 8kg, se deberán retirar el alza incorporada de fábrica (véase „Retirar el alza“).
Suelte el botón (09) para bloquear la pata antirrotación.
¡ATENCIÓN!
62
• El sistema de retención infantil debe transportarse en el vehículo con el sistema ISOFIX, aunque no viaje el niño. • Ambos adaptadores ISOFIX (15) deben estar bien encajados y los indicadores de seguridad (14) en ambos lados de la base deben ser verdes. En la parte delantera de la carcasa bajo la funda se encuentra el ajustador central (03) para apretar el cinturón central (04). Afloje el ajustador central (03) presionando hacia arriba la tapa del ajustador central y empuje el cinturón hacia adelante (sin tirar del relleno).
Tire de la anilla del reposacabezas (01) hacia arriba y deslice el reposacabezas (01) hasta la posición más alta. Abra la hebilla (02) y aparte los cinturones.
La guía del cinturón diagonal debe quedar algo más alta que el borde superior de los hombros. Al mismo tiempo, el cinturón diagonal debe quedar centrado entre el cuello y el borde exterior del hombro.
Tense los cinturones tirando del cinturón central (04) para que quede ajustado al niño.
Coloque bien al niño sobre el asiento. Pase el cinturón pélvico/diagonal y el cinturón de la entrepierna por delante del niño y cierre la hebilla. [. . . ] Las modificaciones o deterioros del producto causadas por el uso contractual (desgaste) no entran dentro de la garantía. La garantía no se extenderá a través de los servicios del fabricante en caso de garantía.
72
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: EN // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after replacing spare and accessory parts, please provide your dealer with the following details when placing your order: F // Dans le but d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre siège auto enfant, également en cas de remplacement de pièces de rechange et accessoires, nous vous prions de bien vouloir, en cas de commande, donner les renseignements suivants à votre revendeur : E // Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad de su asiento para niños después del cambio de piezas o accesorios, le rogamos que indique los siguientes datos al realizar pedidos a su comercio especializado. I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo di comunicargli i dati seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del Suo seggiolino per bambini anche dopo la sostituzione di parti di ricambio e di accessori.
CONCORD
ECE-Nr. N° ECE Número ECE N° ECE Serien-Nr. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES CONCORD X LINE
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones CONCORD X LINE, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.