Manual de instrucciones GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO. Esperamos que el manual GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO (6528 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 7 1-3-1 1-3-2 Instalación del microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación del disipador del microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuracióndememoriadecanaldual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de un módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1-4 Instalación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 1-8 Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ConfigurarATIHybridCrossFireXTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Asegúresedequeloscontactosmetálicosdelatarjetaestáncompletamenteinsertadosenlaranura. Despuésdeinstalartodaslastarjetasdeexpansión, vuelvaacolocarlastapasdelchasis. nciendaelequipo. Siesnecesario, vayaalaconfiguracióndelaBIOSpararealizarloscambiosque E estimeoportunoenlaconfiguracióndelastarjetasdeexpansión. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en el sistema operativo. Ejemplo:instalaryquitarunatarjetagráficaPCIExpress: · Instalarunatarjetagráfica: Apriete hacia abajo con cuidado el borde superior delatarjetahastaqueéstaquedecompletamente insertadaenlaranuradelatarjetaPCI. Asegúrese dequelatarjetaquedebienaseguradaenla ranura y no se mueve. · ExtraerlatarjetadelaranuraPCIEX16_1: Con cuidado, presione la palanca hacia atrás en la ranura y levante la tarjeta de laranuraenángulorecto. Instalación del hardware - 12 - 1-6 ConfigurarATIHybridCrossFireXTM Combinandolaunidaddeprocesamientodegráficos(GPU)conunatarjetagráficadiscreta, latecnologíaATI HybridCrossFireXpuedeproporcionarunrendimientosignificativamentesuperiorparalaplataformaAMD. EnestasecciónseproporcionaninstruccionesparaconfigurarunsistemaATIHybridCrossFireX. A. Requisitosdelsistema - SistemaoperativoWindowsVistaoWindowsXP(Nota1) - UnaplacabasequeadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireXyelcontroladorcorrecto - UnatarjetagráficaqueadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireX(Nota2) B. Conectarlastarjetasgráficas Paso1: Observelospasosdelasección"1-5Instalarunatarjetadeexpansión"einstaleunatarjetagráficaque admitalatecnologíaATIHybridCrossFireXenlaranuraPCIExpress. Paso2: Enchufeelcabledelapantallaalpuertodegráficosintegradosituadoenelpanelposterior. C. ConfigurarelBIOS EntreenlaconfiguracióndelBIOSparaestablecerlossiguienteselementosenelmenúAdvancedBIOS Features(FuncionesavanzadasdelBIOS): - Establezca la opción InternalGraphicsMode(Mododegráficosinterno) en UMA. (Nota3) - Establezca la opción UMAFrameBufferSize(TamañodelbúferdefotogramasUMA) en 256MB o 512MB. (Nota3) - Establezca la opción SurroundView(Vistaenvolvente) en Disabled(Deshabilitada). - Establezca la opción InitDisplayFirst(Pantalladeinicio) en OnChipVGA(VGAenchip). D. Configurarelcontroladordegráficos Despuésdeinstalarelcontroladordelaplacabaseenelsistema operativo, vaya a ATI CatalystTMControl Center. Seleccione CrossFireTM en el menú Graphics(Gráficos) en la esquina superior izquierdayasegúresedequelacasillaEnableCrossFireTM (HabilitarCrossFireTM) está activada. (Nota1) araWindowsXP, debeinstalarlaversión8. 51oposteriordelcontroladordelconjuntodechips P AMD. (Nota2) oesnecesarioinstalarelcontroladordelatarjetagráficasielcontroladordelconjuntodechips N de la placa base se ha instalado. (Nota3) aracambiarlaopciónInternalGraphicsMode(Mododegráficosinterno) o UMAFrame P BufferSize(TamañodelbúferdefotogramasUMA)enlaconfiguracióndelBIOS, asegúresede deshabilitarlafunciónCrossFireenelsistemaoperativo. Eselconectordesalidadelíneapredeterminado. Utiliceesteconectordeaudioparaauriculareso altavoces de 2 canales. Este conector puede ser utilizado para conectar altavoces frontales en una configuracióndeaudio4/5. 1/7. 1. Conectordeentradademicrófono(rosa) Es el conector de entrada de micrófono predeterminado. Los micrófonos deben estar enchufados a este conector. Ademásdelaconfiguraciónpredeterminadadelosaltavoces, losconectoresdeaudio ~ sepuedenreconfigurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio. SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono ( ). Consultelasinstruccionessobrelaconfiguracióndeunsistemadeaudiode2/4/5. 1/7. 1 canalesenelcapítulo5, "Configuracióndeaudiode2/4/5. 1/7. 1canales". Instalación del hardware - 16 - 1-8 Conectores internos 1 6 18 2 3 16 11 5 12 13 17 19 15 20 4 14 9 8 10 7 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) ATX_12V_2X4 ATX CPU_FAN SYS_FAN NB_FAN FDD IDE SATA2_0/1/2/3/4 PWR_LED F_PANEL 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) F_AUDIO CD_IN SPDIF_IO F_USB1/F_USB2/F_USB3 F_1394_1 LPT COM CI CLR_CMOS BATTERY Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos: · nprimerlugar, asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalosque E desea enchufarlos. · ntesdeinstalarlosdispositivos, asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC. A Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctricaparaevitardañosenlos dispositivos. · espuésdeinstalareldispositivoyantesdeencenderelequipo, asegúresedequeelcablede D aquélsehaenchufadoperfectamentealconectordelaplacabase. - 17 Instalación del hardware 1/2) TX_12V_2X4/ATX(conectordealimentaciónde12V2x4yconectordealimentación A principal2x12) Medianteelconectordealimentación, lafuentedealimentaciónpuedesuministrarsuficienteenergía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de enchufar el conector de alimentación, asegúresedequelafuentedealimentaciónestáapagadayquetodoslosdispositivosestán correctamente instalados. El conector de alimentación posee un diseño inequívoco y sencillo. [. . . ] Instalación del hardware - 22 - 11) F_AUDIO(basedeconexionesdeaudiodelpanelfrontal) LabasedeconexionesdelpanelfrontaldeaudioadmiteaudiodealtadefinicióndeIntel(HD)yaudio AC'97. Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a esta base de conexiones. Asegúresedequelasasignacionesdeloshilosdelconectordelmódulocoincidenconlasasignaciones de los contactos de la base de conexiones de la placa base. Si conecta incorrectamente el conector del módulo y la base de conexiones de la placa base, el dispositivo no funcionará e incluso puede resultar dañado. 10 2 ParaaudiodelpanelfrontalHD: ParaaudiodelpanelfrontalAC'97: Contacto Definición Contacto Definición 9 1 MIC2_L 1 MIC 2 TIERRA 2 TIERRA 1 3 MIC2_R 3 Alim. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GIGABYTE GA-8IPE1000 PRO, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag