Manual de instrucciones GAMES PC MUJERES DESESPERADAS

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GAMES PC MUJERES DESESPERADAS. Esperamos que el manual GAMES PC MUJERES DESESPERADAS te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GAMES PC MUJERES DESESPERADAS.


Mode d'emploi GAMES PC MUJERES DESESPERADAS
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso GAMES PC MUJERES DESESPERADAS

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] · Utiliza una pantalla pequeña. ÍNDICE Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desarrollo del juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comienzo de una partida de un jugador. . . . . . . . . . . . . . . 6 Campañas de un jugador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Misiones del tutorial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comienzo de una partida multijugador. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Partidas a través de una LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Partidas con Gamespy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Partidas a través de Direct TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 10 Juego mediante conexión directa módem-módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información sobre el puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Organización de una partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tipos de juego multijugador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modos de juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modo por turnos continuos (CTB) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modo por turnos individuales (ITB). . . . . . . . . . . . . . . 12 Modo por turnos por pelotón (STB). . . . . . . . . . . . . . 13 Pantalla táctica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selección de personajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Agrupación de personajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Movimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Otras acciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cursores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Barra de interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ventana de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Botón Minimapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Botón Pantalla de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pestañas de personaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retrato del personaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Puntos de acción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Armas/objetos en las manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Botones del modo centinela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modo centinela defensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modo centinela agresivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Botones de postura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Botón Índice de habilidades (SKL). . . . . . . . . . . . 17 Botón Inventario (INV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Botón Personajes (CHR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Botón PIPBoy (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Botón Menú (MNU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Botón Hiperalerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Botón Finalizar turno (END TURN). . . . . . . . . . . 18 Botón Finalizar combate (END CMBT). . . . . . 18 Skilldex [Índice de habilidades]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo mover varios objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pantalla de personajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PIPBoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Briefings [Instrucciones]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dialogue [Diálogo]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Map [Mapa]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Archives [Archivos]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 Done [Terminado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Help [Ayuda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Save Game [Guardar Partida] . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Load Game [Cargar Partida]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Options [Opciones] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Exit to main [Salir al Menú Principal]. . . . . . . 22 Done [Terminado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Trueque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Precios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 El Búnker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 General: instrucciones de las misiones. . . . . . . . . 24 Intendente: equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Maestro de Reclutas: conjunto de personajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Oficial Médico: equipo médico . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mecánico: vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mapa del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vehículos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cómo entrar/salir de un vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Movimiento de los vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Combate en vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pantalla Options [Opciones] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Game (Juego] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Run Mode [Modo correr]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Game Difficulty [Dificultad del juego]. . . . . . . . 27 Message Filter [Filtro de mensajes] . . . . . . . . 28 Turn Based [Por turnos]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Language Filter [Filtro de lenguaje]. . . . . . . . . . 28 Violence Level [Nivel de violencia]. . . . . . . . . . . . 28 Display [Pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Display Mode [Modo de pantalla] . . . . . . . . . . . . 28 Anti-Aliased Tiles [Antialiasing de mosaicos]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anti-Aliased Characters [Antialiasing de personajes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cursor Mode [Modo del cursor]. . . . . . . . . . . . . . 28 Sound [Sonido]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Master Volume [Volumen maestro] . . . . . . . . . 28 Sound FX Volume [Volumen de efectos especiales de sonido]. . . . 28 Music Volume [Volumen de música] . . . . . . . . 28 Speech Volume [Volumen de diálogo]. . . . . . . 28 Cómo guardar/cargar una partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo guardar una partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo cargar una partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Combate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inicio del combate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Puntos de acción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cómo apuntar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Line of Sight (LOS) [Línea de visión] . . . . . . . . . . . . . 31 Daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Impactos críticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Muerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cómo adquirir experiencia y subir de nivel . . . . 32 Personajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Estadísticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Estadísticas derivadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rasgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Skills [Habilidades] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Perks [Extras]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rank [Rango] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Reputation [Reputación]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Otros detalles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Razas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Créditos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Atención al Cliente y soporte Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sitio Web de Interplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 3 INSTALACIÓN Para instalar el juego, introduce el CD n. º 1 de Fallout Tactics en la unidad de CD-ROM. Si tienes activada la función de reproducción automática, la pantalla de instalación aparecerá en breves momentos. Si no tienes esta función activada, o no aparece la pantalla de instalación, tendrás que ejecutar el archivo SETUP. EXE ubicado en el CD n. º 1. Comenzará el proceso de instalación. [. . . ] Ningún ataque puede tener una probabilidad de éxito superior al 95%. Tu probabilidad básica de alcanzar al blanco es tu habilidad Weapon [Arma]. Este valor disminuye por las penalizaciones de distancia, la protección (incluidos otros personajes y pequeños accidentes del terreno interpuestos), la precisión básica del arma, la postura del blanco, los disparos dirigidos, la iluminación y la clase de armadura del blanco. Si estás inmovilizado, conmocionado, agotado o herido, la probabilidad también disminuirá. La penalización de distancia se compensa con una percepción y un alcance del arma mayores. Tu probabilidad de alcanzar al blanco mejora si disparas a quemarropa, si tu blanco está inmovilizado, conmocionado, agotado o herido, si es un blanco grande (una Brahman o algo de un tamaño mayor), si estás situado sobre tu blanco y según tu postura. SUGERENCIA: "Un médico y un francotirador forman un equipo muy bueno; cuando el francotirador esté herido, utiliza al médico para curarle completamente. " - Edward Hyland LINE OF SIGHT (LOS) [LÍNEA DE VISIÓN] La línea de visión es la capacidad de trazar una línea entre dos puntos. Si hay demasiados objetos entre tú y el blanco, no podrás verlo o tendrá una bonificación de protección de defensa. Puedes aumentar tu línea de visión si asciendes a un terreno más elevado. En ocasiones sentirás que hay un adversario detrás de un muro; esto se debe a que tu percepción es capaz de oírle o de detectar de alguna otra manera su presencia. Los personajes ven mejor lo que tienen delante. Es más fácil moverse sigilosamente a espaldas de alguien. DAÑOS Hay varias formas diferentes de resultar herido. La pantalla de personajes te permitirá gastar tus nuevos puntos de habilidad y adquirir un extra. Cada vez se requieren más puntos XP para subir al siguiente nivel. PERSONAJES Los personajes son la sangre vital de tu pelotón. Necesitarás entender qué define a un personaje para poder utilizarlo de la mejor manera posible. Las estadísticas definen las aptitudes básicas de un personaje, las cuales pueden ajustarse durante la creación del personaje y dependen de la raza del personaje. Las estadísticas a su vez definen estadísticas derivadas, que no pueden ajustarse directamente. Los rasgos ayudan a definir quién es ese personaje. Las habilidades son aptitudes aprendidas de un personaje, y mejoran con el tiempo y la experiencia. Los extras son aptitudes especiales que se adquieren con la experiencia. ESTADÍSTICAS Hay siete estadísticas principales: Strength [Fuerza], Perception [Percepción], Endurance [Resistencia], Charisma [Carisma], Intelligence [Inteligencia], Agility [Agilidad] y Luck [Suerte]. Estas estadísticas están graduadas en una escala de 1 a 20. El ser humano medio tiene una puntuación de 5, y el valor máximo que puede alcanzar un ser humano normal es 10. Strength [Fuerza] (ST): fuerza física bruta. [. . . ] Esta línea está operativa de lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 15:00 a 18:00 horas. Por correo electrónico, mandándonos un mensaje a virgin@virgin. es. También puedes escribirnos una carta a la siguiente dirección: Virgin Interactive Entertainment España, S. A. 28046 Madrid En todos los casos, procura ofrecernos toda la información referente al producto, el problema que tienes, y el soporte en el que lo estás ejecutando, con una lista completa de su configuración. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GAMES PC MUJERES DESESPERADAS

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GAMES PC MUJERES DESESPERADAS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag