Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GIGABYTE GA-C847N-D. Esperamos que el manual GIGABYTE GA-C847N-D te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones GIGABYTE GA-C847N-D.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
GIGABYTE GA-C847N-D (15235 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso GIGABYTE GA-C847N-D
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] · Antesdedesenchufarelcabledelafuentedealimentacióndelaplacabase, asegúresede quedichafuentesehadesconectado. · Antesdeencenderlaalimentación, asegúresedequeelvoltajedelamismaestá establecidoconformealanormadevoltajelocal. · Antesdeutilizarelproducto, compruebequetodosloscablesyconectoresdealimentación de los componentes de hardware están enchufados. · Paraevitardañosenlaplacabase, nodejequelostornillosentrenencontactoconsus circuitos ni componentes. [. . . ] -9Instalación del hardware
1-4
Instalación de la memoria
Lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria: · Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlamemoria. Esrecomendableutilizaruna memoriadelamismacapacidad, marca, velocidadyprocesadores. (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaconocerlasvelocidadesdememoriaylosmódulosde memoriaadmitidosmásrecientes. ) · Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente eléctricaantesdeinstalarlamemoriaparaevitardañosenelhardware. · Losmódulosdememoriatienenundiseñoinequívocoysencillo. Unmódulodememoriase puedeinstalarsóloenunaposición. Sinopuedeinsertarlamemoria, cambieelsentidode colocación.
1-4-1 Configuracióndelamemoriadecanaldual
EstaplacabaseproporcionacuatrozócalosdememoriaDDR3yadmitelatecnologíadecanaldual. Unavez instaladalamemoria, elBIOSdetectaráautomáticamentelasespecificacionesycapacidaddelamisma. Si habilitaelmododememoriadecanaldual, elanchodebandadememoriaoriginalseduplicará. LoscuatrozócalosdememoriaDDR3sedividenendoscanalesycadaunodeellostienedoszócalosde memoriasegúnseindicaacontinuación: Canal0:DDR3_1yDDR3_3 Canal1:DDR3_2yDDR3_4
Tabladeconfiguracionesdelamemoriadecanaldual
Dosmódulos Cuatro módulos DDR3_1 LD/LS -LD/LS DDR3_2 LD/LS -LD/LS DDR3_3 -LD/LS LD/LS DDR3_4 -LD/LS LD/LS
(LS=Ladosencillo, LD=Ladodoble, "--"=Sinmemoria)
Sivaainstalardosmódulosdememoria, es recomendableinstalarlosenloszócalosDDR3_1y DDR3_2.
DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4
Debidoalaslimitacionesdelmicroprocesador, lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria en el modo de canal dual. ElmododecanaldualnosepuedehabilitarsisolamenteseinstalaunmódulodememoriaDDR3. Cuandosehabilitaelmododecanaldualcondosocuatromódulosdememoria, esrecomendable utilizareinstalarmemoriadelamismacapacidad, marca, velocidadyprocesadoresenloszócalos DDR3delmismocolorparaobtenerunrendimientoóptimo.
Instalación del hardware
- 10 -
1-4-2 Instalación de un módulo de memoria
Antesdeinstalarunmódulodememoriayparaevitardañarlo, asegúresedeapagarelequipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Los módulos DIMM DDR3 y DDR2 no son compatibles entre sí ni con los módulos DIMM DDR. AsegúresedeinstalarmódulosDIMMDDR3enestaplacabase.
Muesca
DIMMDDR3
UnmódulodememoriaDDR3tieneunamuesca, deformaquesolamentepuedeencajarseenunaposición. Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelosmódulosdememoriaensus zócalos. LealassiguientesinstruccionesparaconfigurarunsistemaATIHybridCrossFireX.
A. Requisitosdelsistema
SistemaoperativoWindows7oVista UnaplacabasequeadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireXyelcontroladorcorrecto UnatarjetagráficaqueadmitalatecnologíaATIHybridCrossFireX(Nota1) -
B. Conectarlastarjetasgráficas
Paso 1: Observelospasosdelasección"1-5Instalarunatarjetadeexpansión"einstaleunatarjetagráficaque admitalatecnologíaATIHybridCrossFireXenlaranuraPCIEX16. Paso 2: Enchufeelcabledelapantallaalpuertodegráficosintegradosituadoenelpanelposterior.
C. ConfigurarelBIOS
EntreenlaconfiguracióndelBIOSparaestablecerlossiguienteselementosenelmenúAdvancedBIOS Features: EstablezcalaopciónInternal Graphics Mode en UMA. (Nota2) EstablezcalaopciónUMAFrameBufferSize en 256MB o 512MB. (Nota2) EstablezcalaopciónSurround View en Disabled. Ademásdelaconfiguraciónpredeterminadadelosaltavoces, losconectoresdeaudio ~ sepuedenreconfigurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio. SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono ( ). Consultelasinstruccionessobrelaconfiguracióndeunsistemadeaudiode2/4/5. 1/7. 1 canalesenelcapítulo5, "Configuracióndeaudiode2/4/5. 1/7. 1canales".
Instalación del hardware
- 16 -
1-8
Conectores internos
1 3
2
8 9
6 10 13 5 12 7 4 11
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
ATX_12V_2X4 ATX CPU_FAN SYS_FAN CLR_CMOS SATA2_0/1/2/3/4 BAT
8) 9) 10) 11) 12) 13)
F_PANEL F_AUDIO SPDIF_O F_USB1/F_USB2/F_USB3 F_1394_1 COM
Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos: · Enprimerlugar, asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalosque desea enchufarlos. · Antesdeinstalarlosdispositivos, asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC. Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctricaparaevitardañosenlos dispositivos · Despuésdeinstalareldispositivoyantesdeencenderelequipo, asegúresedequeelcablede aquélsehaenchufadoperfectamentealconectordelaplacabase. - 17 Instalación del hardware
1/2) TX_12V_2X4/ATX(Conectordealimentaciónde12V2x4yConectordealimentación A principal 2x12)
Medianteelconectordealimentación, lafuentedealimentaciónpuedesuministrarsuficienteenergía estableatodosloscomponentesdelaplacabase. Antesdeenchufarelconectordealimentación, asegúresedequelafuentedealimentaciónestáapagadayquetodoslosdispositivosestán correctamenteinstalados. Elconectordealimentaciónposeeundiseñoinequívocoysencillo. Enchufe elcabledelafuentedealimentaciónalconectordealimentaciónenlaposicióncorrecta. Elconector dealimentaciónde12Vsuministracorrienteprincipalmentealmicroprocesador. Sielconectorde alimentaciónde12Vnoestáenchufado, elequiponoseiniciará.
Paracumplirlosrequisitosdeexpansión, serecomiendautilizarunafuentedealimentación quepuedasoportarelelevadoconsumodeenergía(500Wcomomínimo). Siutilizauna fuentedealimentaciónquenoofrezcalaenergíanecesaria, elsistemaseráinestableonose podrá arrancar.
ATX_12V_2X4: 1 5
4
8 ATX_12V_2X4
Contacto Definición 1 TIERRA(Solopara12Vy 2x4contactos) 2 TIERRA(Solopara12Vy 2x4contactos) 3 TIERRA 4 TIERRA 5 +12V(Sólopara12Vy2x4 contactos) 6 +12V(Sólopara12Vy2x4 contactos) 7 +12V 8 +12V
ATX: 12 24
Contacto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Definición 3, 3V 3, 3V TIERRA +5V TIERRA +5V TIERRA Buenaalimentación 5VSB(+5Venespera) +12V +12V(SóloparaATXde 2x12contactos) 3, 3V(SóloparaATXde 2x12contactos)
Contacto 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 ATX
13
Definición 3, 3V -12V TIERRA PS_ON(Encendidoy Apagadoblando) TIERRA TIERRA TIERRA -5V +5V +5V +5V(SóloparaATXde 2x12contactos) TIERRA(SóloparaATXde 2x12contactos)
Instalación del hardware
- 18 -
3/4)CPU_FAN/SYS_FAN(Basesdeconexionesparalosventiladores)
Laplacabasetieneunabasedeconexionesde4contactosparalosventiladoresdelaCPU(CPU_ FAN)yunabasedeconexionesde4contactosparaelventiladordelsistema(SYS_FAN). Cadabase deconexionesparaventiladorsuministraunvoltajede+12Vyposeeundiseñodeinsercióninfalible. Cuandoconecteuncableparaventilador, asegúresedehacerloenlaposicióncorrecta. Lamayoría delosventiladoresestándiseñadosconcablesdeconexióndealimentacióndecolores. Uncablede conexióndealimentaciónrojoindicaunaconexiónpositivayrequiereunvoltajede+12V. Elconector decolornegroeselcabledetierra. Laplacabaseadmitecontroldelavelocidaddelventiladordel microprocesador, loquerequiereelusodeunventiladordemicroprocesadorconundiseñoparatal funcionalidad. Paraconseguirunadisipacióndecaloróptima, esrecomendableinstalarunventiladorde sistema dentro del chasis. CPU_FAN:
Contacto 1 2 3 4
SYS_FAN:
1 CPU_FAN
Definición TIERRA +12V/Controldevelocidad Detección Control de velocidad Definición TIERRA +12V/Controldevelocidad Detección Reserva
1 SYS_FAN
Contacto 1 2 3 4
· Asegúresedeenchufarloscablesdelosventiladoresalasbasesdeconexionesdeéstosparaevitarque elmicroprocesadoryelsistemasesobrecalienten. Elsobrecalentamientopuedeprovocardañosenel microprocesador;asimismoelsistemasepuedebloquear. · Estasbasesdeconexionesparaventiladornosonbloquesdepuentesdeconfiguración. Nocoloqueun puenteenlasbasesdeconexiones.
5) CLR_CMOS(PuenteparaborrarlamemoriaCMOS)
UtiliceestepuenteparaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS(porejemplo, lainformacióndela fechaylaconfiguracióndelBIOS)yrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábricadedichos valores. ParaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS, coloqueunpuenteenlosdoscontactospara cortocircuitarlostemporalmenteoutiliceunobjetometálicocomoundestornilladorparatocardichos contactosduranteunossegundos.
Abierto:Normal
Cerrado:BorrarlosvaloresdelamemoriaCMOS
· Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctricaantesde borrarlosvaloresdelamemoriaCMOS. · DespuésdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSyantesdeencenderelequipo, asegúresedequitarel puenteentrelosdoscontactos. Sinosigueestasinstrucciones, laplacabasepuederesultardañada. · Despuésdereiniciarelsistema, vayaalaconfiguracióndelBIOSparacargarlosvalorespredeterminados defábrica(seleccioneCargarvalorespredeterminadosoptimizados)odefinamanualmentedicha configuración(consulteelcapítulo2, "ConfiguracióndelBIOS", paraobtenerinformaciónsobrela configuracióndelBIOS).
- 19 -
Instalación del hardware
DEBUG PORT
6) ATA2_0/1/2/3/4(ConectoresSATAde3Gb/s, ControladosporAMDSB710SouthBridge) S
LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde3Gb/sysoncompatiblesconlanormaSATAde1, 5Gb/s. CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA. ElcontroladorAMDSB710SouthBridgeadmite lasconfiguracionesRAID0, RAID1, RAID10yJBOD. Consulteelcapítulo5, "Configuraciónde unidadesdediscoduroSATA"paraobtenerinstruccionessobrelaconfiguracióndeunamatrizRAID.
SATA2_4 7 1 SATA2_3 1 7 SATA2_2
DEBUG PORT
SATA2_1
SATA2_0
Contacto 1 2 3 4 5 6 7
Definición TIERRA TXP TXN TIERRA RXN RXP TIERRA
7
1
· UnaconfiguraciónRAID0oRAID1requierealmenos dosunidadesdediscoduro. Siseutilizanmásdedos unidadesdediscoduro, elnúmerototaldebeserpar. [. . . ] El diseño del panel frontal depende del chasis. Un módulo de panel frontal está compuesto principalmentedeunconmutadordealimentación, uninterruptoralimentación, unLEDde alimentación, unLEDdeactividaddelaunidaddediscoduro, unaltavoz, etc. Cuandoconecte elmódulodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones, asegúresedequelas asignacionesdeloshilosydeloscontactoscoincidenperfectamente. - 21 Instalación del hardware
9) F_AUDIO(Basedeconexionesdeaudiodelpanelfrontal)
LabasedeconexionesdelpanelfrontaldeaudioadmiteaudiodealtadefinicióndeIntel(HD)yaudio AC'97. Puedeconectarelmódulodeaudiodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones. Asegúresedequelasasignacionesdeloshilosdelconectordelmódulocoincidenconlasasignaciones deloscontactosdelabasedeconexionesdelaplacabase. Siconectaincorrectamenteelconectordel móduloylabasedeconexionesdelaplacabase, eldispositivonofuncionaráeinclusopuederesultar dañado. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GIGABYTE GA-C847N-D
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones GIGABYTE GA-C847N-D, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.