Manual de instrucciones GIGABYTE GA-8IP900MK

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GIGABYTE GA-8IP900MK. Esperamos que el manual GIGABYTE GA-8IP900MK te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GIGABYTE GA-8IP900MK.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8IP900MK
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   GIGABYTE GA-8IP900MK (4760 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso GIGABYTE GA-8IP900MK

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 7 Instalación del microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación del disipador del microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuracióndememoriadecanaldual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de un módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1-3-1 1-3-2 1-4 Instalación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 1-8 Instalación de una tarjeta de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ConfigurarATIHybridCrossFireXTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedememoriasadmitidas. ) · Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente eléctricaantesdeinstalarlamemoriaparaevitardañosenelhardware. · Los módulos de memoria tienen un diseño inequívoco y sencillo. Un módulo de memoria se puedeinstalarsóloenunaposición. Sinopuedeinsertarlamemoria, cambieelsentidode colocación. 1-4-1 Configuracióndememoriadecanaldual EstaplacabaseproporcionacuatrozócalosdememoriaDDR3yadmitelatecnologíadecanaldual. Una vezinstaladalamemoria, laBIOSdetectaráautomáticamentelasespecificacionesycapacidaddelamisma. Sihabilitaelmododememoriadecanaldual, elanchodebandadememoriaoriginalseduplicará. Los cuatro zócalos de memoria DDR3 se dividen en dos canales y cada uno de ellos tiene dos zócalos de memoriasegúnseindicaacontinuación: Canal0:DDR3_1yDDR3_3 Canal1:DDR3_2yDDR3_4 Tabladeconfiguracionesdelamemoriadecanaldual DDR3_1 Dos módulos Cuatro módulos DS/SS -DS/SS DDR3_2 DS/SS -DS/SS DDR3_3 -DS/SS DS/SS DDR3_4 -DS/SS DS/SS (LS=ladosencillo, LD=ladodoble, "--"=sinmemoria) Sivaainstalardosmódulosdememoria, es recomendableinstalarlosenloszócalosDDR3_1y DDR3_2. DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4 Debidoalaslimitacionesdelmicroprocesador, lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria en el modo de canal dual. El modo de canal dual no se puede habilitar si solamente se instala un módulo de memoria DDR3. Cuando se habilita el modo de canal dual con dos o cuatro módulos de memoria, es recomendable utilizar e instalar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y procesadores en los zócalos DDR3 del mismo color para obtener un rendimiento óptimo. Instalación del hardware - 10 - 1-4-2 Instalación de un módulo de memoria Antesdeinstalarunmódulodememoriayparaevitardañarlo, asegúresedeapagarelequipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Ejemplo:instalaryquitarunatarjetagráficaPCIExpress: · Instalarunatarjetagráfica: Apriete hacia abajo con cuidado el borde superior delatarjetahastaqueéstaquedecompletamente insertadaenlaranuradelatarjetaPCI. Asegúrese dequelatarjetaquedebienaseguradaenla ranura y no se mueve. · QuitarlatarjetadelaranuraPCIEX16_1: Con cuidado, presione la palanca hacia atrás en la ranura y levante la tarjeta de laranuraenángulorecto. Instalación del hardware - 12 - 1-6 ConfigurarATIHybridCrossFireXTM Combinandolaunidaddeprocesamientodegráficos(GPU)conunatarjetagráficadiscreta, latecnologíaATI HybridCrossFireXpuedeproporcionarunrendimientosignificativamentesuperiorparalaplataformaAMD. EnestasecciónseproporcionaninstruccionesparaconfigurarunsistemaATIHybridCrossFireX. A. Requisitosdelsistema - SistemaoperativoWindows7, WindowsVistaoWindowsXP(Nota1) - UnaplacabasequeadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireXyelcontroladorcorrecto - UnatarjetagráficaqueadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireX(Nota2) B. Conectarlastarjetasgráficas Paso1: Observelospasosdelasección"1-5Instalarunatarjetadeexpansión"einstaleunatarjetagráficaque admitalatecnologíaATIHybridCrossFireXenlaranuraPCIExpress. Paso2: Enchufeelcabledelapantallaalpuertodegráficosintegradosituadoenelpanelposterior. C. ConfigurarelBIOS EntreenlaconfiguracióndelBIOSparaestablecerlossiguienteselementosenelmenúAdvancedBIOS Features(FuncionesavanzadasdelBIOS): - Establezca la opción InternalGraphicsMode(Mododegráficosinterno) en UMA. (Nota3) - Establezca la opción UMAFrameBufferSize en 256MB o 512MB. (Nota3) - Establezca la opción Surround View en Disabled. - Establezca la opción InitDisplayFirst en OnChipVGA. Despuésdeinstalarelcontroladordelaplacabaseenel sistema operativo, vaya a ATI CatalystTMControl Center. Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocescentralesydelamplificadordegravesenuna configuracióndeaudiode5. 1/7. 1canales. Conectordesalidadelosaltavocescentralesydelamplificadordegraves(naranja) Conectordesalidadelosaltavocestraseros(negro) Conectordesalidadelosaltavoceslaterales(gris) Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocestraserosenunaconfiguracióndeaudiode7. 1canales. Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavoceslateralesenunaconfiguracióndeaudiode4, 5. 1ó7. 1 canales. Es el conector de entrada de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como por ejemplo una unidad óptica o unos auriculares, etc. Es el conector de salida de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para auriculares o altavoces de 2 canales. Este conector puede ser utilizado para conectar altavoces frontales en una configuracióndeaudio4/5. 1/7. 1. Es el conector de entrada de micrófono predeterminado. Los micrófonos deben estar enchufados a este conector. Ademásdelaconfiguraciónpredeterminadadelosaltavoces, losconectoresdeaudio ~ sepuedenreconfigurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio. SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono ( ). Consultelasinstruccionessobrelaconfiguracióndeunsistemadeaudiode2, 4, 5. 1ó7. 1 canalesenelcapítulo5, "Configuracióndeaudiode2, 4, 5. 1y7. 1canales". Conectordeentradadelínea(azul) Conectordesalidadelínea(verde) Conectordeentradademicrófono(rosa) Instalación del hardware - 16 - 1-8 Conectores internos 1 3 2 5 9 6 10 11 14 15 13 16 4 12 8 7 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) ATX_12V_2X4 ATX CPU_FAN SYS_FAN FDD IDE SATA2_0/1/2/3/4 F_PANEL 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) F_AUDIO CD_IN SPDIF_IO F_USB1/F_USB2/F_USB3 F_1394_1 COM CLR_CMOS BATTERY Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos: · Enprimerlugar, asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalos que desea enchufarlos. · Antesdeinstalarlosdispositivos, asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC. [. . . ] · HD(LEDdeactividaddelaunidaddeldiscoduroIDE;azul): SeconectaalLEDdeactividaddelaunidaddediscoduroenelpanelfrontaldelchasis. ElLEDse enciende cuando la unidad de disco duro lee o escribe datos. · RES(Interruptordereinicio;verde): Seconectaalinterruptordereinicioenelpanelfrontaldelchasis. Presioneelinterruptordereinicio parareiniciarelequiposiéstesebloqueaynopuedereiniciarse. · CI(BasedeConexionesdeManipulacióndelChasis, Gris): Seconectaalconmutadorosensordemanipulacióndelchasisqueseencuentraenelpropiochasis medianteelquesepuededetectarsilatapadeéstesehaquitado. Estafunciónrequiereunchasis con un conmutador o sensor de manipulación del chasis. El diseño del panel frontal depende del chasis. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GIGABYTE GA-8IP900MK

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GIGABYTE GA-8IP900MK, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag